Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь ключей от зазеркалья [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь ключей от зазеркалья [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Готова ли беглая преступница, люто ненавидящая монарха, сотрудничать с королевским сыном? Нет, нет и ещё раз нет! Но если на карту поставлена судьба целого мира, придётся переступить через свои предубеждения. А, значит, Йоланда Блэр, магистр зеркальных глубин, готова выйти из тени. Блистать на балу в королевском дворце, устроиться преподавателем в Институт магии и стихий, сражаться с величайшим из колдунов, терпеть общество вспыльчивого принца, водить дружбу с обаятельным деканом… И всё это — ради того, чтобы найти убийцу. Сумеет ли Йоланда остановить преступника прежде, чем он достигнет своей цели — раздобудет семь ключей от Первозданного зеркала? Итак,
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…

Семь ключей от зазеркалья [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь ключей от зазеркалья [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, не деньги, — откликнулся король. — Что тогда? Поместье? Титул? Место придворного мага? Оно у тебя уже было, и я готов его вернуть. Или, может быть, ты предпочитаешь исследования? — Он бросил проницательный взгляд на книги, которые в этом зале тоже имелись. — Могу устроить тебя деканом факультета зеркальных глубин в Институте магии и стихий.

«Всего лишь деканом? — подумалось мне с сарказмом. — Отчего же сразу не ректором? Если такие вопросы решают не профессиональные качества, а высочайшее решение?»

— Большего предложить пока не могу. — Эдбальд словно прочитал мои мысли, правда, без присутствовавшей в них иронии. — Ректор выбирается исключительно из сотрудников института. Но если пожелаешь, сможешь продвинуться по карьерной лестнице очень быстро, я посодействую. Как видишь, я говорю с тобой откровенно и обещаю только то, что могу — и намереваюсь — осуществить.

— Это невероятно щедрые предложения, ваше величество, — искренне ответила я. — Но должности нужны мне не больше денег.

— Дом на морском побережье, вдали от людей? — тут же скорректировал предложение Эдбальд.

Молодец: умеет быстро оценивать ситуацию и неплохо меня прочитал. Хотя и не идеально. Иначе бы понял, что я не соглашусь ни на какую подачку.

— Насколько мне известно, границы Эльмирры не омываются морями. Неужели что-то столь сильно изменилось за время моего отсутствия? — изумилась я.

— Кроме Эльмирры есть и другие страны, — передёрнул плечами король, давая понять, что я упомянула совсем уж несущественную деталь. — Договориться с соседями о такой малости — не проблема. Но вижу по лицу, что тебя не устраивает и это.

— Мне крайне неловко отбирать у вас столько времени, ваше величество. Но я ведь сразу дала свой ответ.

— Мы ещё не предложили главного, — с ухмылкой вмешался в разговор бородатый. — Хорошего мужа и детишек. Может быть, именно это растопит холодное сердце госпожи мага?

— Мужа — допустим, а детишек тоже вы станете обеспечивать? — поинтересовалась я из чисто теоретического любопытства.

— А что, я могу, — усмехнулся рыжий. — С женитьбой, правда, не выйдет, а всё остальное — с лёгкостью.

— Помолчи! — резко оборвал Эдбальд. И, глядя мне в глаза, отчеканил: — Разумеется, полная амнистия.

Это, конечно, было ценно. Намного ценнее всего перечисленного прежде. Просто потому, что давало мне спокойствие. Не придётся ожидать, что меня в любую минуту найдут и вторгнутся в относительно отлаженную жизнь, как вот сейчас, а то и с гораздо большими потерями. Королевское слово не то чтобы нерушимо… Но нарушается лишь в случае крайней необходимости. Иными словами, если синоду магов потребуется козёл отпущения, обо мне вполне могут вспомнить снова… Нет, не пойдёт.

— Это очень заманчивое предложение, — произнесла я вслух. — Однако, как видите, я неплохо обхожусь и без амнистии.

— Мы напрасно теряем время. — Видимо, выдержка безбородого стража достигла предела. — Простите, ваше величество, но мы пришли не к тому человеку. Мир под угрозой уничтожения, а она ведёт торг!

Признаюсь, его слова произвели на меня впечатление. Такое, что я даже не стала указывать на элементарную ошибку: торговался в данном случае король, я же всего лишь стремилась поскорее закончить переговоры. Но теперь сказанное меня всё-таки зацепило.

— Угроза уничтожения? — переспросила я. — Это любопытно.

— «Любопытно!» — тоном, полным презрения, передразнил безбородый.

Но мне до его презрения не было никакого дела, а Эдбальд, кажется, и вовсе пропустил последний комментарий мимо ушей: слишком важной для него стала моя заинтересованность.

— Значит, ты всё-таки готова послушать?

Я застыла, напряжённо думая. Не следовало, ох не следовало идти на поводу у эмоций. Что-то подсказывало: получу информацию — и выйти безучастной уже не смогу. Но, волей или неволей, рыжеволосый меня заинтриговал, и я решила, что готова рискнуть.

— Да, — лаконично ответила я, и тут же поспешила добавить: — Но окончательный ответ я дам только после того, как узнаю, о чём идёт речь.

— Иного я и не ожидал, — ответил король, а я подумала, что последний обмен репликами совершенно бессмысленен.

Никто не позволит мне сорваться с крючка после того, как я узнаю правду. Но угроза существованию мира — если, конечно, это не выдумка, — достаточно весомый повод для небольшого личного риска.

— Полагаю, ты слышала про Первозданное зеркало? — осведомился Эдбальд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь ключей от зазеркалья [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь ключей от зазеркалья [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь ключей от зазеркалья [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь ключей от зазеркалья [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x