— Мегги, я хотел тебе сказать… — Рой замялся, а Мегги напряглась, чувствуя неладное.
— Что, Рой, не тяни?
— Она в приюте для незаконнорожденных.
— Как так, — Мегги не поверила своим ушам, — она же твоя дочь: как ты мог так поступить?
— Дорогая Мегги, у меня есть сын, законнорожденный сын, ты с ним прекрасно знакома, это — граф Обрей. При всей моей симпатии к тебе, я и так оказался втянутым в неприятную историю, мне пришлось уехать.
— Оставить дорогую Хелен, с которой вас связывали отношения, — язвительно добавила Мегги. — Я потом догадалась: кто бы еще жил в замке на правах вечного гостя как не любовник хозяйки!
— Как бы ни было, я не собирался брать на себя ответственность за чужого ребенка.
— Все, Рой, достаточно, твоя доброта убийственна, — кто-то темный ворвался в комнату, хотя правильнее бы сказать: вернулся. И вовремя — Мегги сидела на каменном полу и тихо плакала. Рядом стоял Рой, задумавшийся неизвестно о чем. Темного поразило выражение холодного участия на его лице. Мегги подняла голову, но, увидев вошедшего, равнодушно отвернулась.
— День откровений сегодня, что ли? — сказала она, вытирая слезы и поднимаясь, демонстрировать свои чувства пришедшему она не считала нужным, а на Роя ее слезы давно не действовали. — Итак, что я могу сказать, мой дорогой Рой, — обратилась она к вампиру, а кем он еще являлся, как не вампиром, конечно. — Ты меня предал, скотина. Побег и взрыв для крошки Мегги вышел неубедителен.
Она схватила его за горло, в то время, когда он растеряно уставился на нее и не смог увернуться. — Признавайся, куда вы с Хелен подевали мою Милдред?! Иначе сейчас отправишься туда, откуда пришел.
Граф побледнел насколько это было возможно — ведь румянца и раньше на нем не наблюдалось. Железная хватка Мегги оказалась для него неожиданностью. И после, откашливаясь, стоя на четвереньках, он был не в состоянии говорить.
— Он не виноват, Мегги, — сказал тот, другой. — Мы здесь не по своей вине. Твоя мать, Хелен призвала нас, и мы попали в ловушку: не смогли вырваться — у Хелен была книга. Без ее воли мы не можем вернуться назад.
— Я сейчас расплачусь, — съязвила Мегги, — Ой, нет, я только что плакала: о своей дочери, о своей чести, меня, кажется, только что объявили шлюхой, но в любом случае ваши страдания — это, на что мне действительно наплевать!
— Мегги, я тебе не верю: мой брат всегда был жалким созданием, а ты любишь беззащитных, моя девочка.
Мегги подняла глаза на высокого черноволосого мужчину.
— Ага, я тебя вспомнила. Ты — дружок Салли Бент. Как там тебя, Элиас… Эдвин?
— Элмер, девочка.
— Да, Элмер, всегда хотела спросить: Салли была способной ученицей, не так ли?
— Не понимаю…
— Я говорю о ее воспитательной методике.
Называемый Элмером рассмеялся:
— Ее не надо было учить, это у нее в крови… Ты обижаешь меня, моя девочка.
— Не смей называть меня так, — рассердилась девушка. — У тебя нет на это права.
— Боюсь, что это не так, — печально сказал Элмер, взяв Мегги за руку. — Я отец Милдред, твоей дочери.
— О Боже, — застонала Мегги, — какой же ты негодяй, Рой.
— Он сказал, что убьет меня, если я коснусь тебя хоть пальцем! — пожаловался Рой.
— Ты бы не пережила, если бы узнала, что Рой все-таки выбрал Хелен, — сказал Элмер, глядя ей в глаза.
— И ты пожалел, меня, спасибо, — с горечью воскликнула Мегги.
Элмер разозлился:
— Это он тебя жалел, а я тебя любил!
— Любил! — заорала Мегги, — Да я от вашей любви не знаю, куда деться. Убьете вы меня своей любовью. Милдред, моя Милдред!
— Хелен приказала Рою избавится от ребенка, тот испугался, что Хелен бросит его в какой-нибудь омут на болоте. Мы не могли ее забрать, поэтому Рой решил отдать ее в сиротский приют, а потом они затеяли эту историю с побегом и обвалом, думая, что ты поднимешь шум, но тебе словно все равно было. Теперь Хелен умерла, и Рой вот решился сказать, что Милдред жива.
— И все свалил на Хелен, — заметила Мегги. — Что-то вы темните оба.
— Я понимаю, Мегги, как тебе хочется увидеть дочь, — это будет скоро. А теперь лучше покинуть наш приют, здесь становится небезопасно.
Свеча погасла и Мегги снова была в своей комнате с алыми обоями.
В ту же минуту дверь открылась и в комнату ворвалась горничная Алиса, бледная и заплаканная.
— О миледи! Идите скорее к леди Сабине, а не то она что-нибудь с собой сделает!
— Что за бред, Алиса? Но я иду.
— Она решила выбросить все свои наряды! — тараторила Алиса, — О, бедная моя госпожа. Что же делать?
Читать дальше