Светлана Нарватова - Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Нарватова - Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: СамИздат, Жанр: Фантастические любовные романы, Фэнтези, Детективная фантастика, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Думаете, легко быть принцем? Особенно, если на тебя одновременно падают непростое расследование, политические интриги, сердечные проблемы твоих друзей и подданных и скандально известная дочка королевы соседнего государства. Но сын Солнечной королевы и Темного короля с честью выйдет из Дела Чести. Задумывался как антифанфик на «Всего один поцелуй» Елены Звездной. Тем, кто боится фанфиков: не бойтесь! Это не страшно.:) От фанфика здесь только географические названия и имена.

Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скромнее нужно быть в желаниях, приятель, — похлопал я Грэйди по плечу, за что получил в ответ ехидную насмешку. А вот и не угадал, это я из венценосной солидарности! — У вас есть еще вопросы, намина?

Вопросов у намины не оказалось, и я с облегчением выпроводил лиотиссца из комнаты. Но, увы, тут же осознал, что до облегчения пока далеко — впереди у нас Равелисса.

В книжке ровным подчерком Недотроги было выведено:

Было время — был он беден,
Молод, голоден, удал,
Львиц любил при лунном свете,
И газелей диких гнал.
Жизнь теперь совсем другая —
Сыт, богат, вполне здоров.
Но тоскливо в этом рае…
Скучно льву среди коров.

В ожидании Равелиссы я изображал из себя статую «возмущение и негодование в одном флаконе: смешать, но не взбалтывать — взорвется!», а Недотрога стояла у окна и делала вид, что задумалась о своем и ничего не замечает. Причем постепенно до меня стало доходить, что она-то как раз не играет, и мой актерские усилия пропали впустую.

Лисса опоздала всего на двадцать минут, что в ее случае практически рекорд. Один взгляд на нее — тщательно одетую, причесанную, подкрашенную и надушенную — сказал мне, что мои самые мрачные предчувствия оправдались. Лисса оглядела комнату, подняла с Недотрогиного кресла, что стояло рядом со мной, ее книжку, переложила на столик, присела и положила руку мне на запястье. Причем в ее исполнении жест Недотроги «вы мне приятны и интересны» превратился в «он мой, руками не трогать». Я перевел взгляд на Недотрогу и на какое-то мгновение почувствовал себя неуютно: на ее лице отражался пытливый взгляд натуралиста, наблюдающего за спариванием двух зверьков: вроде и неловко, но нужно описать для науки. Они что, все сговорились сегодня — доставать меня?

— Исса Равелисса, будьте любезны пересесть на другое кресло, это место намины Кэйлинэ.

Лисса обиженно надула губки. И с чего, спрашивается? Я ей ничего кроме одной совместной ночи не то что не обещал, даже не намекал на такое. Даже не смотрел в ее присутствии в ту сторону. Воистину, женское воображение границ не знает и знать не желает.

Недотрога расположилась на своем обычном месте, и я почувствовал себя уютнее.

— Равелисса, расскажи, что происходило в тот день, когда была совершена кража?

Лисса похлопала ресничками:

— В тот день мы встали очень рано — исса Нидария настояла. Я не выспалась и была не в духе. Тагард, кстати, тоже. Потом эти ритуалы в Храме. По-моему, все, кроме Нидарии, хотели только одного — поскорее оттуда уйти, и когда она оставила всех в покое, облегченно вздохнули. Ну, я, во всяком случае, точно. Хотя в домике было очень, очень холодно. Ливи вышла подышать свежим воздухом — она с утра себя неважно чувствовала, мужчины пошли за дровами.

— А ты осталась?

— Да, я осталась. К счастью, Рудди вернулся довольно быстро, практически сразу. Он развел огонь, и домике стало вполне терпимо. Так как дров Рудди набрал совсем мало, а остальные мужчины всё не возвращались, он вновь пошел в лес. Вернулась Нидария. Она была очень недовольна, не обнаружив в домике дочь, и мне бы, наверное, еще долго пришлось выслушивать ее мнение о нравах современной молодежи, но тут снова вовремя подошел Рудди с очередной порцией сучков. Он предложил иссе, что поищет ее дочь, вдруг та заблудилась — хотя как там заблудиться, в трех соснах-то? Укромных уголков в окрестностях Храма достаточно, спрятаться можно, но заблудиться — увольте! В общем, чтобы больше не оставаться один на один с иссой и не угнетать свои уши ее нотациями, я предложила свою помощь в поиске Ливи. Погуляла немного для надежности и вернулась обратно. На это раз в домике был только Грэйди. Потом вчетвером подошли остальные. Мы перекусили, собрались и поехали домой. А там случился этот скандал…

— Как ты думаешь, кто украл Чашу?

— Тагард, разумеется.

— Если я правильно понял, у тебя тоже была возможность взять Чашу?

— Возможность взять — была. Но ведь ее еще нужно было и подбросить… Вот возможности для этого у меня не было. Как я говорила, Ливи плохо себя чувствовала, поэтому, когда мы приехали, я поднялась вместе с нею, и в тот момент, когда начался обыск в комнате Тагарда, все еще была в ее комнате.

Однако, когда от этого зависит ее благополучие, у Лиссы откуда-то берутся и интеллект, и наблюдательность… Кстати о наблюдательности — я наклонился в сторону Недотроги и прочел в ее книжке:

Пора девице под венец,
Но кто ж достойный молодец?
Хоть разорвись — и Грэй богат,
И принц горяч и неженат.
И титулы ласкают слух.
Могла бы — ах! — взяла бы двух.
Но вот беда, тирлим-бом-бом,
И тут облом, и там облом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x