Элла Рэйн - Полукровка

Здесь есть возможность читать онлайн «Элла Рэйн - Полукровка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, magician_book, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукровка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукровка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вчера ты – просто девочка, живущая в военном гарнизоне на границе империи, а сегодня – адептка Академии магических искусств с самым неожиданным исходом вступительных испытаний. И неважно, что окружающие называют тебя полукровкой, – от приключений, в которые пришлось окунуться с головой, это не освобождает. Странные сказки, темные тайны империи под Черной Луной не смотрят на чистоту крови, им нужен тот, кто услышит, поймет и разгадает. Ваш выход, Видана Тримеер.

Полукровка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукровка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мда, что-то многовато народу собралось решать мою судьбу. В кресле директрисы сидел незнакомый мужчина, сама леди Стефания сидела рядом в другом кресле, а напротив руководства расположились лорд Тримеер и куратор.

Все развернулись на мое приветствие, а человек, сидящий в кресле директрисы, недовольно смотрел на меня.

– Черной Луны, – буркнул он.

Попечитель показал мне на место рядом с собой. Даже когда я села, все почему-то продолжали смотреть на меня.

– А что случилось, я не прошла испытание? – голос предательски дрогнул.

– Ммм… Вида, скорее наоборот, – лорд Тримеер взял мою ладошку в свою жесткую ладонь и ободряюще сжал.

– Я ректор Академии магических искусств, – глухо произнес незнакомец, – и скажу честно, юнейшее дарование, мы не сталкивались с таким случаем не то чтобы никогда, но давно, это точно. Духи трех факультетов настаивают на вашем немедленном зачислении к ним, самое убийственное – дух с факультета боевой магии, куда девочек никогда не допускают, требует вашего зачисления. Меня раздражает вся эта ситуация, вы обычная девочка, но как с ними договориться, я не знаю.

Я покраснела и опустила голову, было крайне неловко и совершенно непонятно, по какой причине духи спорят из-за меня, вроде ничего особенного на испытании я не показала.

– Почему вы молчите, поведайте нам, как вы так обаяли факультетских духов? – голос ректора просто плавился от язвительности. – Вы зачем меч задействовали? А летать вас кто научил? Неужели в вашем забытом Черной луной селении были учителя? О да, я знаю, там в ссылке есть маг, но Сефек – недоучка, на чем и погорел, он не смог бы научить Вас хоть чему-либо. Его самого за парту сажать нужно, лет так на шесть.

– Артур, – попечитель вклинился в монолог ректора, – девочку многим вещам не учили, но воспитывали как мальчика, поэтому она и умеет обращаться с оружием.

Он не договорил, ректор, побелев, взорвался лавиной слов.

– При всем уважении к Вам, лорд Тримеер, прошу уяснить, девочка не просто обращалась с ветвью как с мечом, они с напарницей прошли испытание, будто спланировали все заранее:

иллюзия – уничтожим заклинанием;

водная преграда – перелетим;

атака сверху – в руках оружие;

кожная сыпь – использовали травы.

– А лешего напугали, две девчонки напугали лешего и только словами. Сказку они ему рассказали, – он хмыкнул, – нет бы про глупое создание, именуемое курицей, девицы в хоррор полезли и убить его пообещали. Вы где такое видели? И необходимо принять во внимание – обе девочки не чистокровные представительницы магических родов, а полукровки.

В этот момент в кабинете наступила звенящая тишина. Директриса и куратор начали прятать глаза, а ректор, вперившись в Тримеера чернеющими от злости глазами, заявил:

– И не говори, Ольгерд, что я неправ. Кстати, они и пострадали меньше всех остальных претендентов, объясни, как? Ведь я с самого начала предлагал Вам отправить эту девочку в другое учебное заведение, а так мы получили головную боль на семь лет, – ректор был откровенно зол и не скрывал этого.

– Ты не прав, Артур, Hatespeech. И более того, мы все знаем, выживает не тот, кто умнее или сильнее, а тот, кто в состоянии приспособиться к ситуации, какой бы страшной она ни была. Девочки прекрасно дополнили друг друга, если они подружатся, а что-то мне подсказывает, что так оно и будет, эта парочка еще покажет себя, – лорд устало улыбнулся.

– Ольгерд, я никогда не считал тебя идеалистом, но ты не замечаешь очевидного. Девчонки вырастают и ссорятся из-за мужчин, дружбе конец. Впрочем, это уже лирика. Так что с факультетами делать будем?

Я подняла голову, позади ректора появились три серебристо мерцающие тени – духи факультетов.

– Я бы предложил компромиссное решение: Видана зачисляется на факультет практической магии, все-таки он родной для ее семьи, но при этом берет по одной-две дисциплины с факультетов лечебной и боевой магии каждый семестр, – обратился лорд Тримеер к духам, – вы ведь поможете девочке, не правда ли?

Духи посмотрели на него, на меня, переглянулись и, кивнув ректору, исчезли. Куратор также покинула кабинет.

– Мда… Странно, но им понравилось твое предложение, Ольгерд. Духи сами отберут нужные дисциплины, – сказал ректор.

– Лорд Тримеер, я правильно поняла, девочка будет находиться в Академии, не покидая ее какое-то время? – директриса в ожидании ответа смотрела на меня. – Но ведь был издан приказ о том, что всех адептов отправлять на каникулы по семьям, а сирот – к родственникам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукровка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукровка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полукровка»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукровка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x