Ирина Фельдман - Королева Лисьего дома [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Фельдман - Королева Лисьего дома [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Лисьего дома [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Лисьего дома [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще вчера у меня не было крыши над головой, а теперь я хозяйка целого королевства. К тому же могущественная чародейка. Мне бы это осмыслить, но разве дадут во всем спокойно разобраться? Привидения вокруг летают, некроманты как к себе домой ходят, в саду волшебные лисы бегают… Да еще перевертыши из королевства Железной луны плетут интриги. И ладно бы только против меня, но кто-то отчаянно желает зла моему приемному сыну. Кому мы помешали? Для кого наша магия и наш Лисий дом – слишком ценные трофеи? И кто станет нашим помощником и защитником в этом новом мире?

Королева Лисьего дома [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Лисьего дома [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какое желаете надеть? – ответила Мэг вопросом на вопрос.

По виду она была моей ровесницей, и мне было неловко от ее почти материнской заботы.

– Честно говоря, я бы померила все, – начала я издалека. – Только ни одно из них не подходит для планов, которые я наметила на сегодня. Пожалуй, обойдусь джинсами и кофтой.

Я посмотрела на стул, куда перед сном бросила шмотки, и у меня аж в животе похолодело – он был пуст. Офигеть, мне теперь что, нечего надеть для поездки в магазин? Или придется ехать в историческом костюме и с нервной улыбкой говорить продавцам «Мы погорельцы, что с нас взять»?

– Как пожелаете, ваше величество.

Мэг выплыла передо мной, держа в руках стопку одежды. Явно не той, в которой я приехала сюда, но с виду новой и немятой. Под зорким наблюдением призрачной горничной я переоделась в бежевую футболку без надписей и рисунков, легкую голубую толстовку и свободные джинсы. Свои кроссовки и носки я тоже не нашла и без пререканий надела те, что предложили. И положа руку на сердце стоит отметить, что обновки мне понравились гораздо больше того, что у меня имелось. Ведь после пожара одежду пришлось спешно покупать по принципу «чтоб дешево и голой не остаться».

Но откуда это все взялось? И можно ли это назвать сладким словом «халява»?

– Вам очень идет, ваше величество, – улыбнулась Мэг.

– Спасибо. – Я провела ладонями по мягкой ткани толстовки. – Я могу оставить это себе?

– Все в королевстве принадлежит вам.

– Подожди, королевство – это дом?

– Королевство Лисий дом больше, чем может показаться на первый взгляд, – туманно пояснила Мэг и жестом пригласила меня присесть за туалетный столик. – Позвольте, я помогу вам с прической.

Помощь была мне не нужна, но я из вежливости не стала отказываться. Руки Мэг были чуть прохладные и совсем не мерзкие, как можно было ожидать от привидения. Даже не заметила, как расслабилась и чуть не задремала, пока она нежно, прядку за прядкой, распутывала мои длинные волосы и заплетала их в объемную косу.

– Мэг, это потрясающе. – Я с удовольствием повертела головой, оглядывая в зеркале результат ее трудов. – Ты просто добрая фея!

– Я всего лишь призрак, ваше величество, – скромно ответила та, хотя я расслышала благодарную теплоту в ее голосе.

«Лишь бы не демон, пытающийся заполучить мою душу», – вдруг подумалось мне.

Я сразу устыдилась своих мыслей, но после некоторых колебаний простила себя. Несмотря на то что обстановка до крайности дружелюбна, нужно держать ушки на макушке. Нельзя рисковать собой, когда у тебя ребенок.

Ребенка я нашла в столовой, куда меня проводила Мэг. Пусть я не была ему родной матерью и вообще больше походила на старшую сестру, мне было приятно, что он впервые за несколько дней одет прилично и в одежду своего размера. Фланелевая рубашка и джинсы – хорошо что не матроска и не костюмчик принца Фаунтлероя, а то я бы покатилась со смеху.

Абсолютно счастливый Джейми активно общался с другими призраками и не сразу заметил мое присутствие.

– Тут так круто! – воскликнул он.

Я сдержанно кивнула. За ночь особняк не превратился в сказочный дворец с колоннами, витражами и стоящими по углам рыцарскими доспехами. И все же невозможно было не попасть под очарование просторного старинного дома, который, несмотря на обилие призраков, дышал жизнью. Кстати, едва я вошла, потусторонние обитатели напустили на себя строгий вид и поприветствовали меня поклоном.

– Доброе утро, ваше величество. – Вперед выплыл плечистый мужчина в сероватом костюме и белоснежной рубашке. – Мы все очень рады вашему приезду. Меня зовут Бернард, я выполняю обязанности сенешаля.

– Он наш дворецкий, – важно пояснил Джейми.

Стараясь не выглядеть испуганной простушкой, я оценивающе осмотрела этого призрака. И правда, в нем угадывался дворецкий, как из классических детективов. Умный, не менее оценивающий взгляд на молодом лице показался мне жуликоватым. И что-то еще настораживало…

– Я буду прислуживать вам за завтраком, а остальные вернутся к своим обязанностям, если вы не против.

– Делайте, как считаете нужным… Вы говорите по-русски?!

– В Лисьем доме все говорят на одном языке. – Из-за тихого эха от голоса призрака его слова прозвучали вкрадчиво.

– Мм… прекрасно. Но вы же объясните, почему этот дом считается королевством… и вообще…

Не найдя слов, я развела руками. Стыд и позор, еще книги пишу на двух языках. Но кто же знал, что мне на голову вдруг свалится странное королевство с кучей привидений!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Лисьего дома [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Лисьего дома [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева Лисьего дома [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Лисьего дома [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x