С. Хантер - Спасенная на рассвете

Здесь есть возможность читать онлайн «С. Хантер - Спасенная на рассвете» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасенная на рассвете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасенная на рассвете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то глубоко в лесу располагается лагерь «Тенистый Водопад», где подростки со сверхъестественными способностями учатся использовать свои способности, и жить в нормальном мире.
Но лагерь сталкивается с проблемой, которая могла окончательно разоблачить их для всего мира. Людей находят мертвыми, и вампир изгой может быть виноват в этом.
Житель лагеря Делла Цанг, которая до сих пор владеет всеми силами вампира, должна чтобы помочь найти виновного. Если ей удастся найти его, она сможет заполучить работу своей мечты: работать в Ф.Р.У., местном Ф.Б.Р. сверхъестественного мира.
Но когда она видит, что ее партнером будет оборотень, все усложняется. Стив, великолепный и надежный партнер может проникнуть в ее душу. Проведя несколько часов в миссии, Делла понимает, что изгой вампир — это не единственная их угроза. Если она собирается выполнить задание, ей понадобится помощь врага… а научиться доверять ему будет еще тяжелее, чем само испытание.

Спасенная на рассвете — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасенная на рассвете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Без сомнений, теперь на ее место встала ее сестра.

Превращение в вампира не было выбором Деллы. Это была одна из тех вещей, которые жизнь взваливает на тебя, и тебе остается только принять это. А это означало принять также и то, что ее семья никогда не поймет ее. Не то, чтобы это ее волновало. Уже нет.

Она с этим покончила.

— Я выразился предельно ясно? — спросил Бернетт, возвращая ее к реальности.

— На все сто, — сказала Делла, изо всех сил стараясь следить за своим поведением.

— Да, сэр, — кивнул Стив.

Да уж, подхалим.

— Ладно, вы получили свои приказы? — сказал Бернетт. — Вы знаете куда идти, вы помните свое прикрытие? Они будут ждать вас в четыре утра. Не опаздывайте, и не приходите слишком рано. Не позволяйте им затащить себя в свое логово. Их политика, если таковая у них имеется, состоит в том, что трое из них встретят вас для разговора. Как только получите информацию о том, как к ним присоединиться, сразу убирайтесь оттуда.

— Ясно, — сказала Делла, взяв коричневый конверт.

Мы проходили это уже десять раз…

— Тогда идите за вещами, — сказал Бернетт, смерив Деллу взглядом, — И, пожалуйста, не заставляйте меня пожалеть о том, что я вас послал на это дело.

— Не пожалеешь, — сказала Делла.

Делла и Стив поднялись, чтобы уйти.

— Стив, — сказал Бернетт, — задержись на пару минут.

Делла перевела взгляд от Стива к Бернету.

Что, черт возьми, он хотел сказать Стиву, что она не должна была при этом присутствовать?

Бернетт перевел свой взгляд на Деллу, а затем, на дверь.

Нахмурившись, Делла вскочила со стула и вышла. Она остановилась в пятидесяти футах от крыльца, затаив дыхание и не двигаясь. В надежде, что Бернетт больше не слушает, она включила свой вампирский слух и затаилась, чтобы узнать какого черта происходило. Полуденное солнце разливалось на верхушках деревьев, отбрасывая тени на землю, пока она стояла, застыв, в одной точке.

— Я доверяю тебе безопасность Деллы, — сказал Бернетт.

Делла мысленно зарычала на Бернетта, за такой шовинистичный [1] Шовини́зм (фр. chauvinisme) — идеология, суть которой заключается в проповеди национального превосходства с целью обоснования права на дискриминацию и угнетение других народов — источник Википедия, — прим. ред. подход, и боролась с желанием ворваться туда и устроить ему отповедь.

Это мне придется прикрывать ему задницу!

— Я не верю, что это та банда, которую мы ищем, — она хорошо слышала голос Бернетта, — в противном случае, я бы не посылал вас двоих. Это просто проверка. Но это не означает, что эта группа не опасна.

— Не беспокойтесь, — ответил глубокий голос Стива, — я глаз с нее не спущу.

Да черта-с два.

У нее уже был план небольшой попутной прогулки, и ей не нужно было, чтобы Стив мешался под ногами.

* * *

В шесть вечера того же дня, они прибыли в домик, который ФИУ арендовало для них, прямо напротив логова вампиров. Назвать это место помойкой было также, как называть один из автофургонов с едой и тараканами приличной закусочной.

Конечно же, они со Стивом должны были играть роль парочки сверхъестественных подростков в бегах. Она предположила, что было бы подозрительно, если бы они арендовали что-то более приличного вида. Но, черт возьми, это должна была быть веселая поездочка.

Она не была примадонной, но спать на матрасе, в котором пылевых клещей было больше, чем набивки, с простынями которые, судя по виду, не меняли год, а то и больше, не входило в ее представление о веселье. Покрывало было величиной в половину матраса, а в центре подушки было большое жирное пятно, как если бы кто-то с очень грязными волосами спал на ней.

А может быть, умер на ней.

Что еще могло быть более отвратительно? Только одна мысль не давала ей покоя.

Может кто-то развлекался на этой кровати…

Фу!

Она, наверное, могла подхватить какую-нибудь заразу, если легла бы спать на эту кровать.

Зайдя обратно в крошечную гостиную, она обнаружила Стива, который уставился на диван с таким же отвращением, с каким она осматривала кровать.

— Я тут подумала, займу-ка я диван, — сказала она, — и я не хочу слышать никаких возражений. Мимо меня никто не пройдёт.

Сюда они прилетели. Не на самолёте. Он в виде сокола-сапсана, что означало, что он был быстр, а она в виде, ну, вампира, что означало, что она была быстрее многих видов. Вампиры и метаморфы были единственными из всех видов, кто мог по-настоящему летать. Ну, ещё может ведьмы, хотя Миранда, ее соседка — клялась, что они не передвигаются на мётлах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасенная на рассвете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасенная на рассвете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасенная на рассвете»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасенная на рассвете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x