– Мисс Эдвардс, по договору вы не можете покинуть замок до тех пор, пока не будет найдена новая сиделка. Это, во-первых. Во-вторых, вы должны будете оплатить неустойку, которой у вас нет. Ну и в-третьих, вы просто не сможете выбраться из этого мира. – Замерла. Перестала дышать.
– Из этого мира? – Так. Что-то я не помню, что преподаватель говорил про какие-то миры.
– Да, мы находимся не в вашем мире и выход из этого мира только через портал.
Я медленно начинаю сходить с ума. Магия, порталы. А может, я просто ударилась головой и сейчас в психлечебнице нахожусь? Ну или это просто такой реалистичный сон? Начинаю себя нещадно щипать за ладонь. Мистер Гэбриэл усмехнулся.
– Что вы делаете, мисс Эдвардс?
– Пытаюсь проснуться, – шиплю я ему сквозь зубы. – Ну же! – но ничего не выходит.
– Я призываю вас к разуму. Смиритесь. Вам просто нужно время, чтобы привыкнуть. И мы, между прочим, вам поможем.
– Поможете? Чем? Окончательно сойти с ума?
– Нет. Брат рассказал мне о вашем вчерашнем происшествии с надписью. И я так предполагаю, у вас есть кое-какие магические силы, но они в спящем состоянии. И если это так, мы научим вас ими пользоваться.
Мужчина спокоен. Он говорит это всё так уверенно, что мне становится ещё страшнее.
– И что, у всех, кто живёт в этом замке, есть магические силы?
– Нет. Только у членов семьи и у некоторой прислуги.
– А остальные?
– Остальные просто люди из вашего и других миров.
– Они знают обо всём. Этом? – зачем-то обвожу руками комнату. Ладони подрагивают.
– Да.
Дурдом. Начинаю усердно думать, но голова стерильно пуста. Страх овладел мной.
– И что со мной будет, если эти ваши магические силы не проявятся? Или если проявятся? – снова перевожу взгляд на мужчину.
– Мы вас научим правильно распоряжаться силами. Вы отработаете положенный срок и будете вольны уйти. Вас никто не задержит. Как мне известно, брат подписал с вами контракт только на полгода? – качаю согласно головой и понимаю, что у меня нет выхода, кроме как согласиться.
Глава 7
Сижу, опустив голову к полу и думаю. Ну вот что мне делать? Согласиться? Так выбора-то у меня и нет. Страшно, конечно, но за страхом приходит любопытство. Вот не зря же ребёнком я верила в магию и просила маму купить мне волшебную палочку. Всё-таки что-то и правда существует? Всё-таки интерес победил страх. А если и, правда, у меня тоже есть магическая сила? Это ведь круто.
– Хорошо, – говорю Гэбриэлу и встаю с кресла. – Я могу идти?
Мужчина смотрит на меня с подозрением. Не верит, что я так быстро согласилась? Да я и сама не особо верю этому. Но интересно всё-таки, что такое магия и с чем её едят. А может, я стану великим волшебником? М-да. Звучит, конечно, смешно. Но стоит попробовать это всё на себе.
– Да. Идите, – произносит мужчина, и я быстрым шагом иду в сторону двери. Всё-таки неприятна мне компания этого представителя мужского рода, не то, что его брат. Вот всё-таки родственники. Братья родные, как-никак, а насколько разные.
Стоило подойти мне к двери и взяться за ручку, как Гэбриэл окликнул меня.
– Мисс Эдвардс?
– Да, – обернулась и тут же пожалела, что посмотрела в его глаза. Потому что они были чёрные. Их словно тьма заволокла. Ни тебе зрачка, ни белоснежного глазного яблока. Одна чернота. Вздрогнула и тут же отвела свои глаза. По телу снова пробежал холодок.
– У вас, как мне известно, сегодня был первый урок этикета?
– Да, был.
– Тогда потрудитесь, пожалуйста, в дальнейшем правильно приветствовать и прощаться с вашими хозяевами и людьми высшего ранга.
От его указания у меня чуть челюсть на пол не упала. Это что, был приказ? Вот это да. В первые дни меня никто к такому не готовил. Нет, я, конечно, понимала, что эта семейка с прибабахом и что прислуга им честь выказывает, но не думала, что меня это будет касаться.
Ладони сжала в кулаки.
– Прошу прощения за своё поведение. Такого больше не повторится, мистер Ливингстон. Я могу идти? – последние слова произнесла практически со скрипом на зубах.
– Конечно, мисс Эдвардс, идите.
Что это было в его голосе? Усмешка? Ах, он с-собака такая! Выбежала из покоев мистера Гэбриэла, громко хлопнув дверью, и пошла. Нет, не пошла. Практически побежала в свою комнату. Но, видимо, судьба решила, что мне на сегодня недостаточно и у дверей комнаты я встретила уже знакомого стражника.
– Мисс Эдвардс, мне приказано сопроводить вас в кабинет мистера Бернарда Ливингстона.
Читать дальше