Лилит Сэйнткроу - Дело о железном змее

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилит Сэйнткроу - Дело о железном змее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело о железном змее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о железном змее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмма Бэннон — волшебница на службе Империи — получила задание: защитить Арчибальда Клэра, незарегистрированного ментата. Его навыки дедукции — легенда, да и ее магия значительна. Плохо, что они с трудом выносят друг друга, еще хуже, что Щит Бэннон, Микал, может оказаться предателем. Как и плохо, что кто-то убивает зарегистрированных ментатов и чародеев, что может погубить их или склонить к предательству против королевы.
В альтернативном Лондоне магия перевернула индустриальную революцию с ног на голову. Бэннон и Клэр столкнутся с враждебностью, предательством, огнем, черной магией, а еще с проблемой транспорта.
Игра началась…

Дело о железном змее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о железном змее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ящик мужчины был непримечательным металлом, но сияющим. Он ждал у открытой двери. Кашлянул, издав низкий звук. Без сомнений, поторапливал Клэра.

Клэр приоткрыл глаз.

— Еще девять минут с четвертью, сэр. Не шумите лишний раз.

Мужчина — Щит колдуньи, защищающий от физического вреда, пока колдунья имела дело с другими сложностями — молчал, но сжал губы. Он не был впечатлен.

Микал. Его цвет был слишком темным, а черты — слишком орлиными для чистого британца. Из медников? Или даже из Индии?

Он решил пока что оставить ящик мужчины металлическим. Он мало знал о нем. Пока что. Одно было ясно: если колдунья оставила один из Щитов с ним, она сторожила снаружи не из-за примитивной угрозы. И это делало проблему, что ему собирались поручить, чудесно сложной, очень важной и способной занять его голову на день или два.

«Слава богу», — его облегчение было осязаемым.

Клэр вскочил на ноги и начал собираться.

Глава первая

Приятная вечерняя поездка

Эмма Бэннон, Главная колдунья и слуга Британии мысленно перебирала все гадкие слова, которые леди произносить не стоило. Она мысленно произносила их в такт стуку копыт механической лошади, она усиленно ощущала все вокруг. Кипящий котел улиц не менялся, здесь все еще было нечем дышать.

Конечно, проблема была в том, что она на четверть часа опоздала прибыть за другим незарегистрированным ментатом. Это была одна из сторон этой ситуации, созданной, чтобы пошатнуть ее терпение.

Микал должен был бежать по крышам, пока она сидела в нанятом экипаже. Ее хоть немного успокаивало то, что он, пока бежал, мог забывать о некоторых вещах.

Он все же был Щитом. Он не пустил бы ее в повозку, пока не был уверен в ее безопасности. Но в двухместном экипаже места для маневра не было, даже если бы он захотел вмешаться.

Ей надоели нанятые экипажи. Ее кареты были куда удобнее, но им требовалась скрытность. Ее кареты кричали бы, что это она, это отпугнуло бы противников, а так им было бы сложнее напасть, а она могла ударить неожиданно. Такой метод ей нравился.

«Даже Главные порой прибегают к обману», — отмечал часто Ллев. Конечно, она подумала о нем. Она, похоже, не могла оставить это в покое, и это ее раздражало.

Клэр дремал рядом с ней. Он был очень худым, с длинным скорбным лицом, его перчатки были заштопаны, но жилет был из хорошей ткани, хотя видал лучшие дни. Его глаза были голубыми, лихорадочно блестели под приоткрытыми веками. Ментату без регистрации было сложно найти должную работу, судя по его квартире, Клэр страдал от скуки несколько недель, отчаянно проводил серии экспериментов, чтобы занять активный мозг.

Ментат был талантом, как и магия. Если его не тренировать и не использовать, он ударял по носителю.

Он хотя бы нашел время побриться и взял две сумки. Одна была точно с одеждой. Только бог знал, что было во второй. Может, ей стоило применить дедукцию, но ее разум сейчас занимали другие проблемы.

Главной были убийства, которые убийства, которые ускользали от ее стараний. Королева Виктрис была юной, только недавно освободилась от оков доминирующей матери. Ее новый супруг, Альберик, имел среднее влияние, но не достаточно власти при дворе, зато пока показывал себя эффективным щитом Британии.

Правящий дух был старым и мудрым, но Ее сосуды… они не были неразрушимыми.

«И тут, — строго сказала себе Эмма, — стоит остановить этот поток мыслей», — она поймала себя на том, что потирает темный оникс на левом среднем пальце, полируя его противоположным большим пальцем. Даже сквозь тонкие перчатки камень источал жар. Ее поза не менялась, но осознание сократилось. Она искала источник беспокойства, перебирая и отбрасывая невидимые нити.

«Взрывай и разбирайся», — другие слова, не такие вежливые, тоже поднялись. Ее пульс и дыхание не изменились, но она ощутила слабый укол адреналина, пока уроки колдовства не подавили эти функции, чтобы освободить ее от самых… отвлекающих реакций плоти.

— В чем дело? — голубые глаза Арчибальда Клэра были теперь широко открыты, он выглядел заинтересовано. Даже почти заинтриговано. Это не изменило его длинные, почти уродливые черты. Его одежда была удобной, но не изящной, ментат предпочитал не моду, хотя следил за качеством. Но он уже был чище, чем до этого, прибыл к экипажу четко в полдесятого. Теперь они были на улице Сарпессон, двигались среди искателей развлечений и тех, кого ночной дождь не отвлекал от ночных дел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о железном змее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о железном змее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лилит Сэйнткроу - Несгибаемая дама
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Возвращение домой
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Предательства
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Амбиции
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Дорога в ад
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Грешники Святого города
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Дело о красной чуме
Лилит Сэйнткроу
Лилит Сэйнткроу - Дело о жнеце
Лилит Сэйнткроу
Отзывы о книге «Дело о железном змее»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о железном змее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x