Кристи Хантер - Шепот восходящей Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристи Хантер - Шепот восходящей Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепот восходящей Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот восходящей Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тенистый Водопад столкнулся с новой опасностью. Новая угроза надвигается на лагерь и изменив все, заставит Кайли отправиться в путешествие.
Даже в лагере для сверхъестественных подростков, Кайли Гален никогда не была нормальной. Не только она может видеть призраков, но она, кажется, не принадлежат ни к одной из разновидностей сверхъестественных существ — у нее есть силы всех видов.
Пока Кайли пытается раскрыть секреты своей сущности, ее одолевает беспокойство, что Лукас никогда не сможет принять ее такой, какая она есть, а также то, что она не…оборотень. Со всеми проблемами, стоящими у нее на пути, Кайли понимает, что Дерек единственный человек в ее жизни, кто готов принять ее особенности.

Шепот восходящей Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот восходящей Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы только поговорили. Не уходи, чтобы она не осталась одна.

Лукас зарычал. Дерек ушел, не обращая внимания на Лукаса. Кайли схватила горсть травы и дернула ее снова.

— Не нравиться мне все это, — смотрел на нее Лукас, снизу-вверх.

— Мы разговаривали, — сказала она.

— Обо мне.

— Я говорила ему о духе и что… он выглядел так, как тот, кто меня волнует, и он спросил, был ли это ты. Ты должен чувствовать себя прекрасно, зная, что я забочусь о тебе.

Лукас улыбнулся.

Было ли это из-за Дерека или из-за духа? Неспособность Лукаса понимать ее проблемы с духами, ужалило ее.

— У него есть чувства к тебе, — возразил Лукас.

Я знаю.

— Мы всего лишь, разговаривали.

— Это сводит меня с ума.

Его глаза светились оранжевым цветом.

— Что сводит тебя с ума? Разговор с Дереком или то, что мы говорили о призраках?

— Все, — его голос звучал с такой честностью, что ей трудно было осуждать его, — но, в основном, это мысль о том, что ты тратишь свободное время с этим феем.

Она вздрогнула от оскорбления в адрес Дерека. Затем, не зная, что сказать, она встала. Забыв о том, что у нее нет каблука, она чуть не упала. Он поймал ее за локоть.

Она встретила его взгляд, в котором до сих пор полыхал гнев. Но его прикосновение было нежным и заботливым, без намека на ярость, которая бушевала в глазах. Она вспомнила, что некоторые его эмоции были инстинктами, и это означало, что он не был ответственен за них. Другая часть ее сознания нашептывала, что это не является отговоркой.

Она вздохнула.

— Мы уже говорили об этом.

— Говорили о чем?

— Об этих вещах. Я помогаю духам, Лукас. И это, вероятно, никогда не изменится.

— Да, но они пугают тебя. Дерьмо, и меня тоже.

Кайли напряглась.

— Ты думаешь, твое превращение меня не пугает?

— Это не тоже самое. Они не призраки, Кайли. Это не…естественно.

— Да, а превращение в волка — естественно, — сказала она с сарказмом.

Он вздохнул.

— Хорошо, я не буду менять твою точку зрения, но я никогда не буду любить призраков, и я принимаю это, — сказал он ей, тяжело вздыхая, — но не признаю того, что ты тратишь время с Дереком, а он питает надежду, украсть тебя.

Она проглотила свои эмоции и коснулась его груди. Его тепло грело ее сквозь рубашку.

— Я знаю, каково это. Потому что чувствую точно, тоже самое, когда вижу тебя с Фредерикой. А также, потому что, знаю, что вы не сможете с ней расстаться.

Он положил свою ладонь на ее руку и послал ей полной мольбы взгляд.

— Это другое. Фредерика в моей стае.

Она покачала головой.

— А Дерек — мой друг.

— Точно, это совсем то же самое. Друг, это не тоже самое, что член группировки.

— Для меня, также, — сказала она, покачав головой, — подумай сам, вы лояльны друг к другу, вы защищаете друг друга, заботитесь. Тоже самое я чувствую к своим друзьям.

— Ты еще не был в стае, — сказал он, извиваясь и подтянул ее к себе чуть ближе, — будем надеяться, что в ближайшее время, ты поймешь, каково это.

Она смотрела на него снизу вверх. Из его глаз исчез гнев. Она видела в них любовь. Он заботился о ней. Но правда накатила на нее. Почему она не может довериться ему, как Дереку?

— Я не смогу.

— Ты еще не знаешь этого, — сказал он, — еще не пришло время полной луны, у тебя же были смена настроения.

Она покачала головой.

— Я, нет. Я знаю, кто я.

Его глаза отразили замешательство.

— Ты…знаешь?

— Мой отец снова явился ко мне. Он сказал, что я, хамелеон.

В его глазах застыло недоумение.

Она нахмурилась.

— Я не знаю точно, что это означает.

— Это не имеет смысла.

Он отпустил ее.

— Такого не бывает. Просто потому, что какой-то призрак сказал тебе…

— Это не просто призрак. Это был мой отец.

— И твой отец — призрак.

Не зная, хотел ли он это, но звучало, как оскорбление. Его слова и его отношение сильно ее задели. Она оторвала руку от его теплой груди. Ее сердце сжалось и волна опустошения прошла сквозь нее.

— Я знаю, что он призрак, — сказала Кайли, — и я хочу, чтобы он не был мертв. Если бы я знала, что он имел в виду, я бы поняла, кто я. Если на то пошло, я понимаю только одну десятую из своей жизни. И у меня такое ощущение, что ты никогда не примешь меня такой, какая я есть.

— Это не так, — сказал он.

— Да, это так.

Она повернулась и зашагала прочь.

Она слышала, как он просил ее не уходить. Но она проигнорировала его. Затем, она остановилась и нагнулась, чтобы скинуть обувь. Когда она выпрямилась, ее глаза уловили ряд деревьев, которые шевелились, хотя ветра уже не было. Она снова почувствовала, что ее как будто заманивали зайти туда. Как бы заманчиво это не было, она ушла. Пошла прочь от леса и от Лукаса. И они вдвоем чувствовали себя паршиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот восходящей Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот восходящей Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепот восходящей Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот восходящей Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x