Алла Биглова - Попаданка по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Биглова - Попаданка по обмену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, city_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сбежала из родного мира, лишь бы не стать невестой своего врага. Ну, как сбежала, поменялась жизнью со своим двойником. Кто же знал, что на Земле будет ничуть не меньше проблем? Закадычные подружки, которые так и норовят сделать подлость? Есть. Полное непонимание мира, в котором я оказалась? Есть. А ещё мужчина, как две капли воды похожий на моего врага из другого мира, вдруг проявляет ко мне симпатию! И что же мне делать, ведь к нему так сильно тянет…

Попаданка по обмену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спокойно взяла ножницы и отрезала клок волос. Под удивлённый взгляд Рамона, всучила ему отрезанное и произнесла:

– Мы одинаковые. Как говорится на Земле, генетически идентичны. Как только она окажется здесь, магия будет воспринимать меня ею. Если она потеряется, то этот клок волос поможет её найти, – поправила причёску, всё ещё готовясь к переносу.

– А если вас раскроют прямо в этот же день?

– Спишу всё на выпитый алкоголь – они как раз распивали этот пренеприятнейший напиток. Буду вести себя, как пьяная, – пожала плечами. Ещё в родном мире ненавидела этот отвратительнейший напиток.

Дальнейшие возражения Рамона не слушала: их отбривал Адриан. Со стороны, наверное, казалось, что мы спелись и стали отличной командой. На деле, я не таила надежд. Прекрасно знала, что Адриан хочет избавиться от занозы в заднице в лице меня, а я просто мечтаю сбросить груз ответственности, о которой не просила.

Удивительно, у нас просто совпала мотивация.

– Тихо вы, – наконец, одёрнула их я, заметив, что Лиза выскочила в коридор – прятаться. – Пора начинать, – бросила короткий взгляд на Рамона, и тот, вздохнув, включил артефакт переноса.

Зеркало моментально превратилось в портал в другой мир. И, если с нашей стороны это было своеобразным приглашением, то со стороны Лизы – незапертой дверью. Ей оставалось дотронуться до портала и перенестись сюда, в тронный зал, а мне – попасть в её маленький уютный коридорчик.

Землянка действовала так, словно никогда не видела магию, и она словно завороженная пошла на свет. Прекрасно её понимала – самой не терпелось потрогать её новенький смартфон и убедиться, что он заменяет собой сотню книг в одном маленьком устройстве.

Она внимательно меня рассматривала, глядя сквозь свои круглые очки. Нет, это я носить точно не буду. Некоторое время мы смотрели друг на друга, разглядывали, удивлялись тому, насколько мы одинаковые и разные одновременно. Я впервые испытала страх, что мне придётся заменить её в родном мире. Может, не стоило этого делать? Может, это ошибка?

Лиза коснулась зеркала, словно хотела дотронуться до меня, и как раз в этот момент всё и завертелось, изменившись.

Назад дороги больше не было – я летела навстречу Земле.

Я поняла, что всё пошло не по плану, когда я вывалилась, а не вышла, из зеркала в одежде землянки. Кое-как поднялась, встала на ноги, испытав боль в правой руке.

И это мне ещё повезло, что зеркало не отбросило меня куда-нибудь подальше за пределы квартиры. Значит, что и мой двойник мог оказаться где-то за пределами тронного зала.

Оборвала себя и свои мысли. Хватит переживать за землянку в другом мире. У неё будут союзники. И плевать, что она обо всём этом не просила – так будет лучше для нас обеих.

Попыталась связаться с ними и осознала ещё одну неприятность: абсолютная тишина. Ну, да. Это стоило предположить. Источник магии открыт на Воде, на Земле его нет. Они смогут связаться со мной, а я – нет.

Ещё одной проблемой стало, что я никак не понимала речь, доносившуюся из спальни. Гостьи явно о чём-то болтали, но на непонятном мне языке. Мне нужно срочно ворваться в спальню и надеть тот дурацкий браслет с памятью землянки. И плевать, что я нарушу их игру.

Вбежала в единственную комнату, зажгла свет и на мгновение застыла. Девчонки сидели на диване и хихикали. Они вели себя так, словно и не прятались.

– Лиза! – возмутилась та, что была похожа на мою лучшую подругу из другого мира. Похоже, именно этот двойник и выходил замуж.

Прелестно.

Затем она добавила что-то на русском языке. Что-то, что я не поняла, но по тону показалось, что она мной недовольна.

Браслет я нашла в руках другой, полноватой девушки. Она нагло рассматривала его, собираясь примерить. Я не стала медлить и выхватила его, поспешно надев. У меня закружилась голова, потому что большинство воспоминаний землянки проникло ко мне в голову. Я охнула от всего этого обилия, мгновенно оперевшись на стол.

– Эй! Тебе жалко, что ли? – обидчиво бросила Анжела. Теперь я точно знала, как её зовут.

Судя по воспоминаниям двойника, Лиза тепло относилась только к Кате, двойнику Катрины.

– Вы не прятались! – обидчиво заметила я на чистом русском языке.

– Я же говорила, что она догадается! – вскрикнула Ирка. Та, кто будет свидетельницей на свадьбе.

– Прости, Лиз, но нам это показалось скучной детской забавой. Мы не хотели тебя огорчать, – Катя виртуозно надула губы, показав мне, насколько плохо она относилась к двойнику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x