Виктория Свободина - Попаданка в злодейку

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Свободина - Попаданка в злодейку» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка в злодейку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка в злодейку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попасть в другой мир в здоровое тело юной красавицы хорошо, но не классно, если это тело злодейки, темной владычицы, являющейся олицетворением всего самого плохого в этом мире. Оказаться той, с кем все нормальные обитатели мира борются, презирают и ненавидят. А сама ты при этом, личность-то неплохая, той злодейки больше нет, но все равно в это никто не верит, так что главной задачей становится отбиться от настырных кровожадных светлых, во главе с их мстительным повелителем, жаждущим твоей скорой мучительной смерти, а в перерыве забота о доставшихся землях и своеобразных подданных.

Попаданка в злодейку — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка в злодейку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне на плечо приземлился грим и вопросительно каркнул.

– Ну как тебе, Кайт Ши?

– Решили превратить Рэйвенрок в эльфийскую лужайку? – скучным тоном интересуется демон. Ты смотри, не нравится ему, похоже.

Из дворца стали выходить придворные и с удивлением озираться по сторонам. У местных жителей в последнее время постоянно какие-то новые поводы поудивляться. Стараюсь, ага.

– Почему нет? Давно пора было разбавить местный черно-серый монохром другими цветами.

– Скоро начнется сильный град и не оставит следа от этих обновлений.

– А вот и нет. Эти лианы неубиваемы практически. Если что-то повредилось, то быстро восстанавливается. Ну разве что пожар их возьмет, и то они уже засели в почве, корни останутся не повреждены. Одно заклинание, и все снова вернется. Правда, новые семена будут от силы через полгода, ну да ничего, подождем, а потом дальше буду озеленять темные земли. Коров можно теперь здесь спокойно пасти.

– Вы удивительны, моя госпожа. А откуда у вас эти семена?

– Родственники прислали, – хмыкнула. – Мы, кажется, помирились. Пойдем. Мне надо переодеться. Дальше у нас по плану праздничный ужин.

Позже, когда я появилась на ужине, заметила, что придворных стало больше, они веселее и более нарядные. Пока тихо играют приглашенные музыканты. За столом живо обсуждается пополнение казны и озеленение. Дроу из отряда и другим очевидцам запрещено распространяться о том, что происходило на границе, так что официальная версия такова: деньги, как и растения – подарок от моей родни в знак перемирия. Придворные хвалят меня за мудрость, радуются улучшения ландшафта. В общем, одним сплошной, совершенно нехарактерный для этого места позитив. Жизнь Риаль изменилась. Ее уже оценили, зауважали, может быть, даже немного полюбили. Жаль, она этого не оценит. Даже если бы ее душа вернулась, ей не важно было бы мнение всех этих придворных. Но ведь и отношения Кирина тоже изменилось. Все, чего она так долго добивалась, она бы получила, возможно, просто отпустив светлого повелителя. Ну и послав его далеко и надолго.

Под конец трапезы музыка заиграла громче и веселее. Рядом со мной оказался Кайт Ши. Протянул мне с поклоном руку.

– Моя госпожа, позвольте пригласить вас на танец.

Ой. По коже побежали мурашки. На нас с демоном смотрят все придворные. Приняла руку Кайт Ши, но чувствую себя не в своей тарелке. Щеки неконтролируемо краснеют. Мы с демоном выходим на свободное пространство и начинаем танцевать. Очень быстро вокруг нас образовываются другие пары. Теперь я знаю. Кайт Ши танцует отлично. Словно родился с этим умением. Двигается плавно, бесшумно, по-кошачьи. Ведет спокойно и уверенно.

Все время танца не смотрю демону в глаза. Не готова. Кайт Ши нужен мне, но как очень удобный помощник, беспрекословно выполняющий мое любое, даже самое странное требование. А вот отношения на данном жизненном этапе совершенно ни к чему. Я тут новичок и еще сама до конца не определилась, чего хочу. Это будет только мешать, да и какие с демоном отношения? Если только снимать с него как-то заклятие подчинения, но, как бы цинично это ни звучало, мне это не нужно. Мне требуется именно подконтрольный мне демон, выполняющий мои приказы, а не гуляющий, где вздумается, своенравный демонический котяра. Неизвестно, как станет вести себя Кайт Ши, получив в этом мире свободу. Возможно, это даже опасно, а сейчас он такой обходительный, чтобы бдительность мою снизить и добиться желаемого. Хех, а я тот еще параноик, оказывается.

Танец закончился, но музыка начинает играть вновь, другая мелодия, поэтому Кайт Ши не отпускает мою руку и талию. Наклоняется.

– Могу я пригласить вас на следующий танец, моя госпожа? – спрашивает Кайт Ши практически мне на ухо. По коже толпой бегут мурашки. Демон замер, ждет.

– Нет. Надо дать возможность придворным проявить себя. Пусть еще кто-нибудь пригласит.

Кайт Ши отпускает и отступает. Иду к своему месту, стараясь даже не смотреть в сторону демона. Душа мечется от сомнений, но, думаю, я поступаю правильно. Еще по пути к моему месту меня перехватил герцог Шантериль и пригласил на танец. Молодец, шустрит.

Танцевальный вечер закончился далеко за полночь. Успела потанцевать почти со всеми придворными мужского пола, а с Кайт Ши так и еще разок. Он пригласил меня вновь под самый конец, и я не смогла отказать. С ним оказалось танцевать лучше всего. Мой безупречный демон, слуга, кот.

Этой ночью не стала запирать двери, все же Кайт Ши заслужил, и уже спустя минут десять после того, как я легла, одна большая кошачья мордаха с тихим утробным урчанием пробралась в мою постель. Погладила своего большого котика, почесала за ушком, отчего урчание стало еще громче, а потом крепко обняла и уткнулась носом в мягкую шерсть. Странные у нас все же с Кайт Ши отношения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка в злодейку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка в злодейку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка в злодейку»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка в злодейку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Лиля 31 марта 2024 в 09:13
Люблю книги про попаданцев. Эта книга мне понравилась. Такая красивая сказка о любви и конец замечательный. Некоторые моменты были напряжённые.
x