Елена Соловьева - Жена по обмену [сетевая публикация]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Соловьева - Жена по обмену [сетевая публикация]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена по обмену [сетевая публикация]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена по обмену [сетевая публикация]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попасть в другой мир легко, достаточно оказаться в ненужный момент в ненужном месте. И вот ты уже в чужом теле, готовишься к отбору невест. Вот только жених и не помышляет о любви, а в придачу к новой внешности прилагается злобный отчим и нахальная сестричка.
Не учитывают новоявленные родственнички, что вместо забитой серой мышки они получили свободолюбивую меня. И я на многое готова ради возвращения домой.

Жена по обмену [сетевая публикация] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена по обмену [сетевая публикация]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня тот день, когда я впервые увижу святилище и источник Великой Матери. В сопровождении Бэла, Виллина и стражников мы отправляемся в храм. Находится он под главной пирамидой, спрятанный от посторонних глаз.

Чем ниже спускаемся по винтовой лестнице, тем уже становился туннель. Появляется ощущение, что еще одну пирамиду, словно огромный гвоздь, вбили в землю основанием вниз. Но при этом совершенно не повредили.

— Как здесь красиво!.. — не могу скрыть восхищения.

Стены сияют и переливаются, как тысячи звезд. От непривычно яркого освещения немного слепит, но это малая плата за осмотр удивительного сооружения.

Лестница заканчивается, и мы оказываемся в небольшом зале. В центре находится огромное каменное изваяние — женщина удивительной красоты.

— Великая Матерь!.. — опускаюсь на колени.

Рядом с изваянием поблескивает кристаллическим покрытием огромный монитор.

— Раньше я мечтала иметь телевизор, через который можно было бы переместиться в любое понравившееся место, — удивленно произношу и прячу руки за спину, до того не терпится прикоснуться к артефакту. — Но я и не знала, что подобное существует на самом деле.

— Аланта, место, где случаются чудеса, — улыбается Хэл. — Ты ― одно из них, любимая.

Он читает положенное случаю заклинание и подходит к статуе. На ее груди, в том месте, где у людей расположено сердце, виднеется замочная скважина. Легкое движение руки Хэла — и ключ от всех дверей, как нож в ножны, входит в углубление.

В груди Великой Матери что-то булькает. Экран мигает разноцветными огнями. Перемещая ладонь по поверхности монитора, Хэл просматривает «локации».

— Вот, вот! — кричу я, точно ребенок, угодивший в лавку со сладостями. — Это мой мир!

Как же давно я не видела пробки на дорогах и эти хмурые тучи над высотками. Людей в пуховиках и шапках. У них нет магии, зато есть множество грандиозных идей и умение выживать в любых условиях. Справляться с самыми непосильными задачами и радоваться своим и чужим успехам.

— В отличие от отца, я не стану приносить из других миров оружие, — обещает Хэл.

В этот день он переходит через экран, находит холмик на городском кладбище. Оставляет небольшой, но памятный венок из синих цветов. И тут же возвращается обратно — слишком подозрительно выглядит жрец Аланты в моем мире.

— Тебе грустно? — спрашивает Хэл, едва возвратившись.

— Там, в прошлом, осталось мое тело, но не душа, — признаюсь я. — Я ни о чем не жалею. Что меня действительно беспокоит, так это будущее Варвары и всей Аланты.

Нерун рассказал ужасные вещи. Как жить и знать, что будущее так печально, и ничего нельзя изменить?

— Мы поможем Варваре овладеть знаниями, — утешает Хэл. — Предупредим об опасности и не дадим катастрофе повториться вновь. Уверен, если эта сати действительно твоя дочь, она сумеет восстановить Аланту и вернуть ей былую славу.

Соглашаюсь и целую Хэла, не стесняясь чужих глаз. Пусть все видят и знают, как я рада, что оказалась в нужном месте и в нужное время. Никаким трудностям и испытаниям не лишить меня заслуженного счастья.

Конец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена по обмену [сетевая публикация]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена по обмену [сетевая публикация]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена по обмену [сетевая публикация]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена по обмену [сетевая публикация]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x