Обман, который она совершит, является благим делом.
А тот факт, что Флетчер мертв? Просто облегчит все.
— Она в долгу перед тобой, — сказала Клер. — Твоя мать. Ей необходимо позаботиться о своем сыне, и я собираюсь убедиться, что она так и сделает.
— Ты — мой храбрый воин. — Любовь, сияющая в глазах Майкла, была благословением, непохожим ни на что другое, виденное ею раньше.
— А ты — мое солнышко, — отозвалась она.
Когда они снова поцеловались, у нее было сверхъестественное ощущение, что все получится, даже не смотря на то, что ничто этого не предполагало: женщина-человек, которая никогда не думала, что выйдет замуж и будет иметь семью, потому что слишком упряма для таких вещей. И мужчина-вампир, который одновременно был и покладистым, и жестоким, который к тому же не покидал подземную тюрьму пятьдесят лет.
Но это было правильно. Они были правильны друг для друга.
Хотя только Господь знает, что для них припасло будущее.
Девять лет спустя…
— Папочка! Я тебя догоню! — Клер посмотрела на залитые лунным светом лужайки поместья Лидсов и заметила своего старшего ребенка, Габриэллу, передвигавшуюся крадучись. Ее красно-черные до талии волосы казались пеленой в ночи, ноги — по-жеребячьи длинны для восьмилетки. Она быстро и молча направлялась к купе фруктовых деревьев на заднем дворе, перемещаясь по траве с грацией и изяществом своего отца — в манере вампиров.
Майкл материализовался за дочерью и выкрикнул:
— Бу!
Габриэлла подпрыгнула в воздух на двенадцать футов, но быстро оправилась, приземляясь на ноги, и набросилась на отца, хихикая. Она схватила его, и парочка повалилась на траву, светлячки, парящие над барахтавшимися, как будто бы тоже смеялись.
— Мама, я закончил, — раздался слева тихий голосок.
Клер протянула руку и почувствовала, как в нее скользнула маленькая ладошка сына.
— Спасибо тебе, что убрался в своей комнате.
— Мне жаль, что она так запачкалась.
Она притянула Люка на колени. В шесть лет уже было ясно, что он пошел в отца и не только по виду. Люк вырастет таким, как Майкл и Габриэлла. Он питал отвращение к солнцу, был ночной совой, его слух и зрение были необычно острыми. Но настоящим предвестником, несмотря на это, все же были взрослые клыки, которые уже прорезались. Ну, это и еще тот факт, что Люк и Майкл пахли одинаково, как таинственные специи.
Клер поцеловала сына в лоб.
— Я говорила тебе сегодня, что люблю тебя?
Люк по своему обыкновению спрятал личико у нее на шее.
— Да, мама. В обед, когда ты сказала папе и Габби тоже.
— А когда еще я говорила тебе?
— За ленчем, — смех прорывался в голосе ее сына, но он пытался скрыть его.
— Когда еще? — Она слегка сжала его ребра, чтобы поощрить к разговору.
Люк вильнул у нее на коленях и прекратил вырываться.
— За завтраком!
Они оба расхохотались, и она крепко обняла своего застенчивого, тихого сына, когда Майкл и Габриэлла бежали наперегонки по лужайке.
Клер смотрела на своего мужа и чувствовала, как волна уважения и любви накрывает ее. Он был таким удивительным, таким надежным и сильным в своей спокойной манере, заботясь о ней и детях с нежной добротой. Он был также безжалостным любовником и опасным защитником — как варвар, узнавший о цивилизации всего лишь пару месяцев назад.
Она любила его даже больше, чем утром, хотя и меньше, чем будет обожать завтра.
— Привет, — сказала она, когда Габриэлла взяла Люка за руку и увела его, чтобы показать свежие бутоны на чайных розах возле беседки.
— Любимая моя, — прошептал Майкл, садясь на траву возле нее и притягивая в свои объятия. — Ты прекрасна в этом свете.
— Спасибо.
Она почти улыбнулась, думая, что эта красота из-за него. Как и тот факт, что она выглядела моложе, чем когда встретила его, и не только из-за того, что прекратила работать день и ночь. В ходе некоторых сексуально извращенных моментов они оба обнаружили, что ему нравится, когда из него пьют, и эта кровь обладала любопытным воздействием на нее. Казалось, она прекратила процесс старения Клер, или, по крайней мере, замедлила до такой степени, что женщина совсем не состарилась за последние девять лет. Даже немного обратила возраст вспять.
Было множество оставшихся без ответа вопросов. Майкл до сих пор не представлял, кто его отец и существуют ли какие-то другие вампиры на планете. Они оба беспокоились за будущее своих детей, об их изоляции в поместье и о том факте, что ребятишкам требовались друзья их возраста. Была проблемой и забота о здоровье, поскольку как они могли отвести детей к человеческому доктору?
Читать дальше