Ирина Смирнова - Драконы Хитхгладэ

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Смирнова - Драконы Хитхгладэ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконы Хитхгладэ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконы Хитхгладэ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

  Она попала в другой мир, где нашла новых друзей, любовь… много любви. А еще приключения, пророчества, интриги... должность телохранителя при короле. Таинственный Орден, влюбленные артефакты, деревья от склероза и семью големов. А ей всего девятнадцать и так хочется всюду успеть! Спасённого мира закрыты границы. И даже драконам сквозь них не пробиться, пока демиург не решил до поры, что время менять установки игры. И тот, кто охотится, станет добычей…

Драконы Хитхгладэ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконы Хитхгладэ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только все равно... все равно... дико!..

Окружающая толпа опасливо-настороженно и одновременно презрительно косилась в нашу сторону, при этом стараясь, чтобы вокруг нас постоянно было свободное пространство. Словно подчеркивая, что мы - существа второго сорта. Мало того, что пришлые, каким-то чудом проникнувшие во дворец, но и.... опасные животные!

А еще я видела и чувствовала, с какими лицами многие приветствуют подходящего к ним Фредониса. Улыбка деснами, вежливый обмен любезностями и... все. Минус еще один близкий знакомый, как я понимаю. Но были и те, кто улыбался от души. Один пожилой дедушка даже похлопал моего дракона по плечу, а затем довольно бойко для своих лет направился в нашу сторону.

- Приветствую вас, лэр и лэра Вэмс, - подошедший мужчина оглядел нас очень-очень внимательно, а я так же внимательно изучала его.

Когда-то очень давно он был черноволосым, даже сейчас седина отливала черным. Больше ничего общего у него с Фредо не было, разве что улыбка. А так... даже глаза были темно-серыми. Однако интуиция меня не подвела.

- Я лэр Модесто Моранди, прадед Фредониса, - представился старик.

Сначала я дернулась спросить, почему он Моранди, а не Веккьони, но почти сразу догадалась - это прадед по матери. То есть... то есть он тоже... возможно... вполне вероятно... и-ить... Но все равно инициировать его некому, уж точно. И кровь драконицы давно просрочена, и со вторым условием могут возникнуть трудности.

- Очень приятно, - я сделала реверанс, а Ним просто молча поклонился, но зато пожал протянутую руку. Меня такой чести не удостоили...

- Я решил принять в свой род сына моей внучки, - объявил дедушка и опять внимательно оглядел сначала меня, потом Ниммея. - Но мы благодарны вам, лэр Вэмс, что вы готовы были дать моему правнуку место в вашей семье.

- Молчи и улыбайся, ящерица! - рыкнул Ним мысленно, тоже старательно помалкивая и улыбаясь. - Фредо сам со своими предками разберется. Начнешь сейчас крыльями махать, а проблема, может, скорлупы от яйца не стоит.

Вот пока Ним про проблему не заикнулся, я стояла, ничего не понимающая, и помалкивала. Но теперь сонный мозг начал потихоньку заводиться, фырчать, анализировать... Правда, до конца обработать информацию не успел - очень вовремя вернулся Фредонис. Кивнул своему прадедушке, переглянулся с Нимом и снова посмотрел на родственника:

- Благодарю за ваше решение, но я вхожу в род Вэмс на равных правах с лэром Ниммеем, а не как младший родственник.

- То есть шутка про то, что у вас будет общая жена, на самом деле не шутка? - искренне изумился старик. - Конечно, я знаю, что ты предпочитаешь мальчиков, но пару-тройку посещений супружеской спальни смог бы осилить, а уж желающих стать твоей женой мы найдем, даже учитывая твой новый... - дедушка замялся, тщательно подбирая слова.

- Даже учитывая то, что я дракон? - Фредонис грустно усмехнулся, а потом подошел ко мне, взял меня за руку, погладил пальцы, осторожно поднес их к губам и поцеловал, нежно, едва прикоснувшись.

Пока он все это проделывал, я замерла, наслаждаясь происходящим. К тому же в голове прозвучало родное-родное: «Ри-и-ин!». На пару долей в мире были только мы двое, и больше никого...

- Драконы должны держаться вместе, - Фредо бережно опустил мою руку и только после этого разжал пальцы. Посмотрел сначала на меня, потом на своего прадеда и добавил: - Лэра Рина любит меня и человеком, и драконом. Как и я ее.

Старик задумчиво нахмурил брови, еще раз внимательно оглядел всех нас троих, недовольно поджав губы... Я уже ожидала, что сейчас он скажет какую-нибудь гадость, но он всего лишь предложил:

- Это не повод, чтобы ты вступал в чужой род. У тебя пусть будет свой, а у... эм... у второго мужа твоей жены - свой, - я мысленно поаплодировала дедушке. Отлично выкрутился. Да и идея была в чем-то здравая, просто потому что так у Фредо будет меньше причин для переживаний, по-моему. То есть решать, конечно, ему, но я была бы не против.

А еще мне очень нравилось в лэре Модесте то, что он, с одной стороны, не скрывал, как ему неприятно все происходящее, а с другой, от своего правнука отказываться все равно не собирался.

Тут толпа тихо загудела и расступилась, пропуская к нам Анаэля.

- Ваше величество, - все мужчины поклонились, я тоже изобразила нечто похожее на реверанс, на всякий случай. Хотя не прошло и тридцати долей, как я танцевала с этим венценосным язвой.

- Надеюсь, никто не станет возражать, если я присоединюсь к вашей милой беседе, - это был даже не вопрос, а утверждение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконы Хитхгладэ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконы Хитхгладэ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконы Хитхгладэ»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконы Хитхгладэ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x