Виви Эндрюс - Жара в Серенгети

Здесь есть возможность читать онлайн «Виви Эндрюс - Жара в Серенгети» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жара в Серенгети: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жара в Серенгети»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эва Майнор старалась быть пай-девочкой. У самой мелкой и слабой в прайде вер-львов, где правят сила и размер, нет иного выбора, кроме как стать одной из последних. А теперь, когда сексуальный и непостоянный альфа Лэндон Кинг встал во главе прайда, ее угораздило влюбиться в него!
Лэндона больше занимала реформа устаревших традиций прайда, а не поиски супруги. Но все его благие намерения испарились в тот момент, когда непослушная Эва перешла ему дорогу.
Эва знает, она не из тех, кого выбирают себе в пару, но она серьезно настроена провести одну незабываемую ночь до того, как ее вновь отошлют на место в конце иерархической лестницы прайда.
Однако Лэндон не намерен позволить смелой, обольстительной львице так просто уйти…
Переводы сайта

Жара в Серенгети — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жара в Серенгети», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка захотела его в то мгновение, как впервые увидела на ранчо в день его прибытия, настороженного и потрепанного скитаниями. Когда он еще не был альфой. Она ощутила, что все внутри сжимается от страсти к этому жалкому бродяге, льву без прайда. Тогда ее шансы были гораздо выше. В ту секунду, как он стал альфой, Лэндон вознесся на недосягаемую для нее высоту.

Для изгнанника любая львица — ценный приз, даже маленькая и дефектная. Но альфа… Он выберет самую сильную и быструю из них, а Эве таковой не бывать.

Так с чего он набросился на нее в джипе? Неужели правда захотел? Или все намного ужаснее. Вдруг он откуда-то узнал о ее глупой влюбленности? И провоцирует, ведет какую-то кошмарную игру? Может, потому остыл так быстро, когда дошло до главного?

Эва украдкой глянула на него и жадно уставилась на внушительную выпуклость в штанах. Нет, она точно его возбуждает. Вне всякого сомнения.

Лэндон как раз в этот момент оглянулся на нее, перехватывая внимательный взгляд на свою промежность. Смущение Эвы достигло предела, когда он неловко поерзал.

— Еще одна причина, почему неподходящих женщин изолируют во время жажды.

Эва вздрогнула и отпрянула, будто он ее ударил. Неподходящих?

Когда они подъехали к домам, он безжалостно продолжил:

— Любой мужчина, когда ты так одета, так пахнешь и ведешь себя настолько вызывающе, потеряет над собой контроль и набросится на тебя. Вот почему существуют правила, Эва.

Она отвернулась, а он снизил скорость, медленно проезжая между невысокими коттеджами, из которых состоял поселок. Она ни за что перед ним не расплачется. Пусть утверждает, что опаляющая душу страсть, которую они испытали меньше десяти минут назад — всего лишь химия тела, неподвластная разуму.

Эва почувствовала предательское жжение в глазах и с трудом сглотнула, изо всех сил стараясь сдержаться. Значит, она его не привлекает? Он не притронулся бы к ней, если бы гормоны не затуманили его разум? Это всего-навсего единственный лев, который ей нравится. Подумаешь!

Лэндон остановил машину перед домиками. Она не сказала ни слова, хотя жила не здесь, а он — и вовсе на противоположном конце ранчо. Сейчас ей нужно убраться от него подальше. И быстро. Пока не залила слезами весь салон.

Эва толкнула дверцу, выскочила в ночь и бросилась к ближайшему знакомому жилищу, к Зои. Ей удалось плотно закрыть за собой дверь, прежде чем осесть на пол жалкой кучей и горько разрыдаться.

ГЛАВА 5

Как оказалось, врываться в дом Зои в растерзанной одежде и сходу впадать в истерику было не лучшей идеей. Когда Эва взяла себя в руки, пришлось дать длинное, полное неловких подробностей объяснение, чтобы убедить девушку не звать ее братьев. Или, что еще хуже, своего собственного.

Эва растянулась на единственном в домике предмете мебели — низкой крепкой кровати невероятных размеров — и стала смотреть, как ее подруга ходит из угла в угол. Она не понимала, почему красота Зои — настоящей богини викингов в сто семьдесят пять сантиметров ростом — не угнетает ее, но по каким-то причинам бывшая львица-одиночка была единственной в прайде, рядом с кем Эва чувствовала себя абсолютно свободно.

В отличие от нее, привыкшей ходить вокруг да около, от природы напористая Зои, меряя шагами комнату, спросила напрямую:

— Он назвал тебя неподходящей? Именно этим словом? — уточнила она, в ее голосе не было удивления или возмущения, только желание разобраться в случившемся.

— Да, неподходящей, — повторила Эва, пытаясь отрешиться от боли, которую причиняло воспоминание. Это он не про меня, сказала она себе. Это произошло с кем-то другим, с героиней вчерашнего телесериала. Ей было так больно, что все казалось каким-то ненастоящим.

Зои недоуменно нахмурилась и покачала головой.

— Совсем на него не похоже. Он всегда считал варварством изолировать женщин, чьи гены не годятся для передачи потомству. То же самое, что выгонять из прайда молодых мужчин, способных бросить вызов альфе.

— Но он изгнал Леонуса и Като, — напомнила Эва.

— Они распоряжались стаей, словно собственным гаремом, пока мой брат не отвоевал лидерство. Половина львиц ненавидела их. Эти двое не из тех, кто может спокойно принять поражение. Если бы он их не отослал, они бы разрушили прайд. Зато он оставил твоих братьев, так?

— Леонус и Като тоже их не тронули, когда пришли к власти. Слишком боялись.

— Вот поэтому-то Лига Ублюдков тебя не побеспокоит, но Лэндон не для того держит их поблизости. Ему нравятся твои братья. — Зои перестала ходить из угла в угол и склонила голову набок, будто рассматривая произошедшее с новой точки зрения. — Кстати, может, поэтому он почувствовал себя виноватым после того, как набросился на тебя в джипе…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жара в Серенгети»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жара в Серенгети» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вирджиния Клео Эндрюс - Лепестки на ветру
Вирджиния Клео Эндрюс
Эми Эндрюс - Аромат желаний
Эми Эндрюс
Ник Эндрюс - Трон Ведьмы
Ник Эндрюс
Донна Эндрюс - Delete all suspects
Донна Эндрюс
Лейла Аттэр - Туманы Серенгети
Лейла Аттэр
Елена Легенькая - Виви. Проект A.I.C.S
Елена Легенькая
Сергей Ходосевич - Жара
Сергей Ходосевич
Виктор Балдоржиев - Сибирский Серенгети
Виктор Балдоржиев
Отзывы о книге «Жара в Серенгети»

Обсуждение, отзывы о книге «Жара в Серенгети» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x