Кларисса Рис - В поиске пропавшей небесной девы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кларисса Рис - В поиске пропавшей небесной девы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В поиске пропавшей небесной девы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поиске пропавшей небесной девы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Интерии паника! По всему Анерийскому союзу объявлена тревога и введено чрезвычайное положение. Вторая принцесса похищена из собственной комнаты. На поиски пропавшей небесной девы отправлены лучшие силы, и выдающиеся специалисты всех союзных империй. В числе спасителей и лучшая выпускница Высшей Военной Пелозии. Куда же приведет «Незнакомку», чье имя скрыто тайными печатями, уже семь лет, квалификационное, выпускное задание. Куда угодно, но точно не туда куда привело.

В поиске пропавшей небесной девы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поиске пропавшей небесной девы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эквенте лауэр дартертер, — древнеэльфийский заставлял язык закручиваться в трубочку, а мозг вскипать. И всё равно, что я, как проклятая, семь лет его зубрю.

Над полом поднялась полупрозрачная проекция двадцати наших миров. Спираль отделилась от статуэтки, белесой нитью поплыла к одному из миров. Ярко-алый мир приблизился и я с облегчением выдохнула: наш, — не придется строить меж мировой портал. Дымок плыл по империям, минуя одну за другой. Прошел, наши семь, расположенные в центре мира, и поплыл к дальней стороне, четвертая планета, моя собственная империя имела там представительство и департамент контроля смертности, но не могла же я заявиться туда в открытую. Затаив дыхание, я наблюдала к какой из империй протянется дымка и, увидев результат, застонала. Занзед — самая крупная империя четвертой планеты, нашего мира. Мир людей и искусных магов. Именно там располагается Высшая Магическая Пелозия. Дымок же завис над столицей Ангортой и исчез.

Тяжело вздохнув еще пару раз и посетовав на судьбу, я отправилась на стационарный вокзал Ларнарка. Показав сроднившееся со мной за семь лет документы, где красовалась смешная двенадцатилетняя девчонка, приобрела билет и уселась в ожидание поезда, гадая, что ожидает меня в магическом центре двадцати миров. Экспресс встретил меня протяжным свистом, толстым и неприветливым проводником и запахом пота и грязи. Передернув плечами, я заняла купленное у открытого окна место и, прикрыв глаза, помолилась смерти, что бы эта поездка оказалась не напрасной и свой диплом с отличием я всё же получила.

Глава 1

Темный вокзал Ангорта встретил меня удивительным шумом и кучей разодетых барышень, высыпавшихся из вагонов первого класса, и прибывшие на соседних платформах выглядели так же. Я же в строгой военной форме смотрелась неуместно.

Пытаясь избавится от навязчивого раздражения, я поспешила покинуть вокзал и пройти к гостинице, которой всегда пользуются шпионы нашей империи. Невысокое трехэтажное здание, утопающее в пахучих гортензиях, ни у кого не вызывала подозрения. Тоненькая, как травинка, демонесса, выпускница родной академии, вот уже сорок лет была нашим лучшим оперативником в этой империи, дольше неё, не продержался ещё никто. Она успешно отыгрывала придуманную когда-то легенду сиротки дриады. Ее муж, младший конюх при королевском дворце, уже давно помогает жене в ее ремесле. Старший сын у них учится в ВМП, а младший у нас в ВВП.

Спеша по узким улочкам, я все больше впадала в ступор. Девицы всех рас и сословий заполняли улицы, и с каждым мгновением их казалось все больше и больше. Увидев приметные заросли цветов и пеструю вывеску, я прибавила шаг и почти влетела в открытую дверь гостиницы.

Тусклое освещение заставило притормозить и перевести дыхание. Рыжеволосая красавица легко порхала по залу между расставленными столиками. Я наконец-то отмерла и прошла к барной стойке, заменявшей здесь ресепшен.

— Доброго дня, офицер, — невысокий мальчуган, похоже самый младший, обратился ко мне, и зубы свело от простого человеческого звания, — вы, что-то хотели?

— Да, — я нахмурилась еще больше, — комната номер тринадцать под чердаком.

— Аааа, — задумчиво протянул русый паренек и убежал к матери.

— Прошу за мной, — девушка в миг оказалась около меня.

— Мне информацию и ужин, — стянув фуражку, выпутала из волос шпильки и почувствовала блаженство от ощущения рассыпавшихся по плечам волос.

— Темный сохрани, — женщина сзади гулко сглотнула, — ваше королевское высочество кронпринцесса Кастадея.

— Тссс, — зашикала я на присевшую в реверансе демоницу, — я тут, как Гресис Вивьен Андер.

— Как прикажите, принцесса, — она так и не встала из реверанса.

— Да тише ты, — я плюхнулась на кровать.

— Ой, простите, — рыжая подорвалась, — я Ланита Рубьер, соглядатай и информатор в этом мире.

— Вот как раз это мне и надо, — я сняла китель и сапоги, оставаясь в брюках и топе.

— Что угодно? — Ланита присела в кресло. — В этой комнате полная шумоизоляция, не беспокойтесь, госпожа Кастадея.

— Я — Вивьен, — еще раз повторила я. — Что ты знаешь о похищение Анниты Стюат?

— Простите, — женщина потупилась, — она в королевском дворце.

— Чего? — у меня нервно задергался глаз. — Твою всевышнюю, ее ищут всеми империями, а простой информатор в курсе, где она.

— Ну, у меня никто не интересовался, — смутилась она от моего крика, — я и не беспокоила никого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поиске пропавшей небесной девы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поиске пропавшей небесной девы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В поиске пропавшей небесной девы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «В поиске пропавшей небесной девы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x