Джоан Мур - Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Мур - Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Эротические любовные романы, dragon_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Дарья, на Самайн я провалилась в иной мир. Меня приняли за другую, и выдали замуж. Здесь правят драконьеры. Не желая быть постельной игрушкой лорда, я вынуждена сама стать драконьей наездницей. Доставшийся мне ящер бракованный, но дареному дракону в зубы не смотрят. Потеряю зверя – окажусь где-то в районе нечищеных сапог грозного Дрейка Дайера, предводителя фаррийцев. Мой сводный брат, деспот и тиран, последовал за мной, чтобы вернуть. С ним меня связывает тайна, которую я не желаю вспоминать. Я между двух огней: с одной стороны – лживый старший брат, с другой – жестокий фарриец.

Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вновь посмотрела на почти отвесный склон и дорожку поломанных кустов. Забраться назад не удастся. Это ничего, главное – не падать духом. Как говорил мой отец: Тарлановы никогда не сдаются!

Немного отдышусь и, прихрамывая, как-нибудь обойду вокруг холма. Доберусь до своих, здесь идти-то всего ничего.

Пока я очищала себя от комьев грязи, вынимала из волос ветки и траву, мой слух уловил начало праздника. Где-то вдалеке за деревьями трещали салюты, кричали люди и вспыхивали огни. Звуки веселья становились громче, приближаясь.

– Фата! Фата Дайра! Что вы здесь делаете?! – заорал хриплый голос совсем близко, да так громко, что я вздрогнула. Это больше походило на рев зверя.

Я в ужасе примерзла к тому месту, на котором стояла.

Ломая кусты и молодые деревья, ко мне несся, звеня оружием, гигантский мужчина. Огромный, словно медведь, такой же лохматый и не менее страшный.

Кошмар был в том, что он бежал вперед, как таран, сметая все на своем пути, набирал скорость и не собирался останавливаться.

Лохматый монстр в облике непричесанного мужчины подлетел ко мне. Я шарахнулась от него прочь. Далеко отскочить не удалось – в спину ударился ствол дерева. Вновь наступив на правую ногу, я застонала от вспыхнувшей боли. Немытый медведь схватил меня и, оторвав от земли, сжал в объятьях.

– Живы! Неужто я вас нашел?! Фата Дайра!

Когда меня поставили на землю я, запрыгав на одной ноге, двумя руками в страхе оттолкнула удивленного незнакомца, который уж было полез обниматься.

Толкала я что есть сил, но гигант только слегка покачнулся, не сдвинувшись с места. Детина ничуть не обиделся. А вот я в страхе попятилась. Слишком ужасен был вид мужчины: длинные лохматые волосы вперемешку с заплетенными рыжими косичками.

Грязная, потрепанная одежда.

– Я не Дайра, а Дарья! – поправила я местного, ломающего мое имя на иностранный манер.

От испуга невольно разозлилась. Что за бестактность хватать человека и перевирать его имя? Но сообразив, что меня, возможно, уже ищут, и рыжего послали за мной, сменила гнев на милость.

– Я вас не знаю, кто вы такой? Вы из деревни за холмом?

На лице мужчины отразилось изумление и непонимание.

Огромные лапищи схватили меня за худенькие плечи и немилосердно тряхнули.

– Фата Дайра! Госпожа, что с тобой? Неужто не узнаешь своего слугу?

Я вывернулась из огромных хапалок. Лицо мужчины стало еще более удивленным.

С подозрением осмотрев незнакомца, про себя отметила странную одежду на нем.

Медведеподобный щеголял в чем-то вроде национального костюма. Вместо нормальной обуви на ногах кожаные сапоги грубой ручной работы. Щиколотки обмотаны шкурами животных, а колени голые! И это в такую-то сырость! А выше клетчатая ЮБКА! Нет, килт. Большой, сложенный складками кусок коричневой ткани в мелкую бежевую, бирюзовую и белую полоски. Ворох складок поддерживался туго затянутым на поясе сыромятным ремнем. Свободный край тартана переброшен через плечо и скреплен плохо отлитой бронзовой пряжкой. А на поясе бутафорский меч в кожаных ножнах.

Мой взгляд оценил прикид. Скользнул снизу вверх, поднялся от размякших в грязи сапог до лица, широкого, заросшего морковного цвета бородой, с ярким румянцем на щеках. И остановился на глазах, прозрачных, ярко-голубого оттенка, с морщинами в виде гусиных лапок в уголках. Взгляд детины был беззлобным, чистым и открытым.

Я выдохнула. Незнакомец показался мне не злым.

Меня ввел в заблуждение странный костюм, рыжая лохматость Бармалея, оптимизм, неудержимая сила и звон оружия.

Это просто костюмированный праздник, чего я испугалась? Ночь всех святых в разгаре, далеко за деревьями пылают костры, все празднуют. Примерно такими словами успокаивала я себя.

– Дайра, ты не помнишь своего ловчего Бьерна Мак Маха?

По-моему, мужик заигрался в маскарад. Ладно, подыграем ему. Раз тут такие правила, чтобы попасть в деревню, придется тусить вместе с этими косплеерами. Все-таки Хэллоуин, люди наряжаются и дурят друг другу головы.

– Точно, не помню, – подтвердила я. – Ничего не помню, память потеряла. Упала с холма и потеряла.

На широком, немного наивном лице отразилась жалостливая гримаса. Кажется, я правильно уловила суть игры.

– Но мой ловчий Бьерн Мак Мах может довести меня до деревни. Я подвернула ногу, и сама вряд ли дойду к полуночи, уже темнеет и становится холодно… – Я непроизвольно поежилась, сказанное было правдой. В воздухе отчетливо проступало дуновение первого снега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x