Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка)

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Бриггз - Когда выходят демоны (Шамера-воровка)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда выходят демоны (Шамера-воровка): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда выходят демоны (Шамера-воровка)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая Шамера пробивается как воровка и крадёт у богатых, чтобы выжить. При этом она использует свои магические способности, но не полностью овладевает ими. Когда наставника Шамеры и друга, могущественного мага, жестоко убивают, она горюет на земле. Но затем она получает интересный заказ: она должна отыскать убийцу — и судя по подходу, это, кажется, тот, кто убил её любимого наставника…

Когда выходят демоны (Шамера-воровка) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда выходят демоны (Шамера-воровка)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кибеллер не верил в беспокойных духов, которые несли ответственность за отказ от старого поселения. Они называли местных жителей «отсталыми» и «суеверными». Шам подумала, может ли защита, предоставленная Альтисом, держать призраков в надежде, что это не так.

Однако она не собиралась ждать, пока духи лечебных бассейнов атакуют кибеллера. Своим скромным способом она продолжила войну, которая была потеряна двенадцать лет назад богобоязненному кибеллеру и его восточным союзникам, которые пересекли Великое болото, чтобы покорить мир.

Она начала подниматься по внешней стене. Держа себя в руках, где, казалось, никого нет, она поднялась на стены. Она вклинила мозолистые пальцы и твёрдые тонкие подошвы сапог до колен в узкие трещины, где ступка отделяла каменные блоки, осторожно поднялась на окно второго этажа и села на узкий выступ, чтобы осмотреть его ближе. Выступающий выступ крыла жалюзи скрывал отверстие в центре, чтобы затруднить вору открыть защёлку внутри.

Её осведомитель, младший брат бывшей любовницы владельца, сказал, что деревянные жалюзи были закреплены простым крюковым болтом. Довольно распространённое закрытие, но не единственный вариант. Шам должна точно знать, что она имеет, чтобы открыть защёлку.

Она закрыла глаза, поставила указательный палец на деревянные ставни и пробормотала несколько слов на языке, который не использовался с незапамятных времён. Ставни были слишком толстыми, чтобы слышать мягкий щелчок, когда защёлка болта упала на дерево, но она знала, что именно это произошло, когда колдовство открыло трещину.

Шаме поскользнулась на одной стороне уступа и использовала кончики пальцев, чтобы поднять одну из жалюзи. Она вошла украдкой в ​​здание, закрыла ставни позади себя и снова зацепила защёлкой. Магия была полезным инструментом для вора, особенно если её жертвы в значительной степени не верили в это.

Она стояла в маленькой гостиной, в которой пахло льняным маслом и воском. Тени доминировали в комнате благодаря закрытым ставням. Не двигаясь, потому что она боялась, что что-то может расстроить, она нарисовала магию с места, которое не было частью этого мира. Она отбросила знакомый барьер и выпустила только маленький кусочек, достаточный для её цели. Шам держала его и превращала в форму, которую хотела, используя жесты и слова, чтобы умело её обработать. В другом месте и времени она носила мантию мага.

Магия всегда чувствовала Шаме, как будто она держала невероятное и ледяное вещество, которое тем не менее нагревало её руки. С жестом, как будто она что-то толкала, она отбросила магию и наблюдала за её раскалённым светом с подарком волшебника. Если кто-то есть в доме, она скоро узнает. Когда ничего не произошло после того, как она посчитала до двадцати, она уверилась, что она действительно одна.

Волшебный свет, который она вызвала, был скучным, но она пробила себе путь через бесплодные туннели. Она бродила по зданию, пока не нашла комнату, которую мальчик описал как исследовательскую мастерскую.

Шам вытащила кусок золота из одного из своих карманов, пробормотала что-то монете, а затем бросила её. Она крутилась в воздухе и приземлилась, стуча по твёрдой земле. Монета повернулась к краю, прежде чем она подошла к отдушине — надеясь, что прямо в полу есть хранилище, где хозяин дома сохранял своё золото.

Шам потянула свой волшебный свет глубже и тщательно осмотрела паркет. В прохладном свете она могла понять, что группа напольных плит возвышалась чуть выше остальных. Слишком очевидно, в раздумьях, она ругала отсутствующего хозяина дома. Убедившись, что она нашла сейф, она начала искать рычаг, с которым он откроет его.

Под столом из красного дерева одна из деревянных панелей стояла намного выше, чем окружающие. Шам попыталась нажать на неё. Она не повлияла на это, но когда она подняла его, она без усилий подняла панель. Был щелчок, за которым последовал похожий звук из хранилища.

Шам подняла свободную деревянную панель и заглянул под неё. В маленькой комнате было несколько кожаных мешочков, которые образовали аккуратный ряд рядом со стопкой ювелирных коробок. Она достала одну из сумок и обнаружила, что она полна золотых монет. С удовлетворённой улыбкой она пересчитала двадцать три в сумку, которую она носила под шёлковой туникой. Когда она закончила, она положила мешок своим товарищам и устроила их так, чтобы они выглядели так же, как и до доступа Шаме.

Ей даже не приходило в голову, чтобы просмотреть ювелирные коробки. Это было не потому, что она знала что-то о краже — в конце концов, она зарабатывала на жизнь от этого. Но в ту ночь она искала мести, и не было места обычным грабежам. Закрыв хранилище, она отпустила нижнюю пластину под столом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда выходят демоны (Шамера-воровка)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда выходят демоны (Шамера-воровка)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Патриция Бриггз - Тень Ворона
Патриция Бриггз
Патриция Бриггз - Призрак дракона
Патриция Бриггз
Патриция Бриггз - Связанные серебром
Патриция Бриггз
Шерри Бриггз - Сила сала
Шерри Бриггз
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Бриггз
Патриция Бриггз - Звезда Дэвида
Патриция Бриггз
Патриция Бриггз - Власть холодного железа
Патриция Бриггз
Патриция Бриггз - Узы крови
Патриция Бриггз
Патриция Бриггз - Альфа и Омега
Патриция Бриггз
Патриция Бриггз - Призванные луной
Патриция Бриггз
Бриггз Патриция - Призванные луной
Бриггз Патриция
Патриция Бриггз - Удар Ворона
Патриция Бриггз
Отзывы о книге «Когда выходят демоны (Шамера-воровка)»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда выходят демоны (Шамера-воровка)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Veronika 28 сентября 2022 в 07:10
Перевод настолько витиевато корявый, что читать невозможно.
x