Белла Форрест
Харли Мерлин и таинственные близнецы
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинальное название:Harley Merlin and the Mystery Twins
Автор:Белла Форрест / Bella Forrest
Серии:Харли Мерлин #2 / Harley Merlin Series #2
Перевод:Ксения Ничкова, Настя Панькина, svetalana
Редактор:Анастасия Бойко
ГЛАВА 1.
ХАРЛИ
Большой огненный шар летел в меня.
Я распласталась на земле и почувствовала палящий жар пламени, согревший мне спину, когда он пролетел где-то надо мной. Я вскочила обратно на ноги и выставила руки. Мои руки нагрелись, когда я позвала пламя внутри себя, собираясь отплатить тем же.
Задыхаясь и обливаясь потом, я сумела создать шквал маленьких огненных шаров, которыми я выстрелила в сторону Уэйда. Пуф! Пуф! Пуф!
Он побежал по залу. Мои горящие шары промахивались на несколько дюймов. Я пробормотала проклятье себе под нос. Уэйд засмеялся, а затем остановился.
— Тебе придется целиться получше, Мерлин! — сказал он, тяжело дыша
Он вернулся в центр зала, его высокое тело отражалось на черном мраморном полу и четырех стенах, окружавших нас. Я так же заметила части себя и Наставника Номуры, стоящего на краю тренировочного поля, отмеченного тонкой белой линией, которая светилась каждый раз если кто-то из нас переступал через нее.
— Хей, я стала лучше, чем месяц назад! — ответила я.
— Следи за собой, Кроули! Ты теряешь очки, если выходишь за тренировочное поле, — вмешался Номура.
Уэйд коротко взглянул на него, затем перевел взгляд на меня. Иногда было сложно сосредоточиться, когда Уэйд Кроули смотрел на меня. Его глубокие зеленые глаза, казалось, пронизывали мою душу, и в сочетании с крупными завитками его черных волос и тем, как темно-синие штаны и жилет обнимали его спортивную фигуру… мне пришлось приложить дополнительные усилия, сосредотачиваясь на его магических силах, чтобы я не была распластана по всему полу.
— Давай, Мерлин. Ударь меня. Я только что потерял десять очков уклоняясь от твоих фаерболов, — сказал Уэйд. — Атакуй еще раз, чтобы я мог вернуть их тебе.
Я издевательски посмеялась и снова выставила руки. Он получал удовольствие дразня меня — я могла чувствовать это в груди. Были определенные преимущества в жизни с эмпатией. Когда мы тренировались, Уэйд сосредотачивался на действиях и меньше на эмоциях, что позволяло точнее его читать. Вне тренировочного зала, он был осторожен, зная о моих способностях чувствовать его. Он практиковался в контроле эмоций в течении прошедших нескольких недель. Я могла чувствовать это. Ему нравилось, что я знаю то, что он чувствует.
— Не знаю об этом, Кроули. Пока что ты просто бегал как обезьянка. Это только вопрос времени, когда я поджарю тебя до корочки! — ответила я.
На этот раз я выпустила более двух десятков маленьких огненных шариков и работая над усовершенствованием прицела, выпускала их в Уэйда. От некоторых он уклонялся плавными и тягучими движениями. Других он поглощал руками. Без своих десяти Эсприт-колец, светящихся оранжевым цветом, при защите его кожи от столкновения с огнем, ему пришлось использовать свои чистые способности Огненного Элементала, что бы защититься.
— Ну, для того, кто месяц назад даже не знал, что такое магия, — сказал Уэйд. — Ты можешь не отступать. Я дам тебе это.
— Я могла бы сделать куда больше, если бы кое-кто дал мне использовать Эсприт! — выкрикнула я, скрипя зубами.
Это была тренировка без Эспритов. Лишь наши голые силы, и я ненавидела это, потому что даже без своих колец, Уэйд был страшным противником.
Он побежал в мою сторону, улыбаясь как демон.
Я замерла как новичок, которым и являлась.
Он двигался так быстро, что у меня не было и секунды на реагирование. Он остановился примерно в десяти шагах от меня и создал еще один фаербол в полную силу. Я задохнулась и закрыла лицо руками. Я призвала свой огонь, чтобы защититься, но опоздала на долю секунды.
Фаербол Уэйда врезался прямо в меня. Его сила отбросила меня на спину. Я болезненно приземлилась и проскользила за пределы тренировочного круга.
Спасибо, физика!
Когда я остановилась, то уставилась в потолок на несколько секунд. Я слышала, как Номура щелкнул зубами.
— Слишком медленно, — сказал он.
Читать дальше