Карен Линч - Убежище [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Линч - Убежище [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убежище [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убежище [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Роланда Грина всё прекрасно. Старшая школа позади, отличная новая машина, хорошая работа, и он строит планы на будущее. В возрасте восемнадцати лет он один из самых сильных оборотней в своей стае, и уже имеет на своём счету больше убитых вампиров, чем большинство волков имеют за всю свою жизнь. Жизнь прекрасна. Почти.
Наступает время ежегодного сбора стаи. Прибывают волки со всего Мэна, дабы позаботиться о делах стаи и пообщаться... и найти себе пару. Куда бы Роланд ни посмотрел везде незапечатлённые женщины, и как племянник Альфы, он главный кандидат для пары. Меньше всего ему хочется обзавестись парой прямо сейчас, и он делает всё от него зависящее, чтобы остаться свободным волком.
Пока не встречает её.

Убежище [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убежище [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости.

Он внимательно посмотрел на меня, как будто хотел убедиться, что со мной безопасно разговаривать. Я вздохнул и провёл рукой по волосам.

— Хочешь пойти со мной за пиццей? Я пропустил ужин.

— Да, конечно, но сначала я хочу знать, как ты это сделал... но не отрывай мне голову.

— Как что я сделал?

Его глаза распахнулись.

— Как, чёрт возьми, ты продержался так долго?

Я хмуро посмотрел на него. Я ожидал насмешек от Фрэнсиса, но не от своего лучшего друга.

— Давай продолжай, смейся вместе с другими парнями. А потом можешь заплатить за мою пиццу.

— О чём ты говоришь? — он нахмурился, выглядя сбитым с толку. — Никто не смеётся над тем, что ты сделал, поверь мне.

— Господи, неужели я был настолько плох?

Должно быть, я выглядел довольно жалко, если даже Фрэнсис сжалился надо мной.

— Плохо? Роланд, ты почти опустил Брендана.

— Что? — видимо я плохо его расслышал. — Я даже не продержался так же долго, как ты.

Пит фыркнул.

— Забавный ты парень. Ты продержался дольше всех, почти сорок секунд.

У меня отвисла челюсть.

— Не может быть! Ты издеваешься надо мной.

Он покачал головой.

— Я бы не стал шутить по этому поводу. Брендан выглядел так, будто собирался упасть прямо перед тем, как ты склонил голову.

Я уставился на него, но он даже не моргнул. Пит был худшим лжецом, из всех кого я когда-либо встречал, и теперь я мог сказать, что он был абсолютно честен.

Движение позади него привлекло мой взгляд к группе мужчин, стоявших в начале подъездной дорожки, наблюдая за нами с выражением от любопытства до гнева. Я не удивился, увидев, как губы Фрэнсиса скривились в негодовании. Некоторые из остальных тоже выглядели не особо счастливыми, но я же ненамеренно это сделал. Я даже не хотел быть чёртовым Бета.

— Так ты "за" пиццу или как? — спросил я более резко, чем хотел.

— Да. Я оставлю свою машину дома, и ты поведёшь, — сказал Пит, в его голосе всё ещё звучала нотка удивления.

Я открыл дверцу машины, желая убраться подальше отсюда и ото всех этих взглядов.

— Увидимся там.

ЭММА

— Как у тебя дела? Справляешься? — спросила Бренда, когда подошла к стойке, чтобы пробить счёт за заказ.

Я убрала тарелки после двух последних клиентов.

— Пока всё идёт хорошо.

— Она отлично справляется, — сказала миссис Фоли, хозяйка и менеджер закусочной "У Гейл".

Я улыбнулась, хотя чувствовала, что она слишком щедра на похвалу. Я работала с ней за стойкой во время обеда, и было нетрудно наливать кофе и содовую или перенести тарелки с окна раздачи на стойку. Когда она спросила меня после собеседования в понедельник, могу ли я начать в среду, я была так удивлена, что едва не ответила отказом. Но они с Брендой были так милы, что я не смогла отказаться. И вот, у меня была первая в жизни работа на полставки в качестве официантки.

— Спасибо, миссис Фоли, — я посмотрела на зал, который был почти пуст от обедающей толпы. — Что же мне теперь делать?

— Просто Гейл, — мягко посоветовала она. — Стиву, наверное, не помешала бы помощь в подготовке к наплыву на ужин. Сможешь нарезать овощи?

— Думаю, я справлюсь с этим.

До тех пор пока это не связано с настоящей готовкой, я буду в порядке.

Я пошла на кухню, где Стив, повар, вручил мне фартук и сетку для волос, и подключил меня к нарезке целого ассортимента овощей. Он почти не разговаривал, но я не возражала. Было приятно работать в одиночестве после напряжённого обеденного перерыва.

Я почти закончила с овощами, когда кто-то открыл заднюю дверь и вошёл на кухню. Я оглянулась через плечо на темноволосого парня, который был здесь, когда я приходила на обед в субботу.

Он подошёл ко мне.

— Привет, слышал, ты начинаешь сегодня.

— Привет. Я Эмма, — я махнула рукой на работу, разложенную передо мной на металлическом столе. — Извини, я не могу пожать тебе руку.

Он улыбнулся.

— Не проблема. Кстати, я Скотт.

— А ещё ты опоздал, — пророкотал Стив, стоя у плиты и помешивая что-то в кастрюле.

— Извини, — окликнул его Скотт. — У папы сломалась машина, и он забрал мою. Ты же знаешь, какой он, когда опаздывает на встречу.

— Скажи это своей матери, — ответил Стив.

Должно быть, я выглядела обескураженной, потому что Скотт поморщился.

— Это заведение принадлежит моей матери. Я работаю здесь летом, пока не пойду в колледж осенью.

— Ничего себе. Ты собираешься в колледж в Портленде?

— Вообще-то в Колумбийский университет, буду изучать право. Мой отец тоже там учился в юридической школе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убежище [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убежище [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карен Линч - Непреклонность
Карен Линч
libcat.ru: книга без обложки
Карен Джангиров
Карен Линч - Воин (ЛП)
Карен Линч
Карен Линч - Мятеж (ЛП)
Карен Линч
Карен Линч - Прибежище (ЛП)
Карен Линч
Карен Линч - Пешка [litres]
Карен Линч
Карен Линч - Пешка [ЛП]
Карен Линч
Карен Линч - Королева
Карен Линч
Карен Линч - Рыцарь
Карен Линч
Антон Линч - Менеджер
Антон Линч
Отзывы о книге «Убежище [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убежище [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x