Алена Федотовская - Милый враг мой [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алена Федотовская - Милый враг мой [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милый враг мой [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милый враг мой [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты — дочь опального герцога, а беззаботная жизнь с родителями в изгнании только радует… уверена, что ничего не изменится? Неожиданное предложение о замужестве, от которого ты хотела отказаться, но судьба решила иначе. На родной замок напали, и ты лишилась не только семьи, но даже памяти. Что делать, когда тени прошлого открыли страшную правду? А если в игру вступило собственное сердце?

Милый враг мой [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милый враг мой [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, да, не беспокойся за меня. Что с Селиной?

- Она все еще в обмороке. У нее большая шишка на затылке, похоже, удар был очень сильным. — Помолчав, он добавил: — Что вы собираетесь делать, когда мы доберемся до Парижа?

Элоиза ничего не ответила.

— Госпожа! — снова заговорил Бернар. — Вы должны обратиться за помощью к королю!

— К королю? — Элоиза невидящими глазами уставилась на юношу. — Но король…

Элоиза замолчала, услышав стук копыт и чьи-то громкие голоса. Беглецы пришпорили лошадей, но преследователи не отставали, и расстояние между ними стремительно сокращалось.

— О, Пресвятая Мадонна, — прошептала Элоиза, — я думала, что мы почти в безопасности. Боже, помоги нам!

- Элоиза! — воскликнул Бернар, забывая почтительное «госпожа», с каким всегда обращался к старой женщине. — Послушайте, вы должны взять мадемуазель к себе, а я попробую хоть ненадолго задержать их.

- Но Бернар, тебе одному не справиться с ними!

- Ничего, я что-нибудь придумаю, — остановив лошадь, он осторожно передал девочку старой няне, и та посадила молодую госпожу перед собой. — Не забудьте, Париж, Сен-Гранд, шестнадцать. Да поможет вам Бог! — Бернар, развернув коня, пустил его галопом туда, откуда они только что приехали. Через несколько минут Элоиза услышала выстрелы, а затем чей- то крик: «Кажется, они свернули туда!», а затем все стихло.

И тут Элоиза поняла, что осталась совсем одна. Старая, беспомощная женщина на едва не падавшей от усталости лошади, с бесчувственной девочкой на руках и молодым жеребцом, бежавшим рядом. Элоиза не знала, удастся ли ей добраться до Парижа, до короля. До короля… И выдержит ли Селина столь долгий путь. Девочка почти не дышала, ее лицо покрыла смертельная бледность, а маленькое тельце заметно отяжелело. Господи, не дай ей умереть!

Неожиданно дорога сделала крутой поворот и пошла, как показалось Элоизе, в обратном направлении. Быстро темнело, но дорога была все еще хорошо видна. Старая женщина боялась ехать быстро, опасаясь повредить этим девочке, но настойчивая необходимость побыстрее показать бедняжку лекарю заставляла Элоизу пришпоривать лошадь.

Элоиза услышала приближение группы всадников задолго до того, как смогла увидеть первых из них. Лес был безмолвным, он как будто предчувствовал надвигающуюся опасность и замер в ожидании неизбежного: даже редкий крик совы раздавался на много миль вокруг. Беглянка знала, что всадники не смогут услышать ее из-за топота копыт собственных лошадей, и лихорадочно соображала, что ей предпринять. Ехать к ним навстречу? Или скрыться в лесу? Кто это мог быть, враги или друзья? А могла ли она назвать кого-либо другом в таких обстоятельствах?

Элоиза взглянула на девочку. Та теперь часто дышала, бледные щеки медленно заливал нездоровый румянец, а лоб покрылся испариной. «Боже мой, — подумала Элоиза, — у нее начинается лихорадка. Пресвятая Мадонна, помоги ей!».

— Похоже, у меня нет другого выхода, — вслух произнесла старая женщина. Остановив лошадь, она нагнулась и достала притороченный Бернаром к седлу темно-серый плащ. Кое-как обернув его вокруг бального платья Селины, она прижала девочку поближе к себе и легонько тронула каблуками свою уставшую кобылу. Измученный Дэл бежал сзади, изредка переходя в галоп, чтобы не потерять из виду свою хозяйку.

Через несколько минут из-за деревьев показались всадники — их было двенадцать. Элоиза разглядела на их одежде три золотые лилии — герб Французского Королевского дома. Заметив одинокую путницу, всадники окружили ее. Элоиза испуганно оглядывалась, крепче прижимая Селину к себе. Однако лица окружавших ее людей не были злыми или жестокими, и постепенно она перестала судорожно цепляться за луку седла. Из дюжины мужчин Элоиза сразу выделила двух, перед которыми остальные склонялись в безмолвном почтении: довольно приятного мужчину, гордо держащегося в седле, лет сорока, и молодого человека лет восемнадцати, с глазами, похожими на глаза мужчины, только у последнего они были серыми, а у молодого человека синими.

— Кто вы? — обратился к Элоизе мужчина. — И что случилось с девочкой?

— Ах, сударь, — заплакала Элоиза, — произошло ужасное несчастье. Мы с внучкой живем недалеко от замка Лодвиль. Мы свободные люди, сударь, и иногда ходим в замок продавать шерсть, которую я пряду, — Элоиза всхлипнула. — Вот и сегодня мы пошли туда …

— Что там случилось?! — мужчина почти вплотную подъехал к говорившей. — Отвечай же!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милый враг мой [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милый враг мой [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милый враг мой [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Милый враг мой [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ирина 13 марта 2022 в 22:07
Сказка двенадцатилетней девочки. Видимо автор был настолько юн при написании данного «шедевра».
Надежда 17 декабря 2022 в 13:33
Замечательная книга
Наталья 21 июля 2023 в 21:48
Прочитав много книг разных авторов , хочу сказать, все книги Алены интересны и захватывают с первых глав . Спасибо за Ваш труд , желаю творческих успехов и новых интересных работ
x