Он подошел к зданию, у входа никого не было. Обычно здесь происходила разгрузка продуктов для кухни и сюда приходили на работу симмы. Спрятавшись за угол корпуса, Рэм стал следить за задним входом и ждать Мэй.
Наконец, появилась она. Этим утром, как обычно, Мэй шла на работу не спеша. Она приходила всегда раньше, чем ей положено быть на рабочем месте, хотя убирать и мыть посуду требовалось не с самого начала работы столовой. Она не любила опаздывать и тем более в последние дни находилась на особом контроле управляющего столовой. В зеленом комбинезоне для симмов, опустив голову вниз и шлепая черными ботинками по лужицам, Мэй подходила к заднему входу. Она уже собиралась открыть дверь, как из-за угла неожиданно появился Рэм.
–Токи, Мэй, – он улыбнулся ей и, осторожно взяв за руку, завел ее за угол.
– Здравствуйте, сэр, – удивленно поздоровалась Мэй.
– Как ты, Мэй? Тебя вчера не ругали из-за меня?
– Немного, сэр, за забытый на столе поднос, – она опустила голову и смотрела под ноги.
– Управляющий больше не бил?
– Пока нет, сэр.
– Перестань называть меня сэр, я Рэм, – он поднял рукой за подбородок ее голову, заглянул в глаза, подмигнул и улыбнулся. Мэй смутилась и покраснела. Рэм нежно провел большим пальцем по ее щеке со следом от удара, теперь он уже был почти не заметен.
– Не болит?
– Уже нет, сэр.
Из-за другого угла здания столовой, со стороны парадного входа, вывернул Джон с метлой в руках. Ему приходилось начинать работу раньше Мэй, чтобы к приходу пилотов на завтрак двор сиял чистотой. Он уже размел лужицы возле главного входа столовой, отнес собранный мусор в аэродинамический мусороприемник и теперь направился в подсобное помещение к матери, чтобы недолго отдохнуть. Завидев Рэма и Мэй, он ехидно заулыбался, а, подойдя ближе, остановился и громко произнес:
– Так, так, так, птенчики. Я так и знал!
Мэй отдернулась, выпучила глаза и выпалила:
–Джон, не мели чушь, – она перевела взгляд на Рэма, – сэр, это мой братец – Джон, простите его. Он у нас глупенький.
– Ничего страшного, Мэй. Идите, ребята, – Рэм закусил губу и зашагал прочь от столовой обратно к жилому корпусу, есть ему сегодня совсем не хотелось. – «Надо ж так оплошать, – думал он, – совсем забыл поглядывать по сторонам».
Джон захохотал и в шутку начал лупить Мэй метлой по ногам, гоня ее ко входу на работу.
– Работать, работать. Нечего ворковать, ишь, распустились тут.
Мэй злилась и пыталась оправдаться.
– Джон, прекрати. Сэр просто узнавал, не влетело ли мне опять из-за него.
– Ну да, ну да. И много ты видела таких господ? Этот фанн ведет себя очень странно. Зачем ему интересоваться простым симмом, даже если он в чем-то виноват перед ним?
– Ну, может, он просто очень добрый.
– Просто очень добрых фаннов не бывает. Я смотрю, он тебе точно нравится.
– Джон, хватит. Это исключено.
Бурно переговариваясь, они вошли в подсобку, где Анна уже мыла посуду, оставшуюся от приготовления завтрака для пилотов.
– Дети, дети, что-то вы расшумелись. Чего доброго и управляющий нагрянет. Что вы опять не поделили? Джон, ты снова пытаешься свалить свою работу на Мэй?
– Что ей работа-то? Все равно ее скоро приговорят, – он громко засмеялся.
– Да что такое с вами произошло?! – Анна выключила кран и вопрошающе на них посмотрела.
– Просто… Просто тот фанн приходил узнать, не били ли меня опять.
– Да, да, а еще – потрогать твои щеки, – ухмылялся Джон.
– Он спрашивал – не больно ли мне.
– Возможно… Не все фанны так безразличны к нам, бывают и добрые, – задумчиво молвила Анна.
– И много вы таких видели? Ну и наивные же вы обе. Я вам говорю, не просто так он приходил!
– Джон, ну что ты, он же уважаемый фанн, талантливый командир. Да, да, мне уже все рассказала горничная Иветт. И к ней он, кстати, тоже очень добр.
Тут в подсобное помещение вошел управляющий столовой, окинул взглядом беседовавшую компанию и проголосил:
– Что это за бурное собрание тут?! Может, мне разогнать вас по разным зданиям?! Ваши вопли пилотам в зале слышно. Анна, ты меня уверяла, что твои дети будут покорно работать под твоим присмотром, – он укоризненно посмотрел на Анну, – но в последнее время от них только одни неприятности. Еще одно замечание, и я раскидаю вас всех по разным корпусам. Быстро работать!
Анна резко повернулась, включила кран и продолжила мыть посуду. Мэй выбежала в зал – убирать со столов. Ну, а Джону вместо запланированного им отдыха пришлось идти работать дальше. Теперь он отправился разметать лужицы возле входа в жилой корпус пилотов.
Читать дальше