Екатерина Гераскина - Судмедэксперт в деле! [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Гераскина - Судмедэксперт в деле! [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Судмедэксперт в деле! [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Судмедэксперт в деле! [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всегда была принципиальна, да и работа судмедэксперта обязывала. Только вот что делать, если одному представителю сильного мира сего это встало поперек горла. Но и я по-другому не могла.
Что если для того, чтобы установить справедливость, нужно стать катализатором? Только вот для этого, похоже, надо…«умереть»?
Новый мир, новые законы, и снова борьба за возможность жить и заниматься делом.
И здесь моя профессия пригодится как никогда: раскрыть заговор и помочь королю. А что, если ему окажется мало моих умений и потребуется еще и мое сердце?
Но ведь не может быть все так гладко…не правда ли? Похоже, роль катализатора меня преследует по пятам...
Будет ли «долго и счастливо» для меня?

Судмедэксперт в деле! [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Судмедэксперт в деле! [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, ваш перстень я пока не верну, мне нужно сделать лабораторное исследование и установить ваши ли руки отпечатались на шее жертвы. Далее мне нужно место, чтобы провести вскрытие и установить точную причину смерти. У вас же магический мир? А некроманты есть? — спросила я, ведь надо же где-то проводить исследование.

— Э.…а откуда вы знаете о некромантах, ведь мир ваш не магический? — удивился ректор Дабнир.

— А у нас много фэнтези книг и фантазия наших писателей поистине богата на выдумку, а может и не выдумка вовсе…, - я задумалась. — Может, обмен попаданцами идет в два направления, откуда-то появляются у нас оракулы, прорицатели, предсказатели, да и экстрасенсы, в конце концов! Равновесие ведь должно быть во всем!

Я тихо вздохнула…

— Так ладно, давайте вернемся к делу…мне нужна лаборатория и стол для патолого-анатомического вскрытия…думаю именно это должно мне подойти. Есть такое место во дворце или где мы с вами находимся. Тело надо доставить туда, и я немедленно преступлю к вскрытию.

— Простите, что не даем вам возможности на отдых и…, - начал говорить король.

— Не переживайте. Я привычная к ненормированному рабочему дню, издержки работы, — не дала договорить королю. — Мне сейчас лучше погрузиться в работу, тем более все очень серьезно и нельзя допустить дипломатического скандала.

— Дер Дабнир, организуйте, для леди Виктории лабораторию и все необходимое оборудование, и поддержку, в средствах ограничений нет… — стал давать распоряжения король.

-Ваше Величество, как вы можете доверять такое серьезное расследование какой-то выскочке простолюдинке, мы даже ее не знаем, лояльна ли она… — начал возмущаться этот хрыч Советник.

Я не дала договорить ему, не позволю никому сомневаться в моей компетенции, профессионализме, да и если им так важно мое происхождение, то не буду его разочаровывать.

— Могу сообщить вам, что я дипломированный специалист и профессионал своего дела, — достала из сумки свои документы. — А также могу заверить ВАС, дер Гарольд, — я быстро сориентировалась как надо обращаться к мужчинам, — что мой род на Земле как раз из аристократов, титул и земли были пожалованы Григорию Преображенскому, моему прапрапра… за верную службу еще при Екатерине II. На данный момент на Земле уже неважно твое происхождение, гораздо больше ценится твое образование, знания и ум, — довольно резко ответила советнику.

— Надеюсь, леди Виктория удовлетворила ваше любопытство и мы, наконец, можем приступить к делу? — тоже еле сдерживаясь спросил король.

— Да, Ваше Величество. Я тоже буду оказывать помощь по мере своих сил в этом деле.

«Лучше не надо», — про себя подумала я, вот не понравился он мне сразу, что-то есть в нем мерзкое и скользкое. Опасный человек, нужно быть с ним начеку.

— Проследуйте за мной, я предоставлю вам лабораторию, и тело уже будет там, — сказал дер Дабнир.

Не успел дер Дабнир закончить заклинание, ну пусть будет «переноса тела», все же где я, а где магия, как в комнату влетел еще один вихрь: мужчина, который сразу набросился с обвинениями на короля.

— Граф Персиваль де Брисс, успокойтесь! — громко и строго сказал король и попытался отцепить мужчину от своей рубашки, воротник которой он крепко сжимал в своих руках.

— Успокоиться, успокоиться… это ты ее убил! УБИЛ! МОЮ АННЕТ! ГДЕ ОНА??? — орал мужчина.

— Вы простите кто? — спросила я.

— КТО Я? Я муж леди Аннет. А вы… — очень не добро уставился на меня муж жертвы.

— Я помогаю расследовать ее убийство, порошу вас снять свою кольцо и передать мне, чтобы я могла изучить его.

— ЧТО?

— Успокойтесь. И прошу способствовать следствию, а не препятствовать.

— Да что вы себе позволяете…

Не дала ему закончить и углубиться в оскорбления и обвинения и посмотрела на короля. Тот сразу меня понял и потребовал передать кольцо мне.

— Держите, не понимаю, чем оно может помочь следствие, как вы выразились, но не смею препятствовать, — явно издеваясь проговорил дер Персиваль.

— А вам и не нужно думать, делайте, что говорят, — ему явно не понравились мои слова, но ответить он ничего не успел. — Ваше Величество, прошу, организуйте чтобы он пока не покидал замок. Нужно будет осмотреть его с супругой комнату и распорядитесь, чтобы его на время переселили в другую.

— ЧТО? Я никому не позволю обыскивать наши комнаты и рыться в наших вещах! Мы подданные другого королевства и неприкосновенны! — зло заорал Персиваль, но кто бы его послушал…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Судмедэксперт в деле! [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Судмедэксперт в деле! [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Судмедэксперт в деле! [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Судмедэксперт в деле! [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x