Джулия Кей - Лунный мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Кей - Лунный мир» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунный мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунный мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история об обычной школьнице Кэролайн Кордс. Она читала книги и мечтала о приключениях, пока сама не попала в одно из них. Парень, в которого она влюблена, оказался Лунным принцем, и он в большой опасности. Кэролайн предстоит спасти его в компании со смелым Вэем и обаятельным Эриком, который не равнодушен к ней. А, что будет после спасения принца? Изменится ли жизнь Кэролайн навсегда? Ведь ее возлюбленный должен стать королем Лунного мира, а она чувствует себя в нем чужой.

Лунный мир — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунный мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они хотя бы не храпят.

— Кажется сегодня будет дождь, — сказал Вэй, смотря в небо. — Нужно дойти до деревни. Тут не далеко.

— Это деревня Звездных? — спросил Эрик.

— Да. Думаю, там можно будет переждать дождь.

— Ты шутишь? Они же вреднее троллей!

— Здесь есть тролли? — отозвалась я. Встретить известного сказочного персонажа это же потрясающе! Конечно я бы выбрала кого-то поприятнее тролля. Русалку там, или фею, но надо же с чего-то начинать. Мои размышления опять прервали:

— Нет, троллей здесь нету. Это я для сравнения.

— Оу, обидно.

— Поверь, красотка с ними лучше не встречаться.

— Нам нужно перейти реку, — сказал Вэй, смотря вперед. — Здесь же был мост!

— Его сорвали Потемники в первое нападение на Итана.

— Зато мы точно знаем, что идем в правильном направлении! — обрадовалась я.

— Здесь не глубоко, можно перейти, — сказал Вэй, спустившись с небольшого обрыва.

— Да, но течение… — Эрик присоединился к нему.

— Можно использовать силу Луны из наших камней, тогда мы станем для воды, как воздух и она просто пройдет через нас, — Вэй улыбнулся.

— Не плохо, так и сделаем.

— Эй, постойте, а как же я?! — у меня ведь нету волшебного камня.

— Я понесу тебя, — беззаботно отозвался Эрик.

— Что? Нет! А ваш камень не может и на меня подействовать?

— У каждого камня свой владелец и он подчиняется только ему, и свою силу тратит только на него, — сказал Вэй.

— Послушай, красотка, можешь остаться здесь и ждать нас еще дней пять, но тут полно разбойников и диких тварей, так что… — я прервала Эрика:

— Ладно! Я согласна, согласна!

— Вот и хорошо.

Эрик подошел и взял меня на руки. Я обвела его шею руками. Было жутко неловко. Меня никогда никто не держал на руках. Да плюс еще и мой вес оставлял желать лучшего. Мне даже стало жаль Эрика.

Парни коснулись камней и стали полупрозрачными. Они двинулись вперед. Вода была по пояс, поэтому Эрик держал меня так, что наши лица были на одном уровне. Весь путь он шел с милой улыбкой на лице от которой мне стало еще больше не комфортно.

Как только мы ступили на берег, раздался жуткий грохот. Гром.

— Нужно торопиться, — Вэй спрятал кулон под одеждой и ушел вперед.

— Можешь уже отпустить меня, — пробурчала я.

— Мне и так нравится, — весело ответил Эрик. Я оттолкнула его, спрыгнула сама и попыталась догнать Вэя.

Пока мы шли, дождь постепенно набирал силу, и уже буквально минут через пять мы были по колено в воде. Идти было невозможно: ветер бил в лицо, под ногами ничего не видно, я постоянно спотыкалась, пока Эрик не взял меня за руку. Так стало немного легче.

Наконец мы дошли до деревни и забежали в первый попавшийся дом. Это оказалась лавка с каким-то антиквариатом.

Выглядела я ужасно. Мокрые спутанные волосы закрывали лицо, а одежда неприятно липла к телу. Вэй проверил карту, но дождь был такой сильный, что все наши сумки промокли насквозь и от карты уже ничего не осталось.

— Пойду спрошу, может здесь есть для нее замена, — вздохнул парень.

Вэй отошел, а я решила осмотреться. Кругом стояли стеллажи с разными баночками, черепами, чучелами животных. Были книги, но все надписи на незнакомом мне языке. Я увидела небольшую широкую вазу, в которой находились маленькие флакончики разных цветов.

— Интересуетесь приворотными зельями?

От неожиданности я подпрыгнула и отступила назад, задев небольшую статуэтку. Она упала и разбилась. У кого-то неприятности.

— Ой, простите, я сейчас все уберу!

— Не стоит. Так вас интересуют зелья? — переспросил торговец. Мне не очень хотелось с ним общаться, тон у него был какой-то стервозный, и внешний вид оставлял желать лучшего.

Это был старичок в ювелирных очках, темно-зеленом жилете и грязно белой рубашке.

— О, нет, я просто посмотреть. А они тут все приворотные?

— Не все. Это зелье, — он указал на синий флакон. — Вызывает чесотку. Это, — показал на зеленый, — затуманивает разум и объект теряет сознание. Правда, ненадолго.

— Это работает только на людей?

— На всех живых существ, — он хрипло засмеялся.

Старик хотел еще что-то сказать, но заметил Эрика, который потянул руку к большому красному камню.

— Эй, парень! Не трогай это!

— Больно надо, — Эрик поднял руки вверх. — А, что это за ценность такая?

— Рубин из пещеры тайн. Знаешь сколько за него мне заплатят? Тебе и не снилось!

— Кому нужен такой дорогой камень?

— Один лорд согласился отдать за него кругленькую сумму. Хочет преподнести дочке мэра в знак любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунный мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунный мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунный мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунный мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x