– Ты кто? – медленно поднявшись, спросила я у девочки.
– Уля, госпожа. – Малышка лет семи на вид быстро поклонилась. – Меня приставили к вам, госпожа, пока не приедут хозяева.
– Давай по порядку. Кто приставил?
– Экономка, госпожа.
– И зачем она это сделала?
– Чтобы вам было удобно, госпожа, и вы ни в чем не нуждались.
Как любопытно, до обморока я была пленницей, а теперь, выходит – гостья?
– А где мы находимся?
– В женском крыле, в покоях наложниц.
Час от часу не легче! Я что – наложница? Интересно, чья, если тар Турмалинский скончался?
– Теперь скажи мне, Уля, что за хозяев мы ждем?
– Сыновей ныне покойного тара, госпожа.
– И когда они должны прибыть?
– Никто не знает, госпожа.
– А сколько у льера Сельтора сыновей?
– Двое, госпожа!
Эти сведения наводили на определенные размышления. Если у тара всего два сына, то борьба за власть пройдет довольно быстро. Короткий поединок – и все, к сильнейшему отойдет и остров, и наследство в виде немалой казны, и целая сотня наложниц. Вот счастье-то кому-то привалит! Кому-то, но не мне. Потому что если от старого тара я точно знала, чего ожидать – он с большим удовольствием рассказывал, для чего именно нужны хорошенькие девушки, тем более с даром, – то от неизвестности можно ждать лишь беды.
– Уля, ответь-ка мне еще на один вопрос – а где мать хозяев?
– Никто не знает точно, госпожа. У ныне покойного тара было много наложниц…
А вот это уже что-то новенькое! Впервые слышу, чтобы бастарды претендовали на титул и наследство. Их ведь ни одно высшее общество не примет! Кажется, я рассуждала вслух, потому что девочка негромко произнесла:
– Господин был женат на знатной даме, и мальчики официально признаны рожденными в браке. Один, говорят, и правда был ее сыном, но кто именно – неизвестно.
– А ты, случайно, не знаешь, из какой семьи она была?
– Подробности мне неведомы, госпожа.
– Жаль. Кстати, а ты сама, случайно, не дочь тара?
– Нет, госпожа! Мой отец – один из стражников острова. Мы с семьей живем за крепостной стеной.
– А работаете здесь прислугой?
– Да, госпожа.
– Ясно. – Задумчиво обведя взглядом помещение, я загрустила. – Уля, а тебе не давали никаких распоряжений по поводу платья для меня? Про завтрак я пока молчу…
– Ой, простите, госпожа! – Девчушка испуганно посмотрела на меня, а потом подлетела к шкафу, спрятанному прямо в стене. – Вот, возьмите халат. Сейчас я проведу вас в купальню, а затем вернемся и подберем платье.
Надев широкополый красочный халат, в котором в определенных условиях и гостей не стыдно было бы принимать, настолько он походил на домашнее платье, я направилась за служанкой. Как ни странно, вскоре она вывела меня во внутренний двор. Тут было на удивление безлюдно: то ли все еще спали, то ли куда-то ушли. Спрашивать у Ули, в чем дело, желания не было, поэтому я с интересом осматривалась, на всякий случай запоминая, что и где находится. Эту привычку переняла у отца, который когда-то был военным, но после травмы ушел в отставку.
Помимо явно хозяйственных построек в непосредственной близости от величественных стен замка, я приметила несколько однотипных домиков, стоящих через равное расстояние друг от друга. Они казались игрушечными, приятно разбавляя общую серость и унылость. Кое-где между ними протекал ручей, от которого поднимался теплый пар. Журчащий поток змейкой пересекал большой двор и скрывался вдалеке за высоким забором.
Купальни, явившиеся целью нашей прогулки, поразили даже мое избалованное жизнью во дворце воображение. Один величественный бассейн окружали несколько маленьких чаш и фонтанов, по дальней стене с тихим журчанием стекала вода, искрясь в лучах проникающего сквозь витражи солнца. Я скинула халат и уверенно направилась к ближайшему спуску в воду. Горячая вода, пенящаяся пузырьками, с одной стороны, помогала мышцам расслабиться, а с другой – приятно щекотала кожу. Я блаженно прикрыла глаза. Несмотря на обморок, перетекший в живительный сон, отдохнувшей я себя не чувствовала. Сказывалось напряжение последних дней, противные мысли копошились в голове, тревожа душу и заставляя сердце болезненно сжиматься.
Надежда, что сыновья тара окажутся добропорядочными гражданами королевства и помогут несчастным наложницам вернуться домой, приятно грела сердце… и в то же время это была недостижимая мечта. Самое доброе, что могли сделать сынки такого чудовища – выставить всех престарелых дам с острова, оставив для себя молоденьких. И подобная перспектива мне категорически не нравилась! Я домой хочу, к мамочке и папочке. К подругам и дворцовым интригам, без которых жизнь казалась такой скучной и пресной. Хотя… в последнее время мне грешно жаловаться на скуку – что ни день, сплошные злоключения!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу