Джейн Доу - Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Доу - Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Алекса. Я художница в поисках вдохновения. Когда подруга предложила пожить в ее загородном доме, я и представить не могла, что найду там не только шкодливого муза и приключения на свою красную кепку, но и чудовище моей мечты! И жить бы нам всем долго и счастливо, если бы не коварное проклятие и вездесущие белочки. Впрочем, с белочками тоже можно жить… причем весело!

Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все же мы слишком долго жили в разлуке, чтобы она, как раньше, понимала и разделяла мои мечты. Многое изменилось… и, прежде всего, изменилась я. Приехав в Альва-Арну, встретив здесь Джеттеро, Беллу, Наоми и прочих, я сама не заметила, как привязалась к этому волшебному месту, как пустила корни, не забыв при этом расправить и крылья. У меня появился дом… МОЙ дом! Вернее, НАШ с мужем. А еще мне открылся новый мир, полный магии и необычных существ, которые давно научились притворяться обычными людьми.

Альва-Арна подарила мне сказку, вдохновила и помогла разобраться с собственной жизнью и заветными целями. Поэтому очередное венчание в лесу показалось мне таким естественным и действительно правильным, что никаких возражений смена свадебных декораций, конечно же, не вызвала. Помнится, священник уверял, что обряд следует проводить только в храме, и мама полностью его поддержала, но, как выяснилось, были и варианты.

Нас поженили в уголке живописной природы – на берегу русалочьего озера, куда доставили и святого отца, и всю необходимую для бракосочетания атрибутику, включая церковный алтарь. Хотя нет, алтарь там уже был, еще какой! Добротный, деревянный, украшенный цветами и подсвеченный огненными лампами, расставленными по поляне. Как я поняла, исключительно для красоты, ибо женили нас днем, а не вечером, и искусственных источников света для церемонии не требовалось.

К алтарю тянулась дорожка из цветных камней, по ней-то папа и вел меня под руку, чтобы передать Джетту, как и предписывали наши человеческие традиции. Мы шли под торжественную музыку, исполняемую маленьким оркестром, солировать в котором пригласили мою заметно подобревшую родительницу. Едва для нее нашлось действительно важное дело, как грусть сменилась радостью, и мама даже прослезилась, оценив необычную красоту свадьбы дочери.

А потом снова были клятвы верности, которые мы с Джеттом охотно повторили, затем начался праздник без магии, но с танцами и фейерверками, а еще со столами, стульями и посудой, одолженной в якобы обворованном ресторане. Символическое бросание букета тоже было! Цветы, как и в прошлый раз, поймала баньши, которая даже не участвовала в этой части ритуала. К ее великому недовольству и к огромному разочарованию Миранды, притащившей на свадьбу своего Валентина. С ним она и зажигала до рассвета, а утром они вместе уехали в Вейграун забирать у соседа Вельку.

Нам по секрету Мира сообщила, что ее синеглазый принц согласился сменить профессию и танцевать стриптиз отныне будет только для нее. Не знаю, надолго ли хватит его решимости – спьяну-то чего не наобещаешь, но энтузиазм этой парочки приятно удивлял. Они сошлись на любви к искусству и котикам, что сулило Вельке много разных вкусняшек и дополнительную порцию ласки. И хотя сомнения насчет их отношений меня глодали, подругу я поддержала. Чем бы дитя ни тешилось, как говорится, лишь бы кота не обижала!

На берегу озера…

Ведьма вертела в руке загадочный камешек, поглаживала, даже на зуб попробовала в попытке раскусить… не в прямом смысле, конечно. Просто хотела узнать, что это за предмет такой и откуда в нем магия. Джетт не сомневался в ее наличии. Как не сомневался и в разумности неприметной с виду гальки. Что-то было в ней… темное, колдовское и о-о-очень притягательное. Оно будило в оборотне звериные инстинкты, подбивало на опрометчивые поступки, соблазняло и сулило силу, власть… все, что только можно себе пожелать!

Чей-то искушающий голосок, неслышимый для других, напевал ему об исполнении потаенных мечтаний. И Джетт едва не попался в ловушку, мысленно проболтавшись о том, как жаждет увидеть жену. А может, именно поэтому Алекса и пришла? Потому что он продал душу джинну, заключенному в крохотном речном камне?

– Скажешь тоже, джинн! – усмехнулась Наоми, взвешивая кусочек горной породы, отточенный водой. – Прискакала к тебе твоя Сашка, потому что ее к этому мягко подтолкнули.

– Мягко? – возмутился Смотрящий. Они с Наоми сидели на берегу озера, любуясь закатом. Александра осталась дома с родителями, которые собирались уезжать. Ей надо было попрощаться, поговорить с ними… одним словом, Джетт чувствовал себя лишним, потому и пошел проветриться. Заодно и к ведьме заглянул, надеясь, что она прольет свет на таинственный камешек, воздействие которого изрядно его напрягало. – Да мы чуть не спятили с женой… от обоюдной ревности! – с толикой раздражения, просочившегося в голос, заявил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x