• Пожаловаться

Елена Шевцова: Рабыня

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Шевцова: Рабыня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Фантастические любовные романы / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Елена Шевцова Рабыня

Рабыня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рабыня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.

Елена Шевцова: другие книги автора


Кто написал Рабыня? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рабыня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рабыня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да ладно вам, признайте уже, что вы просто завидуйте мне. Потому что я красивее, сильнее и мой… меч больше ваших — Дроу заразительно засмеялся, поддразнивая своих друзей. Рангар хмыкнул, Хамир, скрыл улыбку за лёгким покашливанием. А Дарт продолжил свой бесконечный трёп.

— Все леди Харатара, да что там… всего Гарадараса с готовностью подтвердят мои слова. Я — лучший!

— О да, Дарт! Никто и не сомневался, что это подтвердят только леди. Потому, что больше твоими «заслугами» восхищаться, некому, — вампир прищурил глаза.

А до светловолосого дроу, наконец дошло, о чем собственно толкует его приятель.

— Что?! Так ты считаешь, что лучше меня? Ты считаешь, что я только по дамочкам? Тогда я вам докажу! Прямо сейчас! Я ставлю сто золотых монет, что буду первым у врат Алгара.

— Хамир, ты принимаешь вызов? — Рангар весело улыбался, — соглашайся, по тому, как я его уже принял.

Три больших чёрных кошки пригнулись в ожидании команды от своих хозяев и, как только она прозвучала, понеслись на встречу стремительно приближающимся вратам. Песок под когтистыми лапами проминался, оставляя следы, которые тут же уничтожал сухой палящий ветер пустыни Варнам.

Лоэлия вместе со своей матерью стояла на воротах крепости и смотрела на голубую магическую воронку, созданную ей, в которой отчетливо была видна почти вся пустыня перед вратами. Подол её яркого синего платья развевал ветер, а волосы блестели как золото на полуденном солнце. Заметив в отражении «зеркала» воронки три стремительно приближающихся чёрных силуэта, она слегка улыбнулась уголками губ.

— А вот и темные. Скоро, отец породнится с принцем Харатара. И все на нашей земле будут счастливы, все… кроме меня, — Лоэлия, задумчиво сузив глаза, смотрела на всадников верхом на саргах, и её взгляд был полон невысказанной злобы.

Леди Никирим нервно вздрогнула и, повернувшись к дочери, попыталась заглянуть ей в глаза. Её беспокоили молчание и злые взгляды, которые та уже месяц дарила всем обитателям Алгара.

— Я надеюсь, ты смиришься моя дорогая. У нас нет выбора доченька, пойми. Я так хочу, чтобы ты полюбила принца Рангара. Со временем, тебе будет легче, а если ты попытаешься увидеть в нём что-то хорошее, то…возможно вы будете счастливы.

— Что?! Счастливы?! Мама ты в своём уме? Я ненавижу его! Ненавижу! Ненавижу его и всё что с ним связано! — от злости взгляд Лоэлии потемнел, и Никирим с ужасом увидела, как из под земли, по направлению к бегущим саргам, двинулись полчища красных ядовитых скорпионов. Улыбка, исказившая лицо дочери, ужаснула её.

Лоэлия сумасшедшими глазами, полными удовлетворения, смотрела на то, как её небольшая «армия» идёт на приступ. Внезапно, волна скорпионов, будто наткнувшись на невидимую стену, начала проваливаться обратно в песок, исчезая под взглядом разозлённой девушки.

— Кто посмел?! — Лоэлия даже зашипела от ярости, уставившись на то, как все её скорпионы исчезли.

— Это я дочь моя. Не вздумай больше, выкинуть что — то подобное снова, пожалеешь. Хоть я и люблю тебя больше жизни, но уничтожить шанс нашего народа на спасение не позволю даже тебе. Не забывай милая, я не только отец, я ещё и лорд повелитель здешних земель. И наказание за предательство, для тебя будет таким же, как и для любого, кто осмелится препятствовать свадьбе.

Развернувшись, лорд Ранимир покинул стену крепости и спустился вниз, чтобы первому встретить гостей. Следом за мужем, Никирим увела и рыдающую дочь.

Спускаясь по винтовой, узкой лестнице из белоснежного камня, Ранимир едва сдерживал слёзы, он видел страдания Лоэлии и не мог ничего сделать, чтобы их облегчить. Как ему помочь дочери очиститься от ненависти? Как?! Оглядев двор у портала врат и лично проконтролировав последние приготовления к приезду темных, лорд отправился переодеться. Сарги очень быстры, а значит, скоро они будут у ворот. Хотя, если караван движется медленно, то у него еще есть время, примерно до заката.

Рангар, Дарт и Хамир неслись на саргах прямиком к вратам. Никто из друзей не собирался уступать первенство другому. Рангар уже привык. Они с самого начала задирали друг друга, и постоянное соперничество между ними было нормальным. Вот и сейчас, каждый из них надеялся стать первым в этой безумной гонке. Его Тур летел быстро, словно ветер, мимо с огромной скоростью проносился пустынный пейзаж и Рангар с удивлением осознал, что он почти выиграл гонку. Улыбаясь в предвкушении, он вдруг ощутил, как лицо опалила теплая волна. Магия! Резкий взмах рукой, короткий приказ и могучее животное, резко затормозив и взметнув горячий песок, останавливается.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рабыня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рабыня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Бернардо Гимараенс: Рабыня Изаура
Рабыня Изаура
Бернардо Гимараенс
Анастасия Шевцова: Королевство поющих ветров
Королевство поющих ветров
Анастасия Шевцова
Михаил Щукин: Рабыня
Рабыня
Михаил Щукин
Михаил Щукин: Рабыня [litres]
Рабыня [litres]
Михаил Щукин
Отзывы о книге «Рабыня»

Обсуждение, отзывы о книге «Рабыня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.