Я попыталась сесть в постели, и метнувшаяся ко мне дама торопливо и услужливо помогла, подложив под спину подушку. Улыбнулась до ушей, млея от возможности оказать услугу:
– Позвольте мне!
Я кивнула. Постаралась сделать это не слишком угрюмо, но… уж как получилось. Тяжёлое впечатление от последнего дикого сна, как и недоумение от пробуждения, смешались, рождая неясные вопросы и подозрения. Не знаю, как вы, а я планировала проснуться в одиночестве. В крайнем случае, в компании симпатичного мужчины, но… в присутствии парадно одетых и подобострастно кланяющихся трех дам и трех господ?! Я торопливо пересчитала сияющие, как новехонькие нагрудники у адептов-боевиков при посвящении, лица: всё верно, незнакомых мне особ было шестеро. Не так много, как показалось в первую минуту, но и не так уж мало для лицезрения меня в… скажем так, постельном виде!
Окинула себя контрольным взглядом: так, ночная сорочка более чем целомудренная, на трех пуговках (надежно застегнутых), с вырезом под горлышко и длинными рукавами. Странно, кстати, откуда такая в моем гардеробе? Я вообще… если правильно помню… нахмурилась, пытаясь поймать ускользающие обрывки то ли видений, то ли воспоминаний… сплю обнаженной… Хм, или нет?
– Ваше высочество, как вы себя чувствуете? – заботливо осведомился кто-то из присутствующих.
– А кто тут… высочество? – рискнула я озвучить мучавший меня с самого пробуждения вопрос.
Подумала и шелковое кружевное одеяло на грудь благопристойно натянула: хоть и закрытая у меня ночнушка, но если придворные собираются и дальше здесь торчать, то следует вести себя поскромнее. К тому же какое-то высочество где-то рядом бродит. Видать, принц или принцесса.
– Ваше высочество! –
Придворные переглянулись с откровенным изумлением, одинаково всплеснули руками, и выступивший вперёд пузатый господин в зелёном кафтане драматичным шёпотом произнёс:
– Вы – ваше высочество! Горячо любимая и почитаемая всеми и каждым в нашем королевстве прекрасная принцесса Марил е на Гортенх е ймская!
При этих словах дамы и господа низко поклонились, выражая верноподданнические чувства, а зелёный их предводитель жалостливо на меня посмотрел и добавил:
– Как вы… после вчерашнего, ваше высочество?
– А… что было вчера? – осторожно поинтересовалась я, мысленно повторяя имя и титул, будто пробуя их на вкус. И одеяло повыше подтянула, чтобы в случае чего за ним укрыться. Так себе защита, конечно, но какая есть.
– Ваш двадцать четвёртый день рождения! – грянул дружный хор, заставивший меня поморщиться, и придворные счастливо заулыбались.
Зелёный господин, однако, быстро обратил внимание на мою перекосившуюся физиономию и, наполнив бокал из графина, стоявшего на прикроватной тумбочке, заботливо протянул его мне.
– Прошу простить мою невнимательность, ваше высочество, – покаялся он. – Выпейте, вас это освежит.
Я уже с энтузиазмом выхватывала у него бокал, как вдруг решила с неожиданным подозрением осведомиться:
– Что это?
И… замерла, не спеша принимать неизвестный напиток. Честно? Я сама своей реакции удивилась. Пить хотелось… ну вот нестерпимо, казалось, что меня вечность жажда мучила, и вдруг так резко остановиться… Откуда подобная осторожность и подозрительность? Я недоуменно тряхнула головой, отчего в ней поселился малоприятный занудливый гул.
– Маг-целитель Фер е ли приготовил, – с уже слегка поднадоевшей улыбкой пояснил господин в зелёном. – Добавил в ваш любимый лимонад отрезвля… простите, бодрящих травок и укрепил магически. Чтобы утро и в самом деле было добрым. – Улыбка господина стала приторно-ласковой, а остальные придворные снова дёрнулись в синхронных поклонах, как площадные марионетки, и воскликнули с непомерным энтузиазмом, показавшимся мне издевательским:
– Доброе утро, ваше высочество!
Ох, тьфу…
Я вздрогнула и, схватив бокал с чудо-лимонадом, осушила его до дна. Вроде бы стало полегче, но…
– Я ничего не помню, – решилась признаться я.
Внутреннее чутье настойчиво советовало с подобными заявлениями не спешить, но я предпочла сразу прояснить ситуацию. Потому как я… ничего и никого вокруг не узнавала. Мой взгляд скользил по дамам в красивых праздничных одеяниях, по представительным господам, по шелковой обивке стен и дорогой светлой мебели… и ни за что не цеплялся. Словно я… всё это видела впервые. Ну то есть вообще… впервые в жизни.
– Ваше высочество, – подобострастно склонился ко мне пузатый активист придворной жизни, забирая из пальцев пустой бокал, – пожалуйста, не беспокойтесь. Маг Ферели предупреждал о таком эффекте.
Читать дальше