Екатерина Вострова - Пленница чужого романа

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Вострова - Пленница чужого романа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленница чужого романа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленница чужого романа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каково это, стать героиней любимой книги? Отец – лорд, жених – принц и лучший друг – будущий темный властелин, страсть которого сводит с ума. Вот только по сюжету, он – моя погибель.

Пленница чужого романа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленница чужого романа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну и как теперь относиться к сидящему напротив человеку, после подобного?

Янош, тем временем, спасший своим вмешательством ребенка, навлек наказание на себя. Вряд ли это добавит магу благоразумия. Скорее напротив, усилит его желание отомстить королевству и увеличит вероятность того, что все описанное в «Хрониках Фазендора» исполнится. Как и мою смерть…

– Простите… Мортимер, – снова улыбнулась, прижимая книжку обложкой к груди.

Не стоило принцу знать, что я читаю пособия для десятилеток.

– Вы хотите у меня что-нибудь спросить? – он взял мою руку в свои ладони и поднес к губам. Еле удержалась, чтобы не выхватить. – Ну же, не стесняйтесь, Салли. Если вас что-то беспокоит, я буду рад развеять ваши сомнения. Отвечу правду.

Что ж, один вопрос был. Вот только ответит ли принц честно? Из бормотания служанки Марты и нескольких оброненных отцом фраз мне удалось сделать вывод, что до этого Салли и принц виделись лишь единожды – на столичном балу. И тогда, кроме единственного танца, Его Высочество ничем не выделил Леди из далекой провинции. Предложение о свадьбе пришло почтой, заверенное королевской печатью, почти через полгода.

– Почему я? – это было действительно важно, так как могло помочь понять, зачем настоящая Салли решилась на сомнительный ритуал.

– Влюбился с первого взгляда, душа моя. Потанцевал с вами, а после не мог выкинуть из головы образ обаятельной красавицы с каштановыми волосами. Потерял аппетит, не мог спать, – с этими словами он потянулся, касаясь моих волос тыльной стороной ладони.

– Полгода страдали бессонницей? – попыталась приподнять одну бровь, как некогда делала в своем теле, но не вышло. В итоге, вверх полезли сразу обе.

– Еще какой. Каждый раз, закрывая глаза, видел ваш образ…

Он что, издевается? Глупышка Салли на такое, может бы, купилась, но ведь мне не восемнадцать! Как говаривала моя мама, в любовь с первого взгляда верят только законченные романтики или законченные маразматики.

– А если серьезно, Мортимер? Я думала, принцы держат слово, а вы обещали ответить честно.

Его Высочество скривился, будто целиком лимон проглотил.

– Чем вам не нравится мой ответ? Вы действительно хороши. Обворожительны.

– Но не настолько, чтобы принц, окруженный лучшими девушками нашего королевства, да и не только нашего, пал от моего очарования, сраженный единственной встречей.

– Вы себя недооцениваете, душа моя. В вас скрыто гораздо больше, чем может показаться.

Что ж, отвечать он мне явно не собирался, по крайней мере, правду. В этот момент бросила взгляд на часы и поняла, что пришло время «кормить» свое бывшее тело. Кровавые ритуалы ждать не любят.

Поднялась с дивана, и мужчина тут же поднялся следом, как того требовали приличия.

– Что ж, спасибо за приятную беседу, но вынуждена вас покинуть, Мортимер. Неважно себя чувствую. Прошу меня извинить, – руки сами собой плавно раскинулись в стороны, а ноги сделали книксен. Какая все-таки чудесная штука – память тела. Только подумала о том, как правильно попрощаться, и все вышло на автомате.

Оставив принца в библиотеке, неспешно направилась в свою комнату. Зашла, закрылась изнутри, достала из-под матраса ключ от шкафа и вставила в замочную скважину, повернув вокруг своей оси дважды.

– Салли, открой! – в дверь бесцеремонно постучали, а снаружи раздавался суровый голос отца. – Сейчас же!

– Я не одета! – крикнула я, пытаясь закрыть шкаф обратно, но от волнения ключ выпал из рук и упал прямо в щель между половицами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленница чужого романа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленница чужого романа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пленница чужого романа»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленница чужого романа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x