Оксана Северная - Жена на замену, или Попаданка для темного принца

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Северная - Жена на замену, или Попаданка для темного принца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена на замену, или Попаданка для темного принца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена на замену, или Попаданка для темного принца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один несчастный случай, и меня занесло в другой мир. В хрупкое тщедушное тело светлой принцессы. Ее новоявленный супруг – сам Принц Хаоса. Могущественен и опасен, сильнейший маг, а еще обаятельный мерзавец! Мы заключили сделку. Все, что от меня требуется – продержаться в новом теле чуть больше месяца, не раскрыв своей истинной сущности. При этом умудриться выжить среди бесконечных интриг и борьбы тьмы и света. Ничего, где наши не пропадали?! Помогу избежать войны тьмы и света, выживу и обязательно вернусь домой!

Жена на замену, или Попаданка для темного принца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена на замену, или Попаданка для темного принца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нам не нужно его позволение! – как будто насмешливо ответил другой голос. – Это традиция давняя традиция, поэтому отопри дверь. Немедленно.

Первый голос что–то возмущенно ответил, послышалась какая–то возня.

– Что там происходит? – я зашептала ворону. – Кто к нам рвется?

– Проклятые демоны хаоса! – Ноксель всполошился и поднялся в воздух. – Мы забыли о традиции! Простынь после первой ночи молодоженов должны показать, как доказательство того, что невеста была невинна.

Здрасьте, приехали! Час от часу не легче. Здесь что, никто в анатомии не разбирается? После брачной ночи не всегда бывают доказательства, даже если невеста и была чиста. Но кто тут меня будет слушать? Я не в том положении.

– Что за каменный век вообще?! – я возмущенно зашептала в ответ.

– Я отправлюсь за повелителем! – Ноксель растворился в черном тумане, оставляя меня один на один с пока еще запертой дверью.

Но, судя по всему, обстановка накалялась. Итак, в спальню сейчас вломятся, а простынь, разумеется, чистая. Что тогда будет?

Впрочем… Родственникам принца нужно доказательство? Они его получат! План родился мгновенно.

Подхватила одну из острых шпилек с туалетного столика, быстро рассекла ладонь, ощутив вполне себе реальную боль, а затем направилась к постели. Откинула шелковое покрывало, а затем провела раненой ладонью по белой простыне. Надеюсь, это устроит здешних неандертальцев!

– Что здесь происходит?! Открой дверь, Нейл, – до меня донесся уже знакомый громкий голос «супруга», а в следующее мгновение дверь со стуком распахнулась.

Один рывок, и испорченная простынь оказалась в моих руках. А следом расправив плечи и вздернув подбородок, я как ни в чем не бывало устремилась к двери, около которой начиналось самое настоящее представление. Мой так называемый супруг сейчас был в окружении слуг, стражей и еще каких–то личностей, чьи лица мне показывал Ноксель.

– Ты перебрал с вином или под действием заклятия, дорогой брат? – Рэйнард, облаченный в черный костюм, ворвался в спальню подобно буре.

В мыслях мгновенно всплыли слова Нокселя. Его высочество Сандер Мортанвиль, младший принц. Перефразируя слова ворона – несносный характер и та еще заноза в заднице.

– Я всего лишь соблюдаю протокол! – зазвучал знакомый мужской голос, сквозивший издевкой. – С каких пор наш старший принц, наследник престола, будущий повелитель Миренории перестал уважать традиции и обычаи нашего рода? Нарушает протокол и плюет на свою семью?

Отыскала взглядом принца. Высокий, длинные светлые волосы, надменный взгляд, губы, искривленные в усмешке… Он выглядел как модель с какого–то готического показа. Только взгляд все портил. Колючий, неприятный, холодный. Со слов Нокселя, младший принц на дух не переносил Рэйнарда и всех светлых. Выступал против перемирия. А теперь врывается в спальню к предположительно отправившейся в мир иной девице… Пришел удостовериться в исполнении своего плана или добить принцессу?

Так–так. А вот и первый подозреваемый наметился! Что ж, как говорится, лучшая защита – нападение. Пора немного поимпровизировать!

– Да что вы вообще себе позволяете? – я заговорила громко, прежде чем мой так называемый супруг успел ответить, вкладывая в голос как можно больше негодования и даже гнева. – По какой причине вы чуть было не выломали дверь в спальню? А если я не одета?! А если бы я еще спала?! Это возмутительная дерзость!

На мгновение наступила какая–то звенящая тишина, и взгляды принцев устремились в мою сторону. Слуги и стражи тут же склонили головы. Так, кажется, настоящая принцесса вряд ли позволяла себе такой тон… Похоже, мне удалось всех удивить, если не шокировать. Даже так называемого супруга. Рэйнард выразительно приподнял правую бровь, но секунду спустя на его губах промелькнула тень улыбки. И, несмотря на некоторую дрожь в ногах, я сделала еще несколько шагов вперед, стойко выдержав цепкий и будто удивленный взгляд младшего принца.

Удивление из–за того, что я жива? Или из–за моих гневных обвинений?

– Приношу извинения за моего младшего брата, Анабель! – супруг нарушил молчание и сократив разделявшее нас расстояние, перехватил меня за талию, обдавая ароматом табака и терпких духов, а затем добавил едва слышно: – Он обожает копаться в чужом грязном белье. Прости ему эту слабость.

Похоже, что в прямом и переносном смысле. И судя по тому, как перекосило лицо у младшего принца, он прекрасно расслышал окончание фразы. Но заговорил как ни в чем не бывало, навесив на лицо неестественную улыбку, больше походившую на оскал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена на замену, или Попаданка для темного принца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена на замену, или Попаданка для темного принца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена на замену, или Попаданка для темного принца»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена на замену, или Попаданка для темного принца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x