А вот «объект» его внимания быстро проникся новыми впечатлениями. Девушке казалось удивительным все. И заросли синелистной растительности — редкой на материке, зато обильной на островах. И дома древних сирен-стражей на побережье — очень простые и небольшие, в отличие от строений зажиточных эсов. И залитые застывшим соком лупаи гладкие дорожки старинного поселения в центре острова. Даже местные жители, одетые в традиционные для того времени наряды.
Натуральные ткани и непривычный покрой. Замысловатые украшения и простые бусы. Домашняя утварь, выполненная по старинной технологии, и самодельная примитивная посуда… В местном замке, превращенном в музей, все это было экспонатами на стеллажах, а ряды ремесленников, палатки которых раскинулись на площади, предлагали экскурсантам купить небольшие копии в качестве сувениров и памятных подарков близким.
Надо ли говорить, что торговые ряды привлекли всех девушек? Флидайя не стала исключением. Кокетливо примеряла ожерелье из красных и белых матовых камней, выбирала маленькие изображения с местными достопримечательностями, восторженно ахала, любуясь дорогими миниатюрными свитками и потускневшими от времени, грубо обработанными чешуйками-драк’ами.
— Таких больше нигде не найдете, берите! Настоящий раритет! А украшения какие! Молодая сийринна будет в них самой прекрасной. Камни я сам привез с Эдагроса, очень редкие они, — расхваливал свой товар худенький остроносый эс, для которого доходы с продаж были куда менее важны, нежели торг и общение с покупателями.
Флидайя мило ему улыбнулась, но с сожалением положила бусы обратно. Цена на них была слишком высока для простой студентки. И потому девушка перешла к следующему прилавку, поглазеть на другие товары. Однако ее спутник задержался, а когда догнал свою знакомую, с трудом прятал улыбку и с удовольствием ощупывал в кармане гладкие прохладные бусины.
Поспешив на голос экскурсовода, молодежь быстро забыла о тратах и торговых рядах. Анфилады и убранство замка заворожили их ничуть не меньше.
После жаркого дня внутри библиотеки оказалось удивительно прохладно. И уютно. Никакой пыли, лишь величие времени ощущалось в каждой детали. Панели, отделанные натуральной черной древесиной, копии, а иногда и фрагменты настоящих старинных гобеленов на стенах, изысканные резные стеллажи. И самое главное сокровище — старинные свитки, заботливо прикрытые прозрачными экранами. Их даже трогать было страшно — настолько ветхими казались.
— Смотри, как сильно символы отличаются от современных, — покачала головой Флидайя, рассматривая один из свитков, развернутых на специальном демонстрационном столе. — Я кроме «…дайя» и «…дайяр» ничего разобрать не могу.
— Так вот же адаптированная версия, — помог ей кавалер, быстро отыскав глазами прикрепленную рядом пластину.
— «Сказание о добродетельной Лиодайе и муже ее, славном Дайяре», — прочитала девушка. — Хм… Любопытно.
«Во времена давние родился на Тьегросе принц Аленнар. Красив он был, семьей хорошей не обделен и невестой красивой да порядочной. И потому позавидовал ему злой дух моря, внушил недобрые помыслы, сделав подлым и жестоким своим прислужником.
Осерчал тогда дух ветра Дайяр. Поднял шторма великие да бури невыносимые, говоря Нару, что надобно безобразия прекратить. Не внял предупреждению злой дух, пуще прежнего пакостить мирным эсам и сиренам стал. Овладел разумом Аленнара, творя непотребства всякие, губя безвинных и радуя тварей.
И не выдержал покровитель ветра, пожалел подданных и невесту молодую. Вмешался в помыслы принца, борясь со своим давним врагом — вероломным духом морским. Сколько длился тот бой, неведомо, да только после свадьбы королевской трусливо сбежал Нар, забрав с собой душу своего приспешника на службу вечную.
И ждали бы Тьегрос упадок и безвластие, а молодую королеву — одиночество и тоска. Но Дайяр не остался равнодушным к ее очарованию, красоте и сердцу доброму. Не пожелал уходить в свой мир, где мудрые духи обитают. Даровал милость свою островитянам и стал над ними властителем, заняв тело сиррина Аленнара, лишенное души. А прежние дела свои поручил небесным стражам. Ведь надобно было корабли направлять, тварей угомонять да влагу на землю приносить.
Славным было его правление. Дух явил свою мудрость и вразумил островитян. Научил эсов делать диковинные вещицы, которые облегчили их тяжкий труд. На Тьегросе на многие сезоны воцарились мир и процветание…»
Читать дальше