Аннетт Мари - Сплетение теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Аннетт Мари - Сплетение теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сплетение теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сплетение теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клио — нимфа, живущая в изгнании среди людей. Она обладает редкой способностью подражать любой магии, которую видела. И она серьезно разозлила самую сильную семью чародеев Подземного мира.
Но она не влюбилась в инкуба.
Лир — мятежник в упомянутой семье чародеев, и, если бы не он, она бы не выжила в Подземном мире. А еще он невероятно притягательный. Вместе они должны отыскать ужасно опасную магию, которую он создал, она украла, и они оба потеряли, пока его семья не заполучила эти чары. Это означает, что ей нужно быть на его стороне в отчаянной попытке предотвратить катастрофу.
Но она точно не влюбилась в него. Она в этом уверена. Наверное… Проклятье.

Сплетение теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сплетение теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шестьдесят лет назад это изменилось. Война началась среди людей и быстро охватила планету. Люди владели оружием массового поражения и грозили уничтожить все живое. Деймоны обоих царств впервые объединились. Самаэл, военачальник Аида, и его подземные подчиненные, а еще самые сильные семьи Надземного мира: Ра, Валькиры и джинны.

Объединив информацию, ресурсы и силы, они создали план, чтобы спасти мост между мирами деймонов. Продумав нападение, деймоны быстро убрали всех лидеров людей, вовлеченных в войну, а потом отследили и уничтожили худшее оружие людей.

Война закончилась, но хаос только начался. Деймоны уже не были мифом. Их анонимность среди людей была навеки утеряна.

Люди, которых стало значительно меньше, которых окружали руины, бежали из городов и основали небольшие поселения и деревни. Только смелые, отчаянные и богатые застряли в городах, где уже не прятались деймоны. Может, Бринфорд когда-то станет прежним, но пока что это была адская дыра с парой неплохих районов. Лиру там не нравилось: было грязно, воняло, и было много нервных людей.

Он должен был привыкнуть. Бринфорд или другие города станут ему домом до конца жизни.

Он не дал этим мыслям забрать его угасающие силы, а оглянулся на Клио. Она шла в паре долгих шагов впереди него, ее спутанный хвост раскачивался с каждым шагом.

— Я ничего не делал с той женщиной, — сообщил он без вступления.

Она споткнулась. Вернув равновесие, она пронзила его яростным взглядом, и такую силу он не ожидал от маленькой нимфы.

— Не важно, — она повернулась вперед. — Ты можешь делать, что хочешь.

— И тебе все равно? — спросил он.

— Абсолютно.

Угу.

— Тогда тебе плевать на информацию, которую я из нее вытащил.

Она оглянулась со смятением на лице.

— Что?

— Ты сказала, что не знала, как найти проводника в Надземный мир, и… — он пожал плечами. — Я решил, что нужно начать хоть с чего-то.

— Ты добывал информацию?

— Иначе зачем я впустил бы ее в нашу комнату? И она не мой тип. Я предпочитаю блондинок.

Щеки Клио порозовели, она остановилась и повернулась к нему.

— Ты что-то узнал?

— Возле торгового центра есть черный рынок надземников. Не идеальное место, но там мы должны отыскать проводника. В отличие от важных лиц, воришки будут рады заключить с нами сделку, — он вскинул бровь. — Ты простишь меня за такое поведение с той леди?

— Мне все равно, что ты с ней делал, — она прикусила губу. — Но информация полезна. Это поможет нам продвинуться в плане быстрее.

Он подавил улыбку, а она пошла дальше, ее молчание было задумчивым, а не враждебным. Переулок привел их на узкую улицу с темной витриной магазина, и они замерли в тени. Лир посмотрел на двери и ниши в поисках жизни. Он был напряжен, спину покалывало — уловка разума, как он надеялся.

— Где мы? — спросил он, желая сесть, но не признаваясь, как устал. Потеря магии сильно сказалась на его теле.

Ее глаза хитро заблестели.

— Не узнаешь это место?

Хмурясь, он осмотрел печальные магазинчики, а потом повернулся к другому ряду, где в одном окне еще горел желтый свет. Знакомое окно.

— Погоди. Это не тот магазин чар, где…

— Где мы впервые встретились, — закончила она. — Мы не можем ничего сделать без денег, а этот продавец принимает и валюту людей, и деньги деймонов.

Он провел рукой по волосам, пытаясь пробудить мозг. Он должен был понять, что им стоило сразу пойти сюда. Почему было так сложно думать о препятствиях перед ними? Почему было так сложно переживать?

— Теперь Аид знает, что мы в городе, так кто нужно безопасное укрытие, — сказал он. — Сначала найдем временное жилье, а потом — проводника.

— И я думала об этом.

Хоть один из них думал. Он вздохнул, потянулся к бриллиантам в кармане.

— Не хочу расставаться с камнями, но даже один купит нам…

— Нет, — она коснулась его запястья, остановив его. — Тебе пригодятся камни. Жди здесь.

— А? Клио, что…

— Просто жди, — она прошла по переулку и пропала во тьме. Через миг стало слышно позвякивание цепей. Цепи? Она же не носила цепи?

Она вернулась через минуту, сжимая длинную золотую цепочку с дюжиной сапфиров, рубинов и изумрудов. Она показала это ему.

— Этого хватит?

— Ох, — Лир забрал цепочку, погладил хорошие звенья, сияющие камни. — Да, точно хватит, — он посмотрел на нее. На ней не было украшений до этого, особенно цепочки, что стоила небольшое состояние, значит, она носила это под мороком. — Уверена, что это можно продавать? Эти заряженные камни…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сплетение теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сплетение теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сплетение теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Сплетение теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x