Мария Боталова - Принесенная через миры

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Боталова - Принесенная через миры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, magician_book, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принесенная через миры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принесенная через миры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их двое, защитников этого мира. Одного все боятся до дрожи и не решаются смотреть ему в глаза. Вторым все восхищаются, в него влюбляются с первого взгляда. Я всего одна. И этот мир не мой. Но что-то нас связало. С миром и с его защитниками. Дороги назад нет, а здесь мне придется разобраться во всем. Для начала стоит выяснить, для чего защитникам столько разных девушек. И чем так опасна магия, которая вдруг оказалась во мне?
Однако порой понять свои чувства оказывается сложнее, чем разгадать древние тайны.

Принесенная через миры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принесенная через миры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты правда ничего не помнишь?

– Правда. Где, говоришь, ты меня нашла?

– В саду.

Я не могла оказаться в саду! Или могла? Что если меня, пересчитавшую все ступеньки в подъезде, отвезли за город к какому-то психу и подбросили чокнутой прислуге на глаза? Бред, конечно. Вот только все происходящее сейчас иначе, чем бредом, не назовешь.

Сменить одежду пришлось. Девушку как будто переклинило на этом. Никак не могла переключиться на что-то другое, пока не убедилась, что я выгляжу подобающим образом.

– Как здорово! Меня, кстати, Нара зовут.

– Светлана. Можно Лана.

Я подошла к зеркалу. М-да. Шикарный видок. В сером платье я выглядела, как… собственно, как служанка из какого-нибудь исторического фильма. Еще и волосы пришлось спрятать под косынкой.

– У тебя очень красивые волосы, – сказала Нара. – И цвет такой необычный.

А что цвет? Цвет шоколадный с вишневым отливом. Недавно покрасилась. Родной темно-русый мне никогда не нравился, так что со старшей школы всячески пыталась его разнообразить.

– Покажешь, где нашла меня? – я повернулась к девушке. В зеркало лучше больше не смотреть, пока удар не хватил. С другой стороны, наверное, хорошо, что переоделась. Можно будет слиться с местными сумасшедшими и незаметно улизнуть. Но для начала необходимо разведать обстановку.

– Ну… хорошо, покажу. А потом объясню, где и что нужно будет делать.

Я кивнула. Почему-то казалось, что нужно почаще кивать и со всем соглашаться.

Увиденное потрясло меня во второй раз. Не только один коридор оказался огромным. Все вокруг было огромным! В какой-то момент я даже поверила, что это настоящий дворец. Высокие, роскошные потолки, светло-бежевые стены с затейливой, богатой лепниной. Просторные залы, колонны, арки. И постоянно встречающиеся на пути люди. То прислуга в этих невзрачных серых одеяниях попадется на глаза, то стража в серебристых доспехах. Несколько раз замечала даже разодетых в пышные платья дам и мужчин в жакетах.

Вот черт, куда я угодила? Может, это маскарад? Ролевые игры? Или я слишком сильно ударилась головой, и ничего этого нет?!

Сад тоже оказался самым настоящим. По крайней мере, не выдумкой Нары. Очень большой, роскошный сад с восхитительными цветами. Нара уверенно подвела меня к высокому кованому забору и указала на примятую траву.

– Вот здесь ты лежала. Ума не приложу, как ты здесь очутилась. С одной стороны, мимо стражи ты пройти не могла, на шпионку или воровку не похожа. С другой стороны, я тебя здесь никогда не видела. Ты не служанка точно. Но и на леди не похожа. Загадка! Жаль, что ты ничего не помнишь.

– Ничего, – я с грустью закивала. – А как ты оказалась здесь? Синилла говорила, что ты ходила в булочную.

– Ну да, ходила… – Нара внезапно смутилась. – Только здесь во всем саду цветут арзании. – Она кивком указала на куст. Действительно, что-то такое цветет. – Я часто сюда по пути забегаю, чтобы ими полюбоваться. А дорога здесь совсем недалеко. И я тут подумала. Это не страшно, что ты ничего не помнишь. Главное, что Синилла не настояла, не заставила показать тебя страже. Поработаешь пока с нами, а там разберемся. Ты не думай, у нас очень хорошая работа. Это так замечательно – быть горничной у самого короля! И короля мы видим нередко. И гости к нему приходят самые разные. Вот, например… завтра наведается сам Защитник!

Блин. Эта безумная явно фэнтези перечитала. Какой, к черту, защитник?

– Ты не знаешь, кто это? – наверное, что-то такое по моему лицу Нара прочитала. Например, отсутствие восторга, с которым она о Защитнике заговорила.

– Я ведь ничего не помню.

– О… я думала, не помнишь только о себе.

Да-да, это диссоциативной амнезией называется. Но мне такой вариант не подойдет. Чтобы начать разбираться в их сумасшествии, нужно притвориться, будто я не помню вообще ничего. Абсолютно.

– Пойдем во дворец, по пути все расскажу.

Я покосилась на забор. Высокий такой, узоры расположены достаточно часто, чтобы не протиснуться между ними посередине. Но и наверх вряд ли удастся забраться, хотя можно попробовать. Вот только стража оказалась совсем не выдумкой больной женщины. А значит, если буду перелезать, меня могут заметить. Нужно действовать осторожней. Для начала стоит все хорошенько обдумать, понять, насколько мне угрожает нынешнее положение. Хотелось бы верить, что ничего страшнее, чем труд горничной. Но как знать? Упоминание о короле и каком-то защитнике определенно настораживает.

– Ты хоть что-нибудь о нашем мире помнишь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принесенная через миры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принесенная через миры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принесенная через миры»

Обсуждение, отзывы о книге «Принесенная через миры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x