Линси Сэндс - Все тайны ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Линси Сэндс - Все тайны ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все тайны ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все тайны ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…
Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.
Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..

Все тайны ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все тайны ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угу… и благодаря тому, что Лисси целовалась с ним и все такое, мы имели возможность убедиться, что никакого огурца в штанах у этого парня и в помине нет, — невозмутимо объявил Томас.

Лисианна от досады застонала сквозь стиснутые зубы, моментально припомнив внушительную выпуклость под брюками Грегори… и то, как та мгновенно исчезла, когда на пороге спальни появилась ее мать в сопровождении Томаса.

Как правило, Грег спал как убитый, но ударивший в глаза яркий свет и чье-то сдавленное хихиканье и перешептывание возле кровати вырвали его из уютных объятий Морфея. Было такое ощущение, будто чья-то безжалостная рука тащит его за шиворот… Он еще посопротивлялся немного и, наконец, сдался. Недовольно засопев, Грег открыл глаза — и разом лишился языка. Шесть очаровательных женщин в невероятно сексуальных ночных одеяниях, похожие на хорошеньких кукол, обступив постель, беззастенчиво разглядывали его. Казалось, он все еще спит и видит сон… потрясающий сон, учитывая довольно откровенные наряды посетительниц; будь его воля, он с радостью видел бы такие сны каждую ночь! Однако оцепенение Грега длилось недолго — ровно до той минуты, пока его взгляд не упал на седьмую фигуру — ту самую, что стояла у изголовья кровати.

— Спайдермен! — остолбенело пробормотал совершенно сбитый с толку Грег.

— Проклятие! Вы все-таки его разбудили! — недовольно прошипел кто-то.

Взгляд Грега скользнул к той, с чьих губ сорвались эти слова, и его губы мгновенно раздвинулись в улыбке — он узнал Лисианну. И нисколько не удивился — и в самом деле, подумал он, было бы даже странно, если бы столь очаровательное создание не явилось ему во сне.

— От души надеюсь, что тетушка Маргарита не услышит, как ты выражаешься, — ради твоей же собственной пользы, — хихикнул мужчина в костюме Человека-Паука. — Держу пари, она заставит тебя вымыть рот с мылом!

— Заткнись, Томас! И прекрати молоть всякий вздор! В конце концов я уже давно не ребенок! — раздраженно фыркнула Лисианна. Повернувшись к мужчине спиной, она нагнулась к Грегу. — Простите, — с раскаянием в голосе прошептала она. — Мы не хотели вас будить.

— Ничего страшного, — с кроткой улыбкой кивнул Грег. — Все в порядке. Не стесняйтесь, заглядывайте в любое время. Рад видеть вас — даже во сне.

— О… какой милый, правда? — растроганно пробормотала похожая на очаровательную куклу молодая женщина в коротенькой лиловой ночной сорочке. — Наверное, ему кажется, что мы ему снимся, — улыбнулась она.

— Не понимаю, почему ты находишь его таким милым, Жанна Луиза! Но похоже, у него и впрямь в штанах огурец… или же он решил, что ему снится на редкость эротический сон! Ты только посмотри! — фыркнула женщина в сорочке травянисто-зеленого цвета.

Грег поднял глаза и заметил, что все взгляды прикованы к его ширинке. Ничего не понимая, он с трудом оторвал от подушки голову — и едва не застонал от досады. Он снова испытывал эрекцию… да еще какую!

— Определенно эротический! — задумчиво разглядывая его, заметила хорошенькая брюнетка в красном.

— Может, стоит проверить… убедиться — а вдруг это все-таки огурец? — предложила девушка с волосами цвета осенней листвы, в своей ночная сорочке нежно-голубого цвета напоминавшая прелестную куклу. Повернувшись к другой девушке, похожей на нее как две капли воды, рыженькая обменялась с той заговорщическим взглядом и ухмыльнулась. Ее близнец — в персикового цвета сорочке — кивнула.

— О… непременно! — проворковала она.

Грег растерянно моргнул. Только сейчас до него наконец дошло, что перед ним совсем еще юные девушки, почти подростки, и он едва ли не с благоговейным ужасом отметил про себя, что ночные сорочки, делавшие сестер похожими на очаровательных пупсов, едва не лопаются на их сдобных телах. Господи, мысленно присвистнул он, куда только катится мир, если подростки выглядят как зрелые женщины?

— Да заткнитесь вы! Обе! — рявкнула Лисианна и повернулась к нему. — Вы не спите. Мы действительно тут. Извините, что нечаянно разбудили вас, но девочки вбили себе в голову, что им непременно нужно… — Она замялась.

— Нам хотелось увидеть подарки, которые преподнесли ко дню рождения Лисси, — пришла ей на помощь молодая женщина с выкрашенными в розовый цвет волосами. — В том числе и вас, конечно.

— Ну да. Мы ведь уже посмотрели остальные подарки — все, кроме вас, — подхватила юная особа в голубом таким тоном, будто речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Вот и решили — должны же мы на вас глянуть, понимаете? Что тут такого?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все тайны ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все тайны ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линси Сэндс - Блаженство
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Леди-пират
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Желание женщины
Линси Сэндс
Чарлин Сэндс - Тайная ночь
Чарлин Сэндс
Линси Сэндс - Поцелуй в ночи
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Любовь слепа
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Супружеский долг
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Meant to Be Immortal [calibre]
Линси Сэндс
Отзывы о книге «Все тайны ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Все тайны ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x