Лена Хейди - Поцелуй ирлинга

Здесь есть возможность читать онлайн «Лена Хейди - Поцелуй ирлинга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй ирлинга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй ирлинга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?

Поцелуй ирлинга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй ирлинга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, без вопросов, – заверил его Макфой. – Я останусь здесь и дождусь вашего возвращения.

– Благодарю. В трапезной накрыт стол, поужинайте. Ваших охранников можете разместить на ночь в гостевых. И прошу вас обоих не покидать пределы особняка, – Джон перевёл взгляд с принца на меня.

Я молча кивнула, а Макфой отозвался:

– Хорошо, как скажете.

– Прости, доченька, я правда не могу остаться, – приобняв за плечи, Джон заглянул мне в глаза. Думаю, он боялся увидеть на моём лице злость или раздражение. – Ситуация в Восьмом секторе обострилась, каританцы перешли в наступление. Я должен как можно скорее попасть в командный пункт, координировать действия союзников. Вернусь, как только смогу. И мы с тобой обязательно поговорим.

– Да, я всё понимаю, – сказала я, чтобы его успокоить.

Джон окинул меня долгим удивлённым взглядом, мягко похлопал по плечу и направился к выходу.

– Адмирал! – окликнул его принц.

Отец Лиры остановился и оглянулся на него.

– Я рад видеть вас на свободе. Ни капли не сомневался, что суд быстро убедится в вашей невиновности, – заявил Макфой.

Джон как-то странно на него посмотрел, мрачно усмехнулся и вышел за дверь.

Надо будет потом выяснить, отчего он так отреагировал.

– Как ты, любовь моя? – снова приобнял меня принц и потянулся ко мне с поцелуем.

Я поспешно уткнулась носом ему в грудь, якобы ища защиты и утешения, так что тёплые губы мужчины вместо моего рта скользнули по виску.

– Очень устала, – глухо отозвалась я, дабы пресечь дальнейшие приступы любвеобильности этого субъекта.

– Понимаю, – принц сочувственно погладил меня по голове. В его сиреневых глазах светилось беспокойство за меня и обожание.

– Какие будут указания, леди Лира? – внезапно подал голос робот.

Я аж вздрогнула от неожиданности. Всё это время он неподвижно стоял за моей спиной, и я даже забыла о его существовании.

– Никаких. Свободен, – властно махнул ему Макфой.

– Я подчиняюсь не вам, – бесстрастно отозвался Вик.

– Ох уж эти искины, – поморщился принц. – Ни от одной железяки нет столько проблем, как от этих, с искусственным интеллектом. Как официальный жених твоей хозяйки, я приказываю тебе удалиться.

– Жених – ещё не муж, – невозмутимо парировал робот. – У меня чёткая директива: подчиняться только адмиралу и его дочери.

Глаза Макфоя метнули молнии.

– Вик, ты можешь быть свободен, – вмешалась я, пока обстановка не накалилась ещё больше.

– Слушаюсь, госпожа, – робот прислонил руку к голове, отдавая мне честь, как солдат генералу, и быстро удалился.

– Кстати, о нашей свадьбе, – произнёс принц, неожиданно подхватывая меня на руки. Я даже охнуть не успела. Инстинктивно обхватила его за шею, а мужчина тем временем меня куда-то понёс. – Мои родственники хотят, чтобы мы перенесли церемонию на более ранний срок и поженились уже в этом месяце. Надеюсь, у тебя нет возражений.

– Но почему такая спешка? – робко заикнулась я.

Как-то не готова я к такому скоропостижному замужеству. Даже со столь прекрасным принцем.

Дойдя до лестницы, он занёс меня на второй этаж и остановился у единственной цветной двери во всём коридоре. Она была не белой, а разноцветной. Я бы сказала, серо-буро-малиновой. Совершенно дикое сочетание ярких оттенков. Художник внутри меня тихо упал в обморок. А интуиция подсказала, что это комната Лиры.

– Родители настаивают, – пояснил он. – Понимаешь, у нас, в королевстве Тарекс, немного другие порядки, нежели у вас, в Линавии. Моя бабушка Фрея очень плохо себя чувствует, и, если она отправится в мир иной, все свадьбы из-за траура будут отложены на год. Это слишком большой срок. Поэтому отец торопит меня с церемонией.

– Я подумаю, ладно? – растерянно отозвалась я.

Что ж, я получила очередную крупицу информации. Оказывается, принц был из соседней страны, а не из той, где я сейчас находилась. Приняла это к сведению.

Но что мне делать с этим свалившимся на мою голову замужеством?

– Конечно, я понимаю, как это неожиданно для тебя. Но постарайся не затягивать с ответом, ладно? – попросил он, заводя меня в комнату. – Мы ведь решили с тобой пожениться, так что какая разница, когда это произойдёт – в этом месяце или через квартал?

– Хорошо, я не буду затягивать с ответом, Гринли, – вспомнила я, как зовут этого красавчика.

– Ты сердишься на меня, – внезапно расстроился брюнет. – Обычно ты всегда сокращаешь моё имя до короткого – Грин. А полным именем называешь, только когда злишься на что-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй ирлинга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй ирлинга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй ирлинга»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй ирлинга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x