• Пожаловаться

Милена Завойчинская: Дом на перекрестке. Под небом четырех миров

Здесь есть возможность читать онлайн «Милена Завойчинская: Дом на перекрестке. Под небом четырех миров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-9922-1667-7, издательство: Альфа-книга, категория: Фантастические любовные романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Милена Завойчинская Дом на перекрестке. Под небом четырех миров

Дом на перекрестке. Под небом четырех миров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на перекрестке. Под небом четырех миров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легко ли быть феей? Наверное, легко, если у тебя есть волшебная палочка и учебник по фейскому волшебству. А если у тебя вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей по баронству и Замок, собравший под своей крышей разношерстную компанию из разных рас и миров? Тогда фее-недоучке нужно засучить рукава и приниматься за работу, и начать, пожалуй, стоит с личного счастья своих домочадцев. А там и до драконов дело дойдет, и до эльфов, и даже до демонов. Тем более королевство Вике досталось хорошее – есть где развернуться, ведь его владения находятся под небом четырех миров. © Завойчинская М.В.,2014 © Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2014 © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( ) Оформление Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».

Милена Завойчинская: другие книги автора


Кто написал Дом на перекрестке. Под небом четырех миров? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дом на перекрестке. Под небом четырех миров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на перекрестке. Под небом четырех миров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герб баронессы Лисовской

Вика Использована обложка художника А Клепакова Эолинна в форме жабы - фото 47

Вика

Использована обложка художника А Клепакова Эолинна в форме жабы Встреча - фото 48

Использована обложка художника А. Клепакова.

Эолинна (в форме жабы)

Встреча Использована обложка художника А Клепакова Абак - фото 49

Встреча

Использована обложка художника А Клепакова Абак Рекомендации по - фото 50

Использована обложка художника А. Клепакова.

Абак

Рекомендации по настройке ридера Текст оптимизирован для просмотра с помощью - фото 51

Рекомендации по настройке

ридера

Текст оптимизирован для просмотра с помощью CoolReader либо иной программы просмотра, поддерживающей встроенные CSS-стили. Без этой поддержки читать, конечно, можно, но многие элементы оформления просто не будут отображаться.

Поэтому желательно включить поддержку встроенных CSS-стилей (в CoolReader включено по умолчанию).

Рисунки подогнаны под разрешение экрана 1280x800. При использовании такого экрана желательно выключить масштабирование картинок в настройках ридера.

Настойчиво рекомендую гарнитуру Times New Roman для всех стилей. В CoolReader для этого на странице настройке стилей (css) надо установить эту гарнитуру для всех стилей, кроме Кода (и, возможно, кроме Автора).

Примечания

1

Блондинка (вариант: блондинко) - сложная маска нескольких социальных ролей, от смазливой идиотки, иногда с трудом удовлетворяющей даже нехитрые прихоти олигарха, до тайной интеллектуалки в духе Мэрилин Монро, вынужденной скрывать свое умственное превосходство над патриархальным окружением. © http://x.lenta.ru

2

Оверлок (от англ. overlock) – вид швейной машины для обмётывания срезов текстильных материалов.

3

Либидо (от лат. libido — страсть) — бессознательное сексуальное влечение, в более общем плане — влечение к жизни и ее обнаружениям, близкое к платоновскому Эросу. Понятие «Л.» многозначно: это и желание, и влечение, и стремление.

4

Васаби – приправа, которая более известна под именем «японский хрен», широко используется в японской кухне.

5

Авиамарш (более известна как «Марш авиаторов») — советская песня в виде марша, написанная и опубликованная весной 1923 года. Музыка Ю.А. Хайта, слова П.Д. Германа. Часто исполняется на парадах; являлся официальным гимном Военно-воздушных сил СССР.

6

Praemonitus praemunitus (лат.)

7

Парюра (фр. parure – убор, украшение) – набор ювелирных украшений, подобранных по качеству и виду камней, по материалу или по единству художественного решения.

8

Фразеологизм в Лилирейе, идентичный земному «Совсем с катушек слетел». Прим. автора .

9

Прообраз современных рассольников.

10

Характерный квакающий звук лягушки – американский английский вариант. © 2015 Oxford University Press.

11

Finita la commedia ит . – Представление окончено. Эта фраза произошла из итальянского языка, но первоначальный вид ее был немного другой: La comedia è finita! - дословный перевод «Комедия окончена», слова, которыми итальянские актеры провозглашали конец представления.

12

Василисы Премудрые.

13

Пайе́тка (фр. Paillette – «золотая песчинка, золотинка») – блёстка, плоская чешуйка из блестящего материала, обычно круглой или многогранной формы и с отверстием для продевания нитки.

14

Девушка Тарзана по имени Джейн Портер, в некоторых фильмах — Джейн Паркер.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на перекрестке. Под небом четырех миров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на перекрестке. Под небом четырех миров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Милена Завойчинская: Под небом четырех миров
Под небом четырех миров
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская: Тринадцатая невеста
Тринадцатая невеста
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская: Алета
Алета
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская: Дом на перекрестке
Дом на перекрестке
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская: Резиденция феи
Резиденция феи
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская: Иржина. Случайное - не случайно
Иржина. Случайное - не случайно
Милена Завойчинская
Отзывы о книге «Дом на перекрестке. Под небом четырех миров»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на перекрестке. Под небом четырех миров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.