Ирина Овсянникова - Исцели мою душу (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Овсянникова - Исцели мою душу (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исцели мою душу (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исцели мою душу (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страшно, когда теряешься в глубинах собственного разума. Страшно, когда сама не можешь разобраться в своем душевном состоянии. Я сумасшедшая? Может быть… Даже не сопротивлялась, когда сестра решила сдать меня в Дом скорби, понадеявшись на помощь целителей. И появился он - сильный, отзывчивый, и я поверила, что только он может мне помочь. Шерман Стонфилд - глава целителей Дома скорби… Но что-то мне подсказывает, что в этом заведении есть какая-то тайна… Смогу ли я разгадать ее и исцелить собственную душу?

Исцели мою душу (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исцели мою душу (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас есть еще родственники? — спросила Лаура, неприязненно глядя на Мартину.

— Близких нет… Только тетка, но ей все равно…

Сестра подошла ко мне и положила ладони на плечи:

— Я — единственный опекун Корделии, светлейшая, — заявила она. — По всем вопросам обращайтесь ко мне.

— Опекун? — удивленно переспросила целительница. — По-моему, об этом еще рано говорить. Ваша сестра не буйно-помешанная и вполне может себя контролировать. Признаков душевной болезни я у нее не нашла.

— Но… но ведь вы же оставите ее здесь? — спросила Мартина, побледнев.

— Оставлю, — ответила Лаура. — Корделия нуждается в помощи, и я не могу ей отказать. У нас есть специальное отделение для пациентов с легкими нервными расстройствами…

Мартина подошла к целительнице и прошипела:

— Легкое нервное расстройство? Вы шутите? Она полмесяца встречалась с несуществующим мужчиной! Это, по-вашему, просто расстройство?

— Я прошу вас успокоиться, госпожа Джонсон, — невозмутимо ответила Лаура. — И довериться нашим целителям. Завтра в столицу возвращается светлейший Шерман Стонфилд — главный доринг, член ковена, настоящий профессионал. Он точно разберется во всем. А пока прошу вас оставить сестру на мое попечение.

Мартина хмыкнула, сунула мне в руки потертый саквояж и покинула кабинет, даже не попрощавшись.

— Думаю, дорогая, вам у нас даже лучше будет, — проговорила Лаура, глядя ей вслед. — Сейчас примем успокоительное заклинание, а потом отправимся осматривать ваши новые апартаменты.

Я кивнула, чуть улыбнувшись, и уже привычно подставила лоб под ее теплую ладонь.

Внутренние демоны

Лаура вывела меня из здания и повела по внутреннему двору по серой каменной дорожке, по обеим сторонам которой росли низкие кустарники с розовыми цветами. После успокоительного заклинания у меня было странное заторможенное состояние. Я словно воспринимала все с опозданием, с паузой… Например, видела, как шевелятся губы собеседницы, но слова слышала лишь через несколько секунд. Еще меня охватила такая слабость, что целительнице пришлось подхватить меня под руку, а еще и саквояж мой тащить.

— Ничего, это в первый раз, — успокаивала она. — Привыкнете, и станет легче. Это заклинание полезное, ауру восстанавливает, да и расслабиться вам не помешает.

Расслабиться… Хорошо бы. От мрачных мыслей не спасала даже магия. Я все думала, как же это могло случиться со мной? Неужели и вправду сошла с ума? Такое ведь бывает, и никто не застрахован… Не зря ведь существует этот Дом скорби. Я слышала, Император не скупится на его содержание, как и других целительских заведений. И действительно здание, куда меня привели, оказалось вполне симпатичным, по сравнению с другими на территории, серыми, мрачными, с занавешенными окнами. Да и внутри ничего не напоминало лечебницу. Стены выкрашены голубой краской, на полу — мягкий ковер с орнаментом, красивые магические светильники… Даже и не скажешь, что здесь содержатся сумасшедшие. Словно поняв, о чем я думаю, Лаура рассказала:

— Это отделение нервных расстройств. Бывает, господа сами добровольно обращаются к нам за помощью, чтобы успокоиться, вернуть силы к жизни или просто отдохнуть от повседневных проблем. Нередко здесь оказываются пациенты, которые пережили горе и не могут справиться самостоятельно. Сейчас там находятся четыре пациента. У них, как и у вас, не обнаружено признаков душевной болезни. С другими пациентами вы контактировать не будете — они гуляют на специально отведенной территории. Вы же можете прогуливаться, где угодно.

Лаура что-то сказала молоденькой девушке в белом чепчике и переднике, которая сидела за столом в коридоре. Та принялась писать что-то в толстом потертом журнале.

— Это наши смотрительницы, — сказала Лаура, обернувшись ко мне. — Можете обращаться к ним по всем вопросам. Или приходите ко мне… Помните, где мой кабинет?

Я неуверенно кивнула. С памятью у меня нынче большие проблемы. Сложно отличить реальные воспоминания от выдуманных.

— Я оформила вас на добровольное лечение. Это означает, что вы вольны уйти, когда захотите, но надеюсь на ваше благоразумие.

— Конечно, я останусь и сделаю все, что вы скажете, — ответила я.

— Вот и замечательно, госпожа Корделия. Но если вам понадобится куда-то выйти ненадолго, обязательно предупредите смотрительниц. Сейчас я покажу вашу комнату. И прошу, не бойтесь соседей… Они могут с первого взгляда показаться совсем сумасшедшими, но уверяю, это не так. Вот здесь у нас гостиная…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исцели мою душу (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исцели мою душу (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристианна Капли - Верни Мою Душу
Кристианна Капли
Ольга Гусейнова - Согрей мою душу[СИ]
Ольга Гусейнова
Ирса Сигурдардоттир - Возьми мою душу
Ирса Сигурдардоттир
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Лунгу
Ирина Киричок - Зеркало моей души
Ирина Киричок
Ирина Василенко - Верни мою душу
Ирина Василенко
Катерина Ши - Излечи мою душу
Катерина Ши
Анор Арипова - Загляни в мою душу
Анор Арипова
Татьяна Гурьянова - Загляни в мою душу
Татьяна Гурьянова
Ирина Федосеенко - Голос моей души
Ирина Федосеенко
Отзывы о книге «Исцели мою душу (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Исцели мою душу (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x