Мара Резерфорд - Королевство моря и скал

Здесь есть возможность читать онлайн «Мара Резерфорд - Королевство моря и скал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Героическая фантастика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевство моря и скал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевство моря и скал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С тех пор как Нора отправилась в соседнее королевство, она мечтала вернуться домой, к людям, которых она любит. Наконец ее желание сбылось. Но оказалось, что в родной деревне все считают Нору предательницей. Изгнанница двух миров, девушка не может найти себе места…
Тем временем заклятый враг Норы принц Сирен не только выжил, но и стал еще могущественнее. Чтобы противостоять жестокому принцу, Нора вместе с возлюбленным и сестрой отправляется на поиски союзников с целью поднять восстание. Но в мире существуют силы более таинственные и опасные, чем кто-либо из них мог предположить. И во время этого путешествия решится главное: смогут ли они спасти королевство и кто же взойдет на трон?

Королевство моря и скал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевство моря и скал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я подумала о том же, – произнесла я. – Но если бы Сирен желал их смерти, он мог бы убить их еще в Варинии или же просто перекрыть весь доступ к пресной воде. Он забрал их с собой, а это значит, что они ему нужны для каких-то целей. – Ему больше не нужно, чтобы они ныряли за жемчугом. Только не сейчас, когда у него есть моя кровь, которая придает ему сил. Но что бы он ни планировал, это, похоже, не включало убийство варинийцев. По крайней мере, пока.

– Кроме того, – продолжила я. – Мы не можем помочь им самостоятельно. Нам просто необходимо убедить галетян помочь нам.

Мы добрались до припасов и собрали одежду, чтобы переодеться в рощице.

Зейди взяла пару кожаных брюк в обтяжку, недовольно сморщив нос.

– Обязательно их надевать?

– Проведи один час в седле в юбке, – сказала я, указывая на одну из лошадей, – и ты осознаешь, насколько они необходимы.

Она опасливо засунула пальцы ног в штанину.

– Это выглядит неприлично.

– Забудь о приличиях, Зейди. Мы будем ехать верхом весь день, спать на земле и, скорее всего, не будем мыться в течение недели.

Она закусила губу, нахмурившись.

– Мама была бы в ужасе.

Я хотела напомнить ей, что мамы здесь нет, но потом я вспомнила, где она, скорее всего, была, и придержала язык.

– Держи, – сказала я, протягивая ей пару шерстяных брюк. – В них тебе будет удобнее.

На лице Зейди все еще читалось сомнение, но ей удалось улыбнуться и взять у меня брюки.

– Спасибо.

Сама я натянула кожаные брюки в обтяжку. Они явно предназначались для мальчика – посадка была не на бедрах и талии, но и так сойдет. Я надела одну из рубашек, которая была гораздо лучше, чем вся одежда, которая была у нас в Варинии, и короткую вельветовую куртку. Ботинки были сделаны из мягкой, эластичной кожи. Я заплела волосы в каральки, затем помогла Зейди с остальной одеждой.

– Ты прекрасно выглядишь, – заверила я ее.

Она скептически посмотрела на меня, но спорить не стала.

Переодевшись, мы уложили остальные новые вещи в аккуратные узлы и вернулись к мужчинам.

Талин оглядел наши новые одеяния и одобрительно улыбнулся.

– Готовы?

Я кивнула.

– Это моя лошадь? – Я подошла к единственной незнакомой мне длинноногой кобыле с блестящей шерстью, настолько темно-коричневой, что казалась почти черной. Талин привел своего серого жеребца Ксандера, который совсем недавно преданно доставил меня к Зейди.

– Да, она для тебя, – сказал Талин. – Ее зовут Титания.

Григ похлопал ее по крупу.

– Громкое имя для небольшой лошадки.

Та повернулась и опасливо посмотрела на него.

– Мне она нравится. – Я взяла поводья у Талина и погладила вельветовый нос Титании. Единственной отметиной на ней был крошечный завиток белого меха посередине лба, но он был скрыт длинной челкой. – Откуда она взялась?

– Хозяин таверны сказал, что ее оставил путешественник, который так и не вернулся за ней. Он попросил за нее хорошую плату. Она здорова, – добавил Григ, увидев беспокойство на лице Талина. – Но я не могу сказать, насколько легко на ней будет ездить.

– Звучит многообещающе, – криво усмехнулась я.

Григ поднял руки.

– Прошу прощения, миледи. Мы очень спешили.

Я подобрала поводья и нашла большой булыжник, на который встала, чтобы взобраться на нее.

– Я уверена, что все будет хорошо.

– Видишь? – сказал Григ Талину.

Я послала ему милую улыбку.

– Если нет, то я поменяюсь с тобой.

Судя по позе Грига, он напрягся, но кивнул в знак согласия.

Когда мы все оседлали лошадей – Зейди села позади Омореса, зажмурив глаза и сцепив руки вокруг его талии так крепко, что было удивительно, как он мог вообще дышать, – мы направились на север, к главной дороге через Мерадин.

– Разве нам не следовало бы держаться в тени? – спросила я Талина, подъезжая к нему.

– Я бы рад, но мы потеряем ужасно много времени, если не воспользуемся дорогой, а нам нужно поторопиться. Ради Сэми и моей мамы. Лучший вариант для нас – скакать к Галету так быстро, как только сможем, чтобы нам удалось обогнать Сирена.

Маленькая кобылица танцевала подо мной, пока мы пробирались сквозь деревья. Ее ход был легким и бодрым. Она явно хорошо обучена – малейшее прикосновение к поводьям, и она реагировала почти сразу. Если я хотя бы слегка задевала ее бока пятками, она переходила на рысь или галоп. Хорошо, что ни один из мужчин не попытался оседлать ее. Я сомневаюсь, что они касались бы ее так же мягко.

Я нежно погладила ее по шее, шепча успокоительные слова в ее изящно изогнутые уши, которые в ответ навострились в мою сторону. В итоге я расслабилась в своем седле, а она, казалось, привыкла к ощущению моего веса на своей спине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевство моря и скал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевство моря и скал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвард Резерфорд - Нью-Йорк
Эдвард Резерфорд
libcat.ru: книга без обложки
Мария Песковская
Мария Парр - Вратарь и море
Мария Парр
Мара Резерфорд - Сияющая
Мара Резерфорд
Мария Стародубцева - Волны бьются о скалы
Мария Стародубцева
Мария Северийнс - Королевство БОКО
Мария Северийнс
Виктор Мари Гюго - Труженики моря
Виктор Мари Гюго
Отзывы о книге «Королевство моря и скал»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевство моря и скал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x