Ясмина Сапфир - Химера по вызову. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Ясмина Сапфир - Химера по вызову. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Химера по вызову. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Химера по вызову. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1. Я химера. Каждые сорок с небольшим лет перерождаюсь, становясь как двадцатилетняя. Моя работа – зачищать места сильных магических воздействий. Однажды в наше агентство обратился заказчик. Красивый, умный, опасный. Он предложил, а я не смогла отказаться. И кто бы подумал, что согласие обойдется так дорого, но… подарит так много.
2. На исходе войны между властями и магами-бунтарями помощь таких, как я, бесценна. И вот он, опасный, непредсказуемый вызов. Он закончился для меня потерей: дома, крова, пищи. Зато я обрела нечто, о чем не мечтала.

Химера по вызову. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Химера по вызову. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парикмахерша минут двадцать надо мной колдовала. Во всех смыслах слова. Косметика мелькала в ее руках как в ускоренной перемотке. Помощница только и делала, что подавала: тушь, тени, пудру, помаду, кисти…

Когда парикмахерша отошла, Рис с придыханием выпалил: «Отлично, я доволен». Я покосилась на зеркало и едва сдержала пораженный возглас. Из серебристой глади стекла на меня смотрела невероятная красавица. Кукольная, но невероятно притягательная, невинная, но соблазнительная. Парикмахерша с помощницей торопливо скрылись за дверью. Я поднялась, и Рис двинулся навстречу. Казалось, он не помнит о нашем деле, вообще ничего не соображает – настолько помутнел взгляд лельдиса. Рис чуть пригнулся, словно хищник перед решающим прыжком, и вдруг резко схватил за руку. Один рывок – и я опять прижата к телу мужчины, чье желание не требует доказательств. Я снова опешила, растерялась. Похоже, рядом с Рисом это начинало входить в привычку и стоило бы начать себя контролировать, одергивать. Лельдис жарко задышал в ухо.

– Ты заставляешь меня терять голову, – сказал вот так запросто. И я прямо чувствовала – слова идут от самого сердца. Он не соблазнял – сообщал о том, как я желанна. Не делал комплименты – констатировал факт.

Тепло потекло вниз живота, мысли испарились. Остались лишь он и я. Гигантский прекрасный хищник и добыча. Она еще сопротивляется, но уже обречена остаться в цепких лапах. Они играют друг с другом, наслаждаясь процессом, забывая о времени. Один притворно позволяет сбежать, другой делает вид, что вот-вот улизнет. Они дразнят друг друга, подманивают, подпускают близко и держат дистанцию…

Но исход партии предопределен.

С минуту мы не двигались с места, почти не шевелились. Замерли, не в силах оторваться друг от друга, впитывая тепло наших тел и запах… Рис пах яблоками и чем-то терпким, но очень приятным. Вроде индийских специй. Ноздри лельдиса раздувались, жадно втягивая мой аромат.

Первой очнулась я. Уперлась ладонями в грудь Риса. Он тут же пришел в себя. Отпустил и отскочил на несколько шагов одним ненавязчивым движением. Я все больше убеждалась – от лельдиса сложно сбежать, укрыться. Он слишком быстрый и ловкий, чтобы упустить добычу.

– Одевайся, – хрипло произнес Рис. – Выбери изумрудное платье – я купил его тебе недавно. Повесил в шкафу, позади твоих собственных. А я… пока переоденусь и немного остыну.

Лельдис криво усмехнулся и рванул к дверям так, словно за ним гнались. И все-таки даже сейчас в каждом его движении, жесте – торопливом, суматошном – сквозила эта удивительная грация гигантского зверя.

Я залюбовалась…

Крепкая спина Риса скрылась за дверью, а я еще немного постояла посреди комнаты, приводя в порядок мысли и чувства. Отдышаться получилось не сразу. Плотный воздух застревал где-то в горле, не желал выходить наружу. Сердце стучало рвано и быстро.

Боже! Как давно я не чувствовала ничего подобного! С Рисом я словно вернулась в прошлое, в свою бесшабашную юность…

Когда тело легко и охотно отзывалось на ласки, эмоции били через край, а разум пасовал. Я давно существовала на чистом, незамутненном рассудке. Даже партнеров для секса выбирала не гормонами, не симпатией – холодным расчетом. Оценивала мужчин, как жеребцов на рынке. По экстерьеру, энергетической мощи, здоровью – болезни всегда оставляли отпечаток на ауре.

Что же случилось? Куда ушли те годы, что подарили зрелую мудрость, четкость суждений и ледяное хладнокровие? Я тряхнула головой, прогоняя ненужные сейчас мысли.

Время утекало как песок сквозь пальцы. Я кожей чувствовала – впереди важная миссия и опаздывать никак нельзя…

Одеться! Надо принарядиться и отправиться на дело. Странно, пугающе… От одной мысли о сегодняшней вечеринке, которую Рис не считал чем-то рискованным, сердце до боли сжалось в груди. Казалось, мы отправляемся на бойню. И хотелось подготовиться к страшному исходу. Я давно ничего не боялась. Разве только одного – что мама больше не очнется. Не посмотрит на меня теплыми глазами цвета горького шоколада, не улыбнется мягкой, немного нездешней улыбкой. Я почему-то помнила ее с самого младенчества. А еще родинку – круглую, немного выпуклую, справа под нижней губой. Когда мама держала меня на руках, кормила или баюкала, я смотрела на эту родинку, и она казалась центром вселенной. Как и мама…

Горькая слеза скатилась по щеке. Я осторожно промокнула ее ватным диском, забытым парикмахершей на столике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Химера по вызову. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Химера по вызову. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Химера по вызову. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Химера по вызову. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x