– Приветствую тебя, Анечка! – говорит девушка. – Безумно рада, что ты приехала.
В глазах подруги тепло и спокойствие. Без промедлений падаю в руки Миры. Наши подбородки укладываются на плечи друг друга, неприлично долго простаиваем вплотную. Девушка любит долгие объятия. Помню странную особенность подруги с прошлого года, потому не удивляюсь.
Подходит очередь Глеба. Звучат слова приветствия. Друг легко прижимает к себе.
– Знакомься, моя сестра Альбина. – Мира указывает на высокую девушку, прибывшую на пирс вместе с ними.
– Привет, рада познакомиться. – На лице Альбины улыбка, протягивает руку.
Голубые глаза излучают столько радости и задора, что невольно улыбаюсь.
– Аня, тоже очень приятно познакомиться, – жму руку девушки.
– Попросили Альбину поехать с нами, чтобы без проблем доставить сумки, – сообщает Глеб. – Договорились с хозяином ре-зорта. Подобрал славный однокомнатный домик по соседству с нами.
– Отлично, большое спасибо, – благодарю я.
– Давай чемоданы.
Глеб забирает сумки. Следуем за ним на парковку. Багаж делится между двумя байками. Держим путь к дому ребят. Меня везёт Глеб, Мира едет с сестрой.
Ребята живут в центре Пангана, в джунглях, на расстоянии семи километров от Тонг Салы, главного населенного пункта острова, где и находится пирс. Хорошо, что на Пангане несколько лет назад проложили бетонные дороги. Раньше людям приходилось довольствоваться песчаными, а езда на байке по размытым холмистым тропам – сомнительное удовольствие. Но в настоящий момент можно наслаждаться безопасной поездкой по ровному покрытию.
Выезжаем на основную дорогу, Мидл Роуд, что пересекает остров посередине, с севера на юг и проходит через джунгли. Во время поездки с восторгом наблюдаю, как мимо пролетает удивительный растительный мир Пангана. Замечаю и столетние деревья (их стволы в состоянии обхватить не менее трех человек за раз), и разнообразные пальмы (как высокие – кокосовые, так и низкие – банановые), а также остальную не менее изумительную флору Пангана.
Байки несутся посреди тропической природы. По встречной полосе проезжают люди разных национальностей. Машин мало, в основном передвигаются на мототранспорте – отличительная черта азиатских стран, где много людей и пробок. Теплая погода круглый год, да и по деньгам выгоднее приобрести скутер, чем автомобиль. Панган – не исключение: на дорогах чаще встретишь байк, чем машину.
Общественного транспорта на Пангане нет. Остров не настолько велик, чтобы можно было пустить рейсовый автобус. Больше онон напоминает огромную деревню как по площади, так и по внешнему виду. Туристы и местные катаются на личном транспорте.
Есть вариант передвижения на такси, но тук-туки ходят редко, поймать быстро – нереально. В основном кучкуются в людных местах, возле резорта в джунглях их не словишь. У туристов Пангана всегда новые мотобайки. Тайцы – на более бюджетных. Не всегда понимаю, что за модель у местного водителя. Иной раз думаешь, что таец сам собрал мопед из того, что было. Внимание привлекает тайская женщина, что проносится мимо с тележкой, прикрепленной к мотобайку. Обычно такую ставят у дороги или на местном фуд-корте, чтобы торговать. Чаще всего дешевой тайской едой.
Путь к резорту продолжается. Обгоняем неторопливого тайца. К самопальному байку приделана тележка поменьше, в ней три крупные обезьяны. Полагаю, взяты на подмогу – сбивать кокосы с пальмы. Макакам не составит особого труда забраться на большую высоту.
Позади пятнадцать минут пути. Подъезжаем к резорту. Ребята арендуют двухкомнатный дом в спокойном районе посреди джунглей. Неподалеку похожий, но однокомнатный. За ними ещё несколько, все относятся к резорту. Дома из бетона, построены на сваях. Жилище в Таиланде приподнимают над землей, чтобы оградиться от незваных гостей: в помещение могут заползти змея или скорпион. Здания резорта во владении одного хозяина-тайца.
Выполнены в схожем стиле: со светло-серыми стенами и коричневой крышей.
– Приехали, – оповещает Глеб.
Останавливаемся на небольшой парковке рядом с домами. Ребята помогают донести сумки. Ставим багаж на крыльцо однокомнатного дома.
– Куда поедем первым делом? – с горящими глазами спрашивает Альбина.
С губ срывается тяжелый вздох.
– Безумно рада, что прибыла на Панган, но я без сил. Не прочь отдохнуть и немного поспать. – Уусталость от перелёта говорит сама за себя, особенно когда чувствуешь, что до кровати остаётся пара шагов.
Читать дальше