Но вместо этого он снова подхватил возлюбленную на руки и теперь уложил на лежак. Салазар снова принялся покрывать её поцелуями. На этот раз — гораздо более быстрыми, но и более жаркими. Кончик языка эше’райх прошёлся вдоль шеи, скользнул по ключице, опустился до левой груди и заплясал там, снова распаляя в Дэн страсть. Воздуха вновь стало мало. И мало было ласк любимого мужчины, хотелось больше, хотелось стать одним целым. Ей не было нужды просить — он и сам прекрасно знал, как сделать так, чтобы ей было хорошо.
На мгновенье замер над ней, словно спрашивая разрешения. И тогда Сильвия снова обхватила ногами его бедра. Краткая вспышка боли, практически тут же сменившаяся новым, до этого незнакомым ей удовольствием. А потом, дав ей привыкнуть, мужчина продолжил движение.
Его руки вновь оказались под её спиной, и Дэн чувствовала себя плавающей в море наслаждения. От движений Салазара её вздымало на новой волне, чтобы почти тут же опустить. И снова. И снова.
Разом погасли лампы, когда очередной вихрь, уже зародившийся прямо в ней, вспыхнул, обрушивая всё мыслимые и немыслимые преграды. Сильвия откинула голову назад, с трудом переводя дыхание, ощущая себя единой со своим возлюбленным.
— Я, надеюсь, это не последний раз, — прошептала она, открывая глаза.
Губы обжигало собственное дыхание, жажда терзала горло и рот, но она счастливо улыбалась, рассматривая своего мужчину. Первого и единственного.
— О, моя принцесса, — усмехнулся Салазар, окидывая её обнажённое тело хозяйским взглядом. — Это даже не начало, — заверил он. — Я рассчитываю показать тебе гораздо больше, чем сейчас.
Тяжело дыша, она хотела спросить, разве может быть что-то больше, но их прервал требовательный стук в дверь.
— Наша остановка, — послышался голос Райна сквозь грохот колёс. — Собирайтесь!
Кроу на мгновенье нахмурился, но всё же встал на пол. Разбросанная ими одежда по мановению руки поднялась в воздух, отряхнулась, очистилась, и теперь висела, как на плечиках.
Первым делом Кроу накинул Сильвии тёплый меховой плащ и помог его застегнуть, словно она маленькая девочка и не справится сама. Впрочем, отказываться Дэн не собиралась. Нежность, сочившаяся от его ауры, приятно наполняла её саму. Только после этого он облачился сам.
Паровоз загудел, заскрипели тормоза — они прибыли.
— Ну, здравствуй, Швицерра, — хмыкнул Салазар, глядя в окно. — Идём, любимая, нас ждёт война.
Однако воевать не пришлось. Мантии и здесь запустили свои щупальца. Сразу на вокзале их уже встречали два паромобиля, точная копия тех, чьи чертежи показывал несколько лет назад Ленц. Как бы Кроу ни уговаривал продать, Кнехт отказывался. Как стало ясно позже — лучше бы он их не изобретал. Оливия едва не погибла, а сам изобретатель лишился руки и ноги, спасая возлюбленную. И это ставило под сомнение перспективность подобной разработки.
Усмехнувшись воспоминаниям, Салазар открыл дверь перед Сильвией. Сидящий за рулём швицеррец в форме местной академии был знаком — приезжал на выставку в кортеже Ленца.
— Даже личная охрана Кнехта трудится на благо Мантий, — не упустил возможности сообщить очевидное Кроу. — Хоть кто-то в этом мире не шпионит на благо Империи?
Водитель предпочёл не отвечать. Остальные расселись по местам и телохранитель тронулся. Достав планшет из бардачка, положил перед собой, но Химми, сидящая рядом, коснулась рукава мужчины.
— Не нужно, мы и так всё увидим. Гони быстрее.
Быстрее — это правильно. С того момента, как Салазар получил следящий планшет Сильвии, он показал возлюбленной, как настроиться с ним на одну волну и с небольшой погрешностью установил радиус в пять миль, где последний раз отметился браслет. О том, что академия Швицерры попадёт в эпицентр, он догадывался с самого исчезновения Оливии. Но одно дело предположения — другое прямые улики.
Кроу умел учиться на собственных ошибках. К чему привело заблуждение, что Оливия никуда не денется, пока заперта в теле Мил-мил? Больше такой промашки он допускать не собирался. Тем более — время вот-вот выйдет, а сестру никто не догадается подпитать. Права на ошибку просто нет.
— Вот тебе задачка, моя дорогая Сильвия, — мысленно обратился к невесте Салазар. — Мантии получают поддержку от единственного пепельного. Мантии имеют шпионов повсюду. Чтобы купить мою верность, мне пообещали отдать вас обеих. Но никто из этих дряхлых старцев ни разу не обмолвился, что знают, где Оливия была всё это время. Не находишь подобное поведение странным?
Читать дальше