Алек Д'Асти - Госпожа Орингер

Здесь есть возможность читать онлайн «Алек Д'Асти - Госпожа Орингер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Госпожа Орингер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Госпожа Орингер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды госпожа Нотбек очнулась на полу своей спальни, с трудом вспомнила собственное имя и решила – пора что-то менять. Или ломать. Или заканчивать. Да, скорее заканчивать.
Однажды командующий Орингер увидел на инфостекле анфас и профиль госпожи Нотбек, улыбнулся, сунул инфостекло за пазуху, задраил шлюзы и рявкнул: «Взлетаем!»

Госпожа Орингер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Госпожа Орингер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закончив подслушивать, Лаура пригладила свои короткие серебристые волосы, бесшумно шмыгнула за угол, и задумалась: «Аритэ. Рита. Интересная особа. Молодая. Говорят, очень талантливая. С легкой придурью, конечно, даже взрывная, но это хорошо – не скучно ему будет. И сердце у нее сильное, фигура красивая… женственная. А вдруг получится? Только от наркоты ее отвадить, отучить. И Сайлас, тварюга! Хотел погубить племяша – выдал девице дурь и костюм с сетью. Чертов барахольщик! Но ничего, мы еще посмотрим, кто кого. Мы еще посмотрим…»

Глава 3. Молоко

Полутьма была нежной. Успокаивающей. Тихой.

Притаившаяся в глубине дивана Аритэ наклонила головастую лампу ближе к себе и перелистнула последнюю страницу книги. История завершилась хорошо, герои преодолели все трудности и даже их дети не спасовали перед невзгодами. Рита едва заметно улыбнулась, заправила аккуратную золотистую прядку-волну за ухо и прислушалась к особняку.

Предрассветный дом замер в предвкушении нового дня.

По комнатам бродили ароматы травяных пучков, развешанных Лаурой, и бессонница.

Аритэ нахмурилась, рассматривая люстру-цветок на потолке – спать по-прежнему не хотелось. Десять дней спецтерапии, прогулки и режим помогли удлинить время ночного сна почти вдвое. До пяти часов.

Усмехнувшись: «Обнадеживающая динамика», – Рита покачала головой, мельком глянула в сторону обширного окна, вздрогнула и уставилась на него уже во все глаза, быстро сглатывая, – привычной картинки на месте не было. Сплошь какой-то странный светлый фон.

«Что это? Меня заперли? Ставни? Защитный шлюз? Кон… консервирующая перегородка?!» – сердце жалобно забулькало, дыхание застряло в мгновенно сузившемся горле, а в комнате резко запахло затхлостью, спертым воздухом и темницей.

Книга со стуком упала на пол, полосатый ковер заглушил звуки торопливых шагов и натужные выдохи.

Аритэ вывалилась в коридор, в панике шарахнулась от стен, не узнавая даже расписные крышку и бока собственного ларя, почти скатилась по лестнице до библиотеки, в отчаянии сжала зубы – водопад портьер здесь плотно прикрывал окна – и, едва сдерживая крик, вылетела в гостиную.

Вокруг вновь были тишина, полутьма и сплошь белые, высокие окна.

Рита застыла, присмотревшись…

Осознав свою ошибку, она с облегчением вздохнула, устыдилась своего приступа и потерла ушибленное плечо.

Не ставни и не перегородка – это был туман. Прохладная молочная пелена.

Аритэ подошла к окнам и потрогала стекло, залюбовавшись белой завесой.

Мир потерял дно и крышечку. Он просто существовал и был таким тихим, покорным, немного рассеянным, будто пытался спросить у кого-то: «Где я? Кто я, и как здесь оказался?»

Решительно подтянув толстые носки, Рита на цыпочках пробежалась до холла, с сомнением оглядела свою зеленую пижаму, но все же толкнула входную дверь, тенью выскользнув из дома. Оглядевшись, она восхищенно выдохнула, вытянула руку и шагнула вперед.

Молоко. Кругом и повсюду.

Донышко у мира все же осталось. Ступени крыльца были влажными. Справа показалась клумба с пушистым, сонным Финиксом. Рита уже успела привыкнуть к необычному виду этих местных пернатых цветов, неуловимо похожих на снегирей в обмороке. Попавшие под носки камешки пару раз сбили любопытствующую исследовательницу с ровного шага, но остановить не смогли. Невысокая декоративная изгородь блеснула медными шариками.

Аритэ пригляделась, но совершенно ничего не увидела. Тогда она потянула воздух носом и улыбнулась, уже по-настоящему, искренне – туман отдавал свежим озоном.

Перепутанные густые травы цеплялись за ноги, словно грозились порезать гостью своими тонкими стебельками и узкими листьями. Рита на ходу припомнила схему расположения на местности дома, озера, горной гряды и снова отклонилась влево, обходя особняк по широкому кругу.

Носки промокли от росы, штанины тоже были влажными, но прогулку заканчивать не хотелось. Молочный океан дарил непривычное ощущение внутреннего спокойствия, уверенности и даже нехарактерного для госпожи Нотбек куража.

Аритэ остановилась, немного потопталась на месте, утрамбовав траву под собой в плотный коврик, и плавно повела рукой, как будто трогая окружающее её утро.

– Я жива, – прошептала она, – жива. И хочу жить дальше. Хочу… по-настоящему.

Кашлянув, Аритэ напела несложный мотив, вдохнула и запела громче, свободнее, чуть изменяя известный ей мотив, по-своему, хулигански проглатывая или растягивая окончания некоторых слов, повышая-понижая тембр, выкрикивая острые фразы, развлекаясь и подсипывая на «поворотах».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Госпожа Орингер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Госпожа Орингер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Дюма - Госпожа де Шамбле
Александр Дюма
Андрэ Нортон - Дары Асти
Андрэ Нортон
Юлия Вознесенская - Асти Спуманте
Юлия Вознесенская
Алек Д'Асти - Тильда
Алек Д'Асти
Алек Д'Асти - Пеликан
Алек Д'Асти
Алек Д'Асти - Лайла
Алек Д'Асти
Алек Д'Асти - Морри и Лев
Алек Д'Асти
Алек Д'Асти - Очень высоко
Алек Д'Асти
Алек Д'Асти - Черновик
Алек Д'Асти
Алек Д'Асти - ЗоБоты
Алек Д'Асти
Алек Д'Асти - Красная пыль
Алек Д'Асти
Отзывы о книге «Госпожа Орингер»

Обсуждение, отзывы о книге «Госпожа Орингер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x