“Хорошо, — ответил он. — Хорошо.”
— Мой Император, — Кио первёл на Лии жёсткий, яростный взгляд. — Ты...
— Минутку, — Лии приподнял руки в примирительном жесте. — До того, как ты сейчас наговоришь каких-нибудь неисправимых глупостей, замечу: было не совсем вежливо с твоей стороны скрывать от нас такие радостные новости. Появление у тебя пары? Новый Ртутный дракон? Это полностью меняет расклад сил. И тон будущих переговоров с Радужными. Так что это нас озадачило… Но госпожа Лил всё объяснила, разумеется.
— Вот как? — Кио более внимательно осмотрел открывшуюся ему картину.
— Разумеется, — улыбнулся Лии. — Вполне понятно, что она испугалась огласки: тут тебе и несколько покушений на её жизнь, и… неоднозначная ситуация с моей сестрой… Кто бы не отреагировал — на месте госпожи Лил? Ещё и учитывая её интересное положение. Вполне разумные опасения, если ты спросишь меня. И я заранее прошу прощения за своё неожиданное, и, возможно, немного грубое приглашение: признаться, все мы немного опасались, что ты околдован магией сидхе. И счастье для всех нас, что это не так.
— Да, это определённо везение, — Кио уже полностью взял себя в руки. Ярость ушла из его взгляда, осталось лишь холодное, острое внимание хищника, подобравшегося перед схваткой. — Значит, мы можем идти, мой Император?
— Конечно! Вам, будущим родителям, наверняка много чего нужно сделать… Но перед тем — почему бы нам не назначить дату для официального объявления? Твоя пара предложила послезавтра. Что думаешь?
“Значит, ты не шутила, когда сказала, что Лии убедил тебя остаться?”
“Была совершенно серьёзна.”
“Вот как… И что же такого он предложил тебе, чего не смог бы предложить я?”
“Скажем так: ровно столько, сколько я стою. А уж учитывая тот факт, что я в любом случае рассматривала возможность остаться (о чём ты наверняка догадывался, что уж там) — то, может, пропустим ту часть, где ты строишь из себя оскорблённую невинность?”
Уголок его губ едва заметно дрогнул.
“Ладно, договорились. Но ты должна мне много-много экзотических танцев.”
“Моя жизнь в последнее время — сплошные сделки! Даже не знаю, не считать ли себя дельцом на постоянной основе. А насчёт цены, которую предложил Император… Это будет мой маленький секрет. Который ты узнаешь на официальной церемонии.”
“Звучит угрожающе, но я в достаточной степени заинтригован. Искренне надеюсь, что сюрприз не будет неприятным. Но пока… Ты ведь понимаешь, что перед церемонией мне нужно будет влить силу в твою метку, завершая ритуал принятия? И что после того у нас уже не будет ни малейшей возможности повернуть назад?”
“Понимаю.”
“Да будет же так.”
— Послезавтра — отличный день, — сказал Кио вслух.
Я широко улыбнулась, стараясь не показать клыков.
О да. По крайней мере, мне будет весело .
49
*
— Благодарю, но ваши услуги мне не понадобятся. Можете идти.
Женщины, набежавшие в мои покои после звона колокола, ошеломлённо переглянулись. Старшая из них, оборотница, представившаяся распорядительницей, слегка поджала губы.
— Простите, госпожа, но мы обязаны помочь вам собраться. Протокол…
— Я соберусь сама, — ответила я, изобразив на лице нечто среднее между милой улыбкой и хищным оскалом. — Мне не понадобится ваша помощь.
— Мы не можем уйти, — отрезала распорядительница, разом растеряв всю свою доброжелательность.
Я улыбнулась ещё слаще.
— Собираетесь запихнуть меня в эти наряды насильно?
— Если понадобится, — её ноздри опасно раздулись.
Я ухмыльнулась:
— И часто вам приходится запихивать счастливую пару в эти наряды насильно?
— В последнее время — редко. Но, если вы меня вынудите… — она угрожающе сверкнула кошачьими глазами. — Вам лучше позволить мне выполнить свою работу. По-хорошему.
Ух ты, как интересно…
— Вот как… что же, предположим. Но ты, кошечка, кое о чём забыла.
— О чём же?
Я нырнула в частичную трансформацию. Глаза мои стали тёмно-синими зеркалами без зрачка и белка, в которых вспыхивали и гасли похожие на звёзды искры. Улыбка раздалась вширь, обнажая острые клыки. Смертельно ядовитая пыльца задрожала на кончиках ресниц.
— О том, что я — не человечки, к которым ты привыкла, — проворковала я. — Если ты попытаешься меня заставить, я сломаю тебе хребет, киска. А потом скажу, что это ты напала на меня — и, заметь, даже не совру.
Её ноздри затрепетали. Ей явно очень хотелось на меня броситься — но вместе с тем звериные инстинкты наперебой с разумом твердили, что это плохая идея.
Читать дальше