Нина Князькова - Ее Высочество Любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Князькова - Ее Высочество Любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези любовные романы, magician_book, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ее Высочество Любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ее Высочество Любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брачный обряд Его Высочества принца Каритера и леди Любови проведен. Теперь студентка школы ОДИНочек поменяла графский титул на статус принцессы. Чего только не сделаешь ради мужчины…
Однако, с новым статусом навалилось и множество проблем. Нужно пережить королевский бал, выдать замуж подругу-драконицу, помочь родиться ребенку своей преподавательницы и найти заговорщиков. И это помимо того, что появилась возможность помочь найти королю Нэратеру его королеву.
Итак, третья книга школы ОДИНочек готова рассказать о том, каково это: жить в статусе принцессы, когда ты простой медик.

Ее Высочество Любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ее Высочество Любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты не зарекайся, малец. – Абсолютно не расстроилась старушка. – То ли еще будет.

– Ты это к чему?

Теперь мой человеческий демон нахмурился, а меня стал крайне забавлять этот разговор. Ровно до слов Зорки.

– А это ты у своей зазнобы спрашивай. Она тебя сюда привела. Ты-то совсем уже к старой Зорке глаз не кажешь. – Она отложила пучки в сторону и поднялась на ноги.

– Так дел много… – Попытался оправдаться мой муж.

– Все дела не переделаешь, как весь воздух не издышишь. Представь мне принцессу-то! – Потребовала она.

Каритер смутился еще сильнее.

– Любовь моя, знакомься – это Зорка. Провидица, о которой ты спрашивала. – Представил он нас. – Зорка, знакомься – моя Любовь.

– А зовут-то как? – Нахмурилась старушка.

– Любовь меня зовут. – Вмешалась я.

Зорка тут же рассмеялась.

– Ой, не могу. – Хихикала она совершенно по-детски. – Та, которой нет, явилась. Это что ж мире будет? Мертвые живыми становиться будут? – Как бы в шутку спросила она.

Я спрятала улыбку.

– Уже.

– Чего, уже? – Зорка резко перестала смеяться.

– Уже мертвые – живые. – Подтвердила я ее опасения. – Не все, конечно. Вот, королеву Дирту найти не можем.

Старушка одарила меня настолько рентгеновским взглядом, что я в себе все косточки почувствовала.

– А чего ее искать-то? Сама сейчас во дворец явится. Перебаламутит только всех. – Она все так же с интересом разглядывала меня. – Ох, девки. Ни ума, ни ясности. Энергии неполезной в вас много. Нельзя себя забывать и в пекло кидаться. На это мужики нам и даны. А вы… Дурные.

– Согласна. – Не стала я отрицать очевидное. – А шамана, что переселил душу королевы, где нам найти?

Зорка одарила меня незабываемым взглядом.

– И эта лезет, куда не надо. Все найдутся в один срок, и тебя не спросят. Оно ведь как, ежели все одним махом посыплется, так и уворачиваться придется лихо. А ты еще бегать так не научилась, чтоб еще и уворачиваться. – Она вновь взяла в руки травы.

Каритер сжал мою ладонь и шепнул.

– Идем. Мы узнали все, что хотели. – И уже громче. – Хорошего дня тебе, Зорка. И спасибо.

– Идите уже, детки. Идите. – Проворчала старушка, не отрываясь от своего дела.

– Она мне понравилась. – Решила я, когда мы вновь оказались на корабле.

– Еще в моем детстве, Зорка много раз говорила, что моей судьбы на Миаре нет. – Усмехнулся Каритер. – Как видишь, она была права.

– Сколько же ей лет, что ты ее в детстве помнишь? – Поинтересовалась я.

– Много. – Муж пожал плечами. – Еще отец ее помнит уже старухой.

– Но она же человек. Люди не живут дольше демонов. – Вопросов у меня становилось все больше. А ответов все меньше.

– Она человек только внешне. Как я. Кто она внутри вряд ли кто-то знает. – Каритер наклонился и поцеловал меня.

– Ваше Высочество, мы скоро подойдем к порту.

Голос капитана корабля заставил нас прекратить целоваться у всех на виду. Я еще и отчаянно покраснела.

– Нам нужно к чему-то особенному готовиться? – Спросила я мужа, стараясь не хмуриться.

– Нет. Нас встретят в порту и переправят во дворец, где и будет проходить вся подготовка. – Успокоил меня мой принц, но сам, наоборот, напрягся.

Порт показался минут через пятнадцать. За это время Каритер взял из каюты упакованный в бумагу сверток с заляпанной кровью простыней. Я быстренько переплела растрепанные ветром волосы и приготовилась морально. Как перед боем. Для меня это все так и ощущалось.

Народу на пристани было много. Собственно, все деревянные мостки были заняты встречающими. Впереди стояли разодетые в дорогие одежды восемь демонов. Я сильно вцепилась в руку Каритера. Сейчас как накосячу в этикете…

– Ты не должна никому кланяться. – Тихо шептал мне на ухо наставления муж. – Лишь легкий кивок тем, кого ты уважаешь.

– Я и не собиралась. – Кланяться я до сих пор не научилась толком.

– Старайся не проявлять мягкости характера. Они будут пытаться воспользоваться этим.

Я удивленно подняла голову. Это он серьезно? У медиков не бывает мягкого характера. Они занудны, педантичны, дотошны и упрямы. И даже могут наорать на того, кому плохо, чтобы сделать хорошо с точки зрения здоровья.

– Не буду. – Коротко ответила.

– Ты справишься. – Улыбнулся принц.

Я бы не была в этом так уверена. Но… На балу же будет мой род. Моя семья. Они, уверена, будут отвлекать на себя все нездоровое внимание, так что вряд ли кто-то будет зацикливаться на моем несовершенстве. Я представила Олту с ее братцем, которые могут устроить балаган на ровном месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ее Высочество Любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ее Высочество Любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нина Князькова - Леди Любовь
Нина Князькова
Нина Князькова - Настоящая Любовь
Нина Князькова
Нина Князькова - Дом с историей
Нина Князькова
Нина Князькова - Семейное несчастье
Нина Князькова
Нина Князькова - Женись на мне
Нина Князькова
Нина Князькова - Олька
Нина Князькова
Нина Князькова - Совести нет
Нина Князькова
Нина Князькова - Приворот от ворот
Нина Князькова
Нина Князькова - Последняя Надежда
Нина Князькова
Отзывы о книге «Ее Высочество Любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ее Высочество Любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x