Ната Ли - Охотница - Лунная лихорадка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ната Ли - Охотница - Лунная лихорадка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотница: Лунная лихорадка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотница: Лунная лихорадка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Охотница на нечисть Дейдре долгие годы носила в сердце жгучую ненависть к оборотням, так как именно они погубили всю ее семью. Могла ли она предположить, что насмешка судьбы столкнет ее с властным и до чёртиков сексуальным королем оборотней Эриком? Заключив с ним контракт на убийство его сводного брата Аласдара, Дейдре слишком поздно поймет, что поставила на кон не только честь Ордена Охотников, но и собственное сердце…

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотница: Лунная лихорадка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда блондинка наконец-то появилась в арке под руку с Гарриком в прекрасном светло-бирюзовом платье и с распущенными волосами, из-под которых гордо выглядывали изящные остроконечные уши, Эрик мгновенно расплылся в довольной улыбке.

Моя.

Зверь внутри заурчал от удовольствия, увидев яркую метку на тонкой шее своей пары. Для посторонних со временем она не будет вообще заметна, но любой оборотень, повстречав Дейдре, будет знать, что его зверь буквально обезумел от страсти к своей возлюбленной, и именно поэтому настолько сильно и глубоко пометил. Теперь, когда взаимность их чувств была очевидна, собственнические замашки короля начали проявлять себя в полной мере.

Внезапно Эрик заметил, что длинный подол платья невесты несет Юэн. Мальчик был одет в светло-коричневый новый камзол и едва не светился при этом от счастья. Дейдре изначально очень противилась такой идее, заявив, что Юэн для подобной роли слишком большой и должен занять почетное место ожидающих подле жениха, но мальчик упирался до последнего. И, очевидно, таки добился своего, маленький плут!

Наконец, они поравнялись с троном, и Гаррик торжественно вручил руку девушки своему старшему брату. В голубых глазах парня на долю мгновения мелькнула едва заметная тень зависти, но черный король не смог бы его винить за нее. Сам Эрик ждал этого часа куда дольше, значит, и он дождется. Главное — верить и не отчаиваться.

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы Святая дева благословила союз этой пары… — начал церемонию Ирвин, но как только Эрик посмотрел в зеленые глаза Дейдре, слова шамана утонули в невнятном гуле.

Я люблю тебя.

Вслух он признался ей в любви лишь однажды, но каждой клеточкой своего тела и каждой минутой существования собирался доказывать это не на словах, а на деле всю последующую совместную жизнь. Ему до сих пор не верилось, что после всего пережитого Дейдре все же согласилась быть с ним.

— Да, беру, — успел опомниться и вовремя ответил шаману.

— А ты, Дейдре, нареченная Исилиэль из рода Светлых, Охотница из Ордена, — у невесты внезапно оказалось регалий ничуть не меньше, чем у жениха, — берешь ли в мужья этого мужчину?

— Да, беру, — проговорила эльфийка, не сводя с него влюбленного взгляда.

— Тогда властью, данной мне Святой девой, нарекаю вас мужем и женой! Да будет благословлен ваш союз на века!

Эрик едва дотерпел до этой минуты, и тут же привлек в объятия Дейдре и страстно поцеловал. Собравшаяся в зале толпа поддержала их громкими криками и аплодисментами. Кто-то даже засвистел, но новоиспеченному мужу было не до того: он подхватил свою жену на руки и быстрыми размашистыми шагами направился вместе со своей драгоценной ношей к выходу из замка. Согласно традициям эльфов после свадьбы супружеская пара должна была на целую неделю уединиться ото всех, и этой части церемонии Эрик дожидался с наибольшим нетерпением.

Однако во внутреннем дворе дворца их ожидал еще один сюрприз. Не успели они спуститься с лестницы, как увидели гоблиншу верхом на прекрасном коне. Это была та самая знахарка, что в прошлом спасла жизнь Дейдре от яда отравленного сюрикена. Каким образом она сумела пробраться в замок оставалось загадкой.

— Балтазар, — пораженно прошептала Дейдре, вырываясь из его объятий. После ее слов Эрик также узнал верного любимца своей возлюбленной. Вот только в отличии от жены радости от встречи не испытал. Наоборот, где-то внутри появилось очень нехорошее предчувствие.

— Ну что ж, практически успела. Простите, что без приглашения, но я должна была вручить свой подарок невесте. Ручаюсь, что угодила с ним!

Карлица заерзала в седле, намереваясь спрыгнуть с коня, и Эрик тут же заспешил ей на помощь. А сам мысленно твердил другое: нет, почему именно сейчас?

Как только гоблинша почувствовала твердую землю, Дейдре кинулась к Балтазару. Зеленые глаза застилали слезы радости: эльфийка принялась осыпать морду животного частыми поцелуями.

— Святая дева, это самый лучший подарок! Ты жив! Балтазар! Жив!

Оборотень хотел бы разделить эмоции супруги, но наткнулся на цепкий взгляд гоблинши и нервно повел плечами.

— Я пришла забрать свой долг, король, — проговорила карлица, буквально прожигая его своим взглядом. — Ты дал клятву. Мне напомнить, как именно она звучала?

— Нет, — процедил сквозь зубы мужчина, так как эти слова часто являлись ему во сне. — Я не отдам ее, ведьма! Ты же понимаешь, насколько нелепо само твое требование? Я только обрел свою пару, и лучше перегрызу тебе и себе глотку…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотница: Лунная лихорадка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотница: Лунная лихорадка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Патрацкая - Лунные гномы
Наталья Патрацкая
Наталья Калис - Лунные дети
Наталья Калис
Натали Иствуд - Осенняя лихорадка
Натали Иствуд
Наталья Колесова - Лунные дни
Наталья Колесова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Аринбасарова
Наталья Корнилова - Золотая лихорадка
Наталья Корнилова
Наталья Воронцова - Лунные танцы
Наталья Воронцова
Наталья Патрацкая - Лунные гномы. Проза
Наталья Патрацкая
Наталья Росин - Луна Крови
Наталья Росин
Наталья Стрункова - Золотая Лихорадка
Наталья Стрункова
Отзывы о книге «Охотница: Лунная лихорадка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотница: Лунная лихорадка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x