Ольга Коробкова - Вы нам подходите [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Коробкова - Вы нам подходите [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вы нам подходите [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вы нам подходите [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда сестра попросила меня помочь ей с выбором жениха, я никак не ожидала, что мне придется объехать практически всю страну и пригласить кандидатов на отбор. А потом еще и в конкурсах участвовать, чтобы определить, кто из женихов наиболее выгоден. Но настоящей бедой оказался министр безопасности, считающий, что мне – бастарду короля – место где-нибудь подальше от дворца. Ничего, посмотрим, кто кого одолеет в этой игре.

Вы нам подходите [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вы нам подходите [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, Оливии не понравилось, что ей вежливо намекают оставить нас наедине, но отказаться она не могла. Все же просит хозяйка дома.

– С радостью. – Леди Солье попыталась улыбнуться, но вышло очень плохо.

Дворецкий проводил ее, а горничная принесла поднос с закусками и чаем. Что ж, посмотрим, какие причины были у леди Лоэре, чтобы остаться со мной с глазу на глаз.

– Леди Флер, я рада, что вы решили начать с моего сына, но думаю, это бессмысленно, – начала разговор она, заставляя меня напрячься.

– Простите, но откуда вы знаете, зачем я приехала?

– Все очень просто – этого дня ждали все аристократы, – отмахнулась она, наливая мне чай. – Так как в соседних государствах нет ни одного подходящего по возрасту жениха, то все знали, что рано или поздно принцессе придется выбирать из своих. Конечно, я думала, что будут разосланы приглашения на бал или что-то в этом роде. Но вы меня удивили. Хотите устроить отбор? – Я кивнула. – Думаю, это правильное решение. Но в любом случае мой сын вашей сестре не подойдет.

– Почему? – не понимала я.

– К сожалению, он бесплоден, – вздохнула она, опустив на мгновение взгляд. – В детстве сын перенес довольно тяжелую болезнь.

– Но почему вы мне об этом рассказываете?

– Знаете, я могла бы скрыть этот факт и отправить сына на отбор, – спокойно произнесла она, глядя на меня. – Но если бы он выиграл, то это было бы нечестно. Королевству нужен наследник, которого мой сын не сможет дать. Я не хочу, чтобы в будущем жена изменяла ему ради обретения ребенка. Думаю, ни одна мать не пожелает такой семейной жизни своему чаду.

– Но ведь вашему роду тоже требуется наследник? – не удержалась от вопроса, хоть он и был несколько бестактным.

– Нужен, – не стала отрицать она. – Но он может взять в жены вдову с ребенком из разорившегося рода.

– Вы весьма практично подходите к этому вопросу, – заметила я, с некой долей уважения глядя на собеседницу. Даже не знаю, что я делала бы на ее месте.

– А что мне остается? – пожала плечами она. – Я хочу счастья своему сыну.

– Леди Лоэре, значит, все аристократы в курсе того, что принцесса решила выбрать себе мужа? – перевела разговор в другое русло. – Получается, мой приезд не будет для них сюрпризом?

– Вопрос спорный, – не согласилась она, делая глоток чая. – Думаю, большинство догадываются. К тому же у многих есть свои люди во дворце, которые уже успели доложить о том, куда вы направляетесь. Если честно, то я вам сочувствую.

– Почему?

– Все аристократы, которых вы посетите, будут из кожи вон лезть, чтобы понравиться вам и оказаться в списке избранных. – В голосе леди Лоэре слышалось участие. – Кто-то захочет подкупить, кто-то умаслить или разжалобить.

– Похоже, у меня интересные перспективы, – вздохнула я, понимая, что в ее словах есть доля правды. Многим хочется оказаться на почетном месте рядом с принцессой. И на что они пойдут ради этого, сложно представить.

– Леди Флер, поверьте, для вас эта поездка будет весьма полезна, – вдруг произнесла она, заставляя меня удивиться еще больше. – Многие аристократы дома ведут себя иначе, чем на балах во дворце. Вы сможете не только познакомиться с ними поближе, но и увидеть то, что обычно скрыто от посторонних глаз. Полагаю, это поможет вам определиться с выбором подходящего кандидата для сестры.

– Ну, конечный выбор делает она, – напомнила я.

– Не уверена. К сожалению, принцессы должны действовать исходя из того, что лучше для государства, поэтому, если она вдруг выберет не того мужчину, то ей просто укажут на нужного.

Сначала я хотела возмутиться, но потом поняла, что так оно и есть. Отец, несмотря на всю любовь к нам, всегда контролировал наше обучение, интересы, друзей. Безусловно, делалось это ненавязчиво, но тем не менее прослеживалось. Тогда какой смысл в том, что я сейчас путешествую по королевству? Может, меня просто убрали из дома под благовидным предлогом, чтобы я не мешала? Кому? Ладно, сейчас об этом думать не стоит. У меня впереди весьма длинная дорога.

– Что ж, спасибо за гостеприимство, – вздохнула я. – Но мне пора ехать дальше.

– Мне тоже было приятно пообщаться с вами, леди Флер, – улыбнулась собеседница, вставая с дивана.

Леди Лоэре проводила меня к выходу, куда через пару минут подошла и моя компаньонка. Оливия выглядела весьма недовольной, но ничего не сказала, лишь вежливо попрощалась и села в карету. Назвав охране наш следующий пункт назначения, забралась следом, и мы тронулись. В этот раз нам предстоит переночевать на постоялом дворе, а ближе к десяти утра мы прибудем к следующему кандидату. Должна признаться, этот разговор стал для меня несколько неожиданным. Не скрою, я подозревала, что во дворце найдутся такие, кто готов продать информацию за вознаграждение, но не ожидала, что их будет так много. В то же время меня обрадовала позиция леди Лоэре в том, что касается заботы о будущем сына. Она не стала скрывать тайну, хотя могла. Что ж, одним кандидатом меньше. Кстати, только сев в карету, я поняла, что не активировала брошь, чтобы сестра могла послушать наш разговор. Хотя в данном случае это и не нужно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вы нам подходите [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вы нам подходите [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вы нам подходите [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вы нам подходите [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Дубравина 7 апреля 2025 в 21:26
Очень даже неплохо. Сюжет не заезженный, а это уже хорошо. Прочитала с удовольствием. Для мужчин эта книга не подойдёт, т.к. кровожадных монстров нет, спасать мир не надо, боевые отряды толпами не ходят, мужиков с кубиками на пузе тоже нет. Как то так. Просто решается вопрос, а кто следующий претендент на трон?
x