Анна Веммер - Любовь не знает мести [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Веммер - Любовь не знает мести [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь не знает мести [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь не знает мести [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за случайной ошибки вместо захудалого училища я попала в Академию звезд. Образование - то, о чем я мечтала, проводя в приюте долгие тоскливые годы. Впервые за десять лет все начало налаживаться: профессия, спорт, новые друзья.
И только один человек не вписался в эту картину идеального мира. Кажется, Лиам Линдвелл готов был сделать все, чтобы я вылетела из академии.
Но я и не подозревала о его настоящих планах...

Любовь не знает мести [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь не знает мести [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здравствуйте, юные леди, - раздалось где-то у меня над головой.

Я обернулась и тут же отвернулась, ибо лицезреть капитана Линдвелла в купальных плавках было до жути странно. И страшно, потому что одежда хоть как-то скрывала его сложение. Мне показалось, что если он вдруг протянет руки к моей шее, то без труда свернет ее.

- Научи Рикки плавать! - не унималась Лиза. - Она плохо плавает, а ведь у нас будут занятия в бассейне?

- Э-э-э... - Я медленно заливалась краской. - Нет, спасибо, я... м-м-м... сама.

Поняв, что или я поплыву, или меня примутся учить, оттолкнулась и ушла под воду.

Когда я говорила, что плохо плаваю, я не лгала. Мне было сложно проплыть стандартную дорожку - я быстро уставала, задыхалась и чувствовала головокружение. Но в остальном плескаться мне нравилось. Я с удовольствием покачивалась на поверхности воды и вдыхала свежий прохладный воздух.

Вот только очки забыла, а потому ныряла, зажмурившись. И в одно из таких погружений случилось кое-что очень неприятное.

Я уже собиралась было на поверхность, как почувствовала, будто ноги что-то коснулось. А потом меня совершенно дезориентировал сильный удар. От неожиданности я хлебнула воды и потерялась, поняв, что нырнула слишком глубоко. Открыла глаза, но на то, чтобы сориентироваться ушли драгоценные секунды. Паника сдавила горло и чуть не подарила смертельный обморок.

А потом я почувствовала, как кто-то буквально вытаскивает меня за руку из воды.

Я вдохнула воздух, закашлялась и начала отплевываться. Лиам Линдвелл - а именно он вытащил меня из воды (и, похоже, врезался на полной скорости) - смотрел с мрачным укором.

- Курсант Хейн, - в голосе слышалось раздражение, - ходите вы тоже с закрытыми глазами и на стены натыкаетесь?

Вся носоглотка горела от попавшей воды, а дыхание так и не восстановилось. Я покачала головой, все силы бросая на то, чтобы оставаться на поверхности.

- Вон из бассейна, - рыкнул капитан.

Ослушаться и мысли не возникло. Под встревоженным взглядом Лизы я направилась к зоне отдыха со скамейками. Девушка не преминула последовать за мной.

- Ты как? - с беспокойством спросила она.

- Нормально. Дура я, нельзя глаза закрывать, когда плывешь.

- Ну, знаешь, - возмущенно фыркнула Лиза, - папа тоже мог бы смотреть, куда плывет. Сильно досталось?

Я вдруг рассмеялась. За один день я умудрилась сначала долбануться об пол авиона, потом чуть не утонуть в бассейне. И все на глазах у собственного куратора. Хорошенькое же обо мне сложится впечатление.

- Знаешь, мне кажется, сегодня не мой день, - хмыкнула я. - Давай займемся чем-то... более спокойным?

- Обследуем всю станцию, а потом посмотрим фильм? - предложила Лиза.

И эта идея мне понравилась.

Лиам

Как ни странно, он этого не планировал. Даже не предполагал, что их принесет в бассейн, и уж точно не собирался сталкиваться с Рикки под водой. Но Лиза плохо плавала после аварии, и он не смог задушить в себе инстинкты. Хотел быть рядом, если вдруг она оступится или запаникует. И, пока следил за дочерью, совершенно забыл о Рикки.

Хотя по первости, когда Лиам только вышел к бассейну, он не поверил, что видит именно ее.

На собрании и в авионе девчонка была одета в мешковатую толстовку и свободные джинсы. Она напоминала скорее подростка-оборванца, чем девушку или курсанта академии. Когда он увидел ее у бассейна, то был просто поражен.

Купальник сидел на ней идеально, обтягивая точеную фигурку. Рикки не была неуклюжей, она имела очень соблазнительные формы. Отчего ему стало только веселее - ведь чем привлекательнее девчонка, тем ценнее победа.

Ее длинные волосы были заплетены в тугую косу, а лицо выражало сосредоточенность. Будто Рикки боялась войти в воду.

Когда она повернулась к нему спиной, Лиам увидел синяк. Медленно, но верно проступающий на нежной коже, он был действительно большой. Удар об пол был сильный.

Голос совести заглушила Лиза, позвавшая его на дорожку. Должно быть, и сама боялась плавать в одиночестве.

Сейчас Лиам наблюдал, как они с Лизой шушукаются о чем-то своем. В голове медленно зрела идея. Провокационная, опасная и, пожалуй, немного жестковатая.

Но они с Рикки Хейн еще встретятся в этом бассейне. При других обстоятельствах и когда здесь совсем не будет народу...

***

- Капитан, у вас на линии капитан Салливан, - сказала секретарь, когда он вернулся в преподавательскую.

Лиам едва слышно выругался. Он понятия не имел, кто такой капитан Салливан, но полагал, что явно не спонсор академии. Оставалось надеяться, что это не родитель какого-нибудь особо нежного студента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь не знает мести [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь не знает мести [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь не знает мести [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь не знает мести [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x