Лия Луговая - Сказка, которая была правдой

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Луговая - Сказка, которая была правдой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка, которая была правдой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка, которая была правдой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды наступает день, когда всё, от зеркал до шагов невидимок и говорящих котов твердит: сказке – быть. Сказка входит в твою жизнь неспешно, распространяя запах соснового леса и горячей драконьей чешуи. Вот – ты смотришь в зеркало и видишь своё отражение, одетое в зеленое старинное платье, а вот уже слышишь лязг мечей, находясь на поляне в чужеродном лесу. Сегодня ты тяготишься своей серой жизнью. Завтра помогаешь наследному принцу вернуть трон, по праву принадлежащий ему и отправляешься в путешествие между мирами, где каждый может оказаться не тем, кем был прежде. Включая тебя саму. И в этом сказочном мире куда проще верить: в саму себя, любовь и возможность совершить что угодно.

Сказка, которая была правдой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка, которая была правдой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, давай к нам, присаживайся, и будем есть. Я проголодался за два месяца как стая волков. В отличие от тебя, одной единственной волчицы, – поторопил меня принц, щуря глаза и в мягкой усмешке растянув губы. Он выглядел довольным своей странной, немного детской шуткой.

Через несколько секунд мы дружно принялись то ли за поздний обед, то ли за ранний ужин. В комнате было долго слышно ворчание желудков и бодрое жевание. Только в конце трапезы королева произнесла:

– Сей праздничный ужин был посвящен совершеннолетию моего сына, пусть номинально, но он стал королем, жаль, не так я мечтала справить его праздник, но главное для меня, я вижу его этим днем, живым и практически здоровым. Кончились хождения невидимкой среди миров. Герцог пленил его, и как собаку, посадил наследного принца на цепь. Ольга освободила его из плена. Надеюсь, всё страшное окажется позади, и пусть звезда попутных ветров будет светить вам и вести вперед и вперед.

После ужина мы решили обсуждение и планы оставить на утро, и лечь спать. Мне постелили на месте Лоры. Лора легла на одну кровать с королевой, а принц на ночь делил комнату с пажом. В маленьком лесном домике, приютившем нас, было только три скромных комнаты. Хозяин домика, королевский лесник ушел в соседнюю деревню, к дальним родственникам на свадьбу двоюродной племянницы. Королева думала, что он специально часто и подолгу исчезал из домика, чтобы не стеснять своих гостей, а свадьба родственницы очередной предлог, для долгой отлучки. Тяжёлый и долгий день оказал своё влияние, и я уснула почти моментально, лишь оказавшись в постели.

Глава 6

Бескрайние снега

Едва проснулась звезда Солнца, как говорилось в этом королевстве, королева разбудила нас с Клайном. Как мне неохота было вставать в такую рань описать совершенно невозможно. Но королева голосом, не терпящим никаких возражений, произнесла:

– Просыпайтесь, сони. Лежебоки. Вам пора спасать государство, целый народ. А вы спите, как будто всё плохое уже прошло, и все подвиги вы уже совершили. Сын мой, ты уже король, тебе исполнился вчера двадцать один год. Ты же знаешь, что это значит у нас в королевстве? Будь взрослым умывайся, завтракай, и в путь. Ольга будет с тобой. Помнишь, ты говорил мне, когда она рядом тебе ничего не страшно, и ты готов совершать любые подвиги? – свой монолог её величество закончила лёгкой насмешкой обращённой к слегка сконфуженному сыну. В ответ на эту проповедь-тираду Клайн вскочил и побежал к умывальнику вперед меня. Принцесса Лора уже проснулась, и приготовила завтрак, в отличие от нас она чувствовала себя великолепно. Увидев меня, сонную, протирающую глаза, принцесса широко улыбнулась и произнесла:

– С добрым утром, Ольга.

Умывшись и позавтракав, мы с Клайном, с помощью королевы и принцессы, стали собираться в дорогу. Королева достала откуда-то огромную сумку, похожую на наш земной рюкзак, и наполнила её съедобными припасами так, как будто мы собираемся путешествовать год, не меньше. А довольный Клайн точил меч и кинжал. Лишь я стала чувствовать себя лишней и не нужной. Но этого состояния хватило у меня, ненадолго. Появился откуда-то с улицы, паж Жан и сказал:

– Ольга, пойдем, мне нужно тебя научить стрелять из лука, в дороге вам это может пригодиться. С утра я сгонял на нашей маленькой кобыле Мэри в ближайший город за женским луком и стрелами, чтобы тебе было легче.

Целый час прошел для меня насыщенно. Жан установил недалеко от избушки мишень, нарисовал на ней углем круг, и учил меня стрелять. Учителем, несмотря на молодость, он оказался хорошим. И к концу единственного часа обучения я уже легко попадала в центр мишени – к своему удивлению, всё-таки обучение оказалось волшебно быстрым. Клайн, увидев мои успехи, довольно зааплодировал и сказал:

– Замечательное и полезное занятие. Теперь если, что случится с тобой в пути, ты сможешь прокормить себя и защитить. Но, я думаю, с тобой ничего не случится, я буду рядом. Самое главное тебе, чтобы защититься от любых опасностей, надо просто сильно разозлиться.

Принц стоял, склонив голову набок и меряя меня насмешливым, с долей иронии взглядом. Темными волосами играл ветер, а руки юноши были сложены на груди. В ответ на данное замечание принца я не выдержала его улыбки, слишком ребяческой и саркастической и запустила в него прошлогодней сосновой шишкой. Запустила, но не попала, принц увернулся и смерил меня довольным взглядом. Я в несколько быстрых шагов подскочила к нему и посмотрела на него – глаза в глаза – будто бросая шуточный вызов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка, которая была правдой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка, которая была правдой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка, которая была правдой»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка, которая была правдой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x