Франциска Вудворт - Особое условие

Здесь есть возможность читать онлайн «Франциска Вудворт - Особое условие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Особое условие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Особое условие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игенборг — загадочная страна, затерянная в горах. Шахты, полные сокровищ, удивительные животные и сильные люди. А еще дивные парфюмерные ароматы, которые еще не добрались до Империи Асдор. И я хочу первой проложить эту дорожку. Но Игенборг не только красив, он еще и опасен как ядовитая змея. Таким он предстал передо мной. Таким оказался и его правитель.
Иллюстрация на обложке О.Канделы

Особое условие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Особое условие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С успехом расправившись с едой, я отряхнула с рук крошки и поставила пустое блюдо на столик. Запила всё это водой из графина и рухнула прямо в платье на кровать, обняв подушку. А теперь спа-а-ать!

Ещё одним полезным приобретённым навыком было умение спать, пока есть такая возможность. В последнее время темп моей жизни стал таким, что сон я считала роскошью. Но не жаловалась. Несмотря на ворчание родных, лично меня всё устраивало. Усталость позволяла заглушить тоску в сердце и не вспоминать…

* * *

Палуба ушла из-под ног. Корабль ринулся вниз, и, казалось, его вот-вот поглотят бушующие волны. Но «Морской демон» оправдал своё название и вновь вознёсся на гребень следующей волны, чтобы опять ринуться в бездну.

Блеск молний, ветер с морскими брызгами в лицо, а я хохочу, как никогда чувствуя себя живой и свободной. Ничего не боюсь! Руки на штурвале, и их крепко сжимает Рейн, стоящий за моей спиной.

Стихия беснуется, и дух захватывает от нашего с ней противоборства. Со стихией мощь первозданной природы, а у нас — вера в свои силы, опыт и уверенность, что мы победим. И буря постепенно утихает, выпуская из своих объятий корабль во всё ещё недовольно ворчащие волны.

Рейн передаёт управление и утаскивает меня в свою каюту, где мы бросаемся друг другу в объятия с не меньшей силой, чем ещё недавно наш корабль в бурю. И простыни плавятся от нашей страсти. Теперь я кричу от наслаждения, срывая голос. Для меня нет большего счастья, чем принадлежать ему.

— Свет души моей, — с нежностью шепчет Рейн, перебирая пряди моих волос.

А я лежу усталая, на коже высыхают бисеринки пота, и чувствую такое счастье, от которого щемит сердце.

— Рейн, останови время. Я хочу остаться в этом мгновении, — прошу его. — Ты же колдун, ты всё можешь.

Он ничего не отвечает, но переворачивает меня и склоняется к губам. Его иссиня-чёрные волосы укрывают меня плащом от всего мира, смешиваясь с моими серебристо-белыми. И я вижу лишь сапфировые глаза, которые светятся собственным светом.

— Мой лунный свет, для меня нет ничего более желанного на свете.

— Тогда почему я слышу «но»?

— Моих сил хватает лишь прийти к тебе, но удержать лунный свет я не в силах.

— Меня не надо удерживать. Ты сам… сам отказался от меня, — из глаз катятся слёзы, которые он собирает губами.

— Идём! — Рейн поднимает меня, увлекая за собой из каюты.

Команды нет, палубу заливает яркий солнечный свет, а вокруг только водная гладь да голубое небо. Он подводит меня к штурвалу и опять становится позади меня.

— Чувствуешь?

Я чувствую лишь его обнажённое тело спиной и тепло отполированного дерева штурвала под пальцами, но вряд ли он спрашивает меня об этом.

— Что я должна почувствовать?

— Ветер перемен. Он уже подхватил корабль твоей судьбы.

Но мне это не интересно. Откидываю голову к нему на грудь и с тоской спрашиваю о том, о чём так и не получилось спросить в реальности:

— Почему ты отказался от меня?

Он молчит, но я чувствую биение его сердца. Плещутся волны о борт, скрипят снасти. Корабль как будто грустно вздыхает вместе со своим капитаном.

— Ты рождена, чтобы править. Я всегда это знал, как и то, что ты озаришь мою жизнь ненадолго.

— Править? Мне это не надо! Всё чего я хотела — это остаться с тобой.

— Я мог предложить тебе лишь море.

— И себя.

Между нами повисла тишина. Когда-то Рейн был всем, чего я хотела от жизни. Но даже сейчас променяла бы всё, чего достигла, на то, чтобы быть с ним.

— На тебя у судьбы большие планы, — вздыхает он. — Но и без этого эльфе не пустить корни в море, а мне не жить на суше.

— Не хочу слушать эту чушь! — вспыхиваю я, отталкивая его и разрывая наши объятия. Оборачиваюсь, но его черты плывут, становясь зыбкими, и вся фигура тает в солнечном свете.

— Помни…

— Что?

— Даже в бурю ты управляешь своей судьбой. Всё будет хорошо. Тебя ждёт счастье.

* * *

Рывком села на постели, а в ушах всё ещё звучали затихающие слова.

— Сволочь! — закричала я и швырнула в бессильной ярости подушку на пол. Прошли те времена, когда рыдала от тоски, поливая все слезами. В реальности я давно убедила себя, что всё в прошлом, но стоило увидеть его во сне, как все защитные барьеры рухнули и на меня нахлынули воспоминания о счастливых днях.

Кто б знал, что моё морское путешествие так закончится. Яхта попала в бурю, а меня смыло за борт. Сама виновата, что вышла, не в силах оставаться в каюте. Меня спасли пираты, так я и познакомилась с Рейнальдсом. Сначала он подумывал взять за меня выкуп, но не спешил, забавляясь баталиями с самоуверенной, высокомерной эльфийкой, привыкшей жить по правилам, строго придерживаясь этикета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Особое условие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Особое условие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франциска Вудворт - Парный танец
Франциска Вудворт
Франциска Вудворт - Аромат невинности. Дар
Франциска Вудворт
Франциска Вудворт - Туман - год Волка (СИ)
Франциска Вудворт
Франциска Вудворт - Особый случай [litres]
Франциска Вудворт
Франциска Вудворт - Особое условие [litres]
Франциска Вудворт
Франциска Вудворт - Особые обстоятельства
Франциска Вудворт
Франциска Вудворт - Особое предложение [litres]
Франциска Вудворт
Франциска Вудворт - Особый случай
Франциска Вудворт
Отзывы о книге «Особое условие»

Обсуждение, отзывы о книге «Особое условие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x