Арина Бродская - Без боли

Здесь есть возможность читать онлайн «Арина Бродская - Без боли» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Фантастические любовные романы, Современные любовные романы, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Без боли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Без боли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чувства и эмоции – враг народа. Эта болезнь съедает изнутри, и люди придумали действенную вакцину. Процедура болезненна и требует взятия крови. Вакцина обязательна. Она блокирует все неприятные ощущения: от першения до боли, именно поэтому кашель – первый симптом того, что человек болен. Люди не испытывают злость, ревность, обиду, любовь – поэтому в мире царит порядок, где каждому человеку приписан свой срок жизни. Но встречаются люди, на которых лекарство не действует, и они продолжают чувствовать и сеять хаос. Они – ошибки природы, и наша власть ликвидирует их. Все было бы нормально, но я – одна из них. И я собираюсь все исправить. Ради любви. Ради чувств.

Без боли — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Без боли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Садитесь на стул, мистер Уилкер.

Он удобно устроился и протянул мне руку. Я помыла руки, надела перчатки и промыла спиртом пинцет. Все должно быть правильно. Я увидела мозоль и внутренне почувствовала на своей ладони это воспаление. Чтобы скинуть это ощущение, пошевелила пальцами, чтобы убедиться, что у меня все хорошо.

Я взяла флакончик хлоргексидина и накапала на рану, чтобы промыть ее. Аккуратным движением подцепила маленький опилок и достала его из кожи. Рука дернулась.

– Все в порядке?

Я кинула пинцет в небольшой лоток и внимательно посмотрела на человека передо мной.

– Да.

Я взяла кусочек бинта, налила туда антисептическое средство, а затем приложила к ране, с двух сторон приклеивая пластырем.

– Не забудьте рассказать об этом своему диагносту, мистер Уилкер.

Я сняла перчатки и кинула их в отходное ведро. Когда я повернулась, Сэм все еще сидел на месте, словно не моргая.

– Сэм, с вами все хорошо?

– Да, да, я просто задумался.

Он вскочил со стула и побежал на выход. Я не успела даже и глазом моргнуть, как от него остались только следы.

Глава 4

Все, что я брала, мне пришлось убирать обратно в аптечку. Некоторые кусочки бинта пришлось выкинуть. Любое медицинское средство для меня – ценный материал. Кто знает, что будет завтра.

– Ария?

Мария стояла у входа в мой кабинет, сомневаясь, войти внутрь или нет. Она всегда была послушной девочкой, и каждый раз она спрашивала разрешение, можно ли ей войти. Сегодня она держала свои руки в карманах домашней толстовки. Ее волосы были расплетены, и она явно готовилась ко сну.

– Няня уже ушла?

Мария кивнула. Ее лицо было бледным и безэмоциональным.

– Я думала, ты сегодня не придешь.

Племянница кинулась в мои объятия прежде, чем я успела как-то отреагировать на ее слова. Ее худенькое тело вздрагивало в моих руках. Моя одежда стала мокрой от ее слез.

– Тише, все хорошо.

Она подняла свое заплаканное лицо и посмотрела в мои глаза.

– Они опять с тобой это сделали?

Я кивнула и указала на руку, где все еще была повязка. Место, куда вкололи вакцину жутко болело, но это ничего по сравнению с ликвидацией и смертью.

– Мне нельзя было сопротивляться, дорогая.

Я поцеловала ее в лоб, а затем немного отстранилась, чтобы посмотреть на нее. С того времени, как мы стали вместе жить, прошло почти два года. Она повзрослела и не была такой глупой, как все считали.

– У тебя скоро День Рождения, ты помнишь?

– Какой в нем смысл, если я даже друзей не могу позвать? – она отпустила меня, – хотя, какие друзья, они ничего не чувствуют.

– Тебе пятнадцать лет, в детстве ты радовалась этому дню.

– В любом случае, этот день когда-то должен был стать обычным днем.

Я видела в ней черты моей сестры. Взрослая в теле ребенка.

– Тебе пора спать, – я заправила прядку мягких волос ей за ухо, – завтра в школу.

Она послушно кивнула и обняла меня. Ее тепло – вот, для чего я все терпела. На миг я забыла про руку, забыла про смерть сестры, забыла про безразличие в лицах людей.

– Спокойной ночи, Ария.

Я улыбнулась, и на этот раз я сделала это искренне. Она ушла, а я направилась на кухню, чтобы налить себе стакан воды. Сегодня был очень тяжелый день. Я сняла обувь и босиком прошлась по полу, удивляясь неудобности своих туфель.

– Вы больны.

Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. Сэм Уилкер стоял, с интересом наблюдая.

– Я думала, вы уже ушли.

Я включила маску бесчувствия, но в голове крутилась мысль: он нас видел. Мне уже ничего не поможет. Ликвидация для меня, для Марии повторная вакцинация.

– Не надо играть роль, будто бы вы не напуганы.

Сэм протянул пустой стакан мне.

– И что вы хотите?

– Для начала перейти на ты.

Он подошел к кувшину с водой и налил в стакан.

– Я не понимаю.

– И не надо. Больные должны прикрывать больных. По твоему взгляду я сразу понял, что ты меня раскусила. Пришлось играть в игру, пока я не убедился в том, что ты тоже чувствуешь, – Сэм кивнул на стакан, – я вижу, был тяжелый день.

Я прикоснулась к повязке на руке.

– И ты хочешь сказать, что будешь молчать? – я взяла стакан и с осторожностью сделала глоток.

– Да, если ты ничего не скажешь обо мне.

– Я тебе не доверяю.

Сэм обошел кухонный островок и встал ко мне за спину. Мое дыхание участилось.

– У тебя нет выбора, Ария.

Сэм вышел из кухни и пошел к входной двери, оставив меня на кухне, напуганную и уязвимую. Я бросила стакан в стену, от чего осколки полетели в моем направлении. Вода стекала по бежевой поверхности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Без боли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Без боли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Без боли»

Обсуждение, отзывы о книге «Без боли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x